Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Para el técnico especialista
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Editor/Fabricante
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid
Tel. +49 21 91 18‑0   Fax +49 21 91 18‑28 10
[email protected]   www.vaillant.de
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Bomba de calor
VWS 220 - 460/3
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vaillant VWS 220/3

  • Página 1 Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento Bomba de calor VWS 220 - 460/3 Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18‑0   Fax +49 21 91 18‑28 10 [email protected]   www.vaillant.de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Instalación de la electrónica......24 Caja de conmutación ........... 25 Seguridad ............. 4 Conexión del suministro eléctrico......26 Advertencias relativas a la operación....4 Placa de circuitos impresos del regulador... 30 Grupo destinatario ..........4 Conexión de los accesorios suministrados a la electrónica ............
  • Página 3 VRC DCF......73 Esquema de bomba de calor ......74 Esquemas de conexiones......... 74 Asignación de colores.......... 74 Esquema de conexiones VWS 220/3 - VWS 300/3..............75 Esquema de conexiones VWS 380/3 - VWS 460/3..............76 Datos técnicos ........... 77 Índice de palabras clave ...........
  • Página 4: Seguridad

    Vaillant solo deben encargarse a un técnico especialista autorizado. La utilización adecuada implica, además, realizar la instalación conforme a la clase IP.
  • Página 5: Indicaciones Generales De Seguridad

    Seguridad 1 Indicaciones generales de dad necesarios para una instalación profesio- seguridad nal. ▶ Monte en la instalación los dispositivos de 1.4.1 Cualificación requerida para el seguridad necesarios. personal ▶ Tenga en cuenta las disposiciones legales, Cualquier actuación no profesional en el pro- reglamentos y normativas aplicables de ducto puede causar daños materiales e in- ámbito tanto nacional como internacional.
  • Página 6 1 Seguridad ▶ Evite el contacto de la piel o los ojos con el 1.4.9 Peligro de lesiones durante el transporte del producto debido a refrigerante. su peso elevado ▶ En caso de contacto del refrigerante con la piel o los ojos, acuda a un médico. ▶...
  • Página 7: Disposiciones (Directivas, Leyes, Normas)

    Seguridad 1 Disposiciones (directivas, leyes, normas) ▶ Observe las disposiciones, normas, directi- vas y leyes nacionales. 0020202633_00 Bomba de calor Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Página 8: Observaciones Sobre La Documentación

    Entregue estas instrucciones y toda la documentación de validez paralela al usuario de la instalación. Validez de las instrucciones Estas instrucciones son válidas únicamente para: Aparato - Referencia del artículo Validez: España VWS 220/3 0010018428 VWS 300/3 0010018425 VWS 380/3 0010018426...
  • Página 9: Datos En La Placa De Características

    Descripción del aparato 3 graman a través del regulador en la consola de mando del Dato Significado producto. Marca VDE de compatibili- Para un manejo más cómodo, se pueden conectar aparatos dad electromagnética de control remoto VR 90 para los primeros seis circuitos de Clase de protección calefacción.
  • Página 10: Funcionamiento

    3 Descripción del aparato Funcionamiento gía térmica. Durante este proceso, el refrigerante vuelve a licuarse, se condensa. 3.6.1 Bomba de calor Dado que la energía térmica solo se transfiere de un cuerpo con más temperatura a un cuerpo con menos temperatura, el refrigerante en el evaporador debe tener una temperatura menor que la fuente de calor.
  • Página 11: Regulador De Equilibrio De Energía Controlado Por Sonda Exterior

    Descripción del aparato 3 Regulador de equilibrio de energía cuando la temperatura del sensor de temperatura VF1 sea menos de 2 K mayor que la temperatura nominal de ida (re- controlado por sonda exterior carga prematura). El regulador proporciona una mayor potencia cuando las En instalaciones de calefacción de este tipo, el acumulador temperaturas exteriores son bajas.
  • Página 12 3 Descripción del aparato se haya ajustado el modo de funcionamiento Auto o Acti- calor con el mensaje de error F.72. Cuando la temperatura vada. El valor nominal de la temperatura de ida se limita a de ida de la calefacción vuelve a descender de este valor y 10 °C para no derrochar inútilmente demasiada energía con se ha restablecido el fallo, la bomba de calor vuelve a co- el apoyo externo durante el funcionamiento de emergencia.
  • Página 13: Montaje 4

    Compruebe que el local de instalación tiene el volumen mínimo exigido. Bomba de calor Carga de refrige- Local de instala- rante R 407 C ción mínimo VWS 220/3 4,1 kg 13,2 m³ VWS 300/3 5,99 kg 19,3 m³ VWS 380/3 6,7 kg 21,6 m³...
  • Página 14: Distancias Mínimas

    4 Montaje 1100 Distancias mínimas ▶ Planifique la instalación de los tubos de forma que se puedan instalar las mangueras de conexión flexibles 300 mm suministradas para el aislamiento contra vibraciones. 100 mm 300 mm 300 mm 600 mm ▶ Respete las distancias mínimas anteriormente indicadas para facilitar los trabajos de mantenimiento.
  • Página 15: Transporte De La Bomba De Calor

    Montaje 4 Transporte de la bomba de calor Eliminación de los seguros de transporte Retire cuidadosamente el embalaje y el acolchado. Retire los seguros de transporte con los que se ha fi- Atención jado el producto en el palé. Peligro de daños debido al transporte Elimine los seguros de transporte de forma adecuada.
  • Página 16: Realizar La Instalación Hidráulica

    5 Realizar la instalación hidráulica Realizar la instalación hidráulica Modo calefacción directa 5.2.1 Descripción de funcionamiento del modo Trabajo previo calefacción directa ▶ Antes de conectar la bomba de calor, lave a fondo la Los circuitos de calefacción por suelo radiante se conectan instalación de calefacción para eliminar posibles residuos directamente a la bomba de calor.
  • Página 17: Modo Calefacción Directa Y Acumulador De Agua Caliente Sanitaria

    Realizar la instalación hidráulica 5 Conecte el sensor de temperatura de ida VF2 para ga- La bomba de calor reacciona a una demanda de calor del rantizar el funcionamiento energético integral. acumulador de inercia. Para la puesta en marcha, ajuste en el regulador el La bomba de calor también acciona un acumulador de agua esquema hidráulico 2.
  • Página 18: Montaje De Las Mangueras De Conexión Flexibles

    5 Realizar la instalación hidráulica 5.6.2 Instalación del circuito de mezcla con acumulador de inercia, acumulador de agua caliente sanitaria y enfriamiento pasivo externo Validez: Instalaciones de calefacción con acumulador de inercia, Instala- ciones de calefacción con acumulador de agua caliente sanitaria, Instala- ciones de calefacción con enfriamiento pasivo externo Instale los componentes hidráulicos conforme a los requerimientos locales y de forma análoga al ejemplo...
  • Página 19: Conexión De La Bomba De Calor Al Circuito De Solución Salina

    > 20 l/kW bombas de calor Vaillant. De esta forma se ≤ 20 l/kW > 50 l/kW ≤ 50 l/kW puede realizar el purgado parcial preparato- rio del circuito de solución salina, p. ej. de los °dH...
  • Página 20: Aditivos Para Medidas De Limpieza (Requiere Enjuague Posterior)

    6 Llenado y purga de la instalación Aditivos para medidas de limpieza (requiere enjua- Abra lentamente el suministro de agua de calefacción. gue posterior) Añada agua hasta que el manómetro (a cargo del pro- – pietario) alcance una presión para la instalación de ca- Fernox F3 lefacción de aprox.
  • Página 21: Llenado Y Purga Del Circuito De Solución Salina

    Para más información al respecto, consulte a las autorida- des competentes. Vaillant solo autoriza el funcionamiento de la bomba de calor con las soluciones salinas indicadas. Vaillant le ofrece también la opción de adquirir mezclas es- pecialmente preparadas para bombas de calor.
  • Página 22: Llenado Y Purgado De La Parte Interna Del Circuito De Solución Salina

    6 Llenado y purga de la instalación 6.2.3 Llenado y purgado de la parte interna del circuito de solución salina Filtro de suciedad Bomba de llenado Separador de aire automático Llave de paso Válvula de seguridad Depósito de expansión de membrana de solución salina Manómetro Llave de paso...
  • Página 23: Llenado Y Purgado Del Circuito De Solución Salina Completo En Un Solo Proceso

    Llenado y purga de la instalación 6 6.2.4 Llenado y purgado del circuito de solución salina completo en un solo proceso Filtro de suciedad Bomba de llenado Separador de aire automático Llave de paso Válvula de seguridad Depósito de expansión de membrana de solución salina Manómetro Llave de paso...
  • Página 24: Instalación De La Electrónica

    7 Instalación de la electrónica 6.2.5 Aumento de presión en el circuito de Peligro solución salina Peligro de descarga eléctrica debido a interruptor diferencial inoperante. Conecte la tubería de presión de la bomba de llenado (67) a la llave de corte(62). En determinados casos, el interruptor dife- Abra la llave de corte (63) y, en caso necesario, (64).
  • Página 25: Caja De Conmutación

    Caja de conmutación de caída de un fusible. 7.1.1 Caja de conmutación VWS 220/3 - 300/3 ▶ Tenga en cuenta los requisitos técnicos del gestor de la red de distribución para la conexión a la red de baja tensión.
  • Página 26: Conexión Del Suministro Eléctrico

    7 Instalación de la electrónica 7.1.2 Caja de conmutación VWS 380/3 - 460/3 7.2.1 Suministro eléctrico sin bloqueo 3 N PE 400 V (diagrama eléctrico 1) 400 V 50 Hz L3 L2 L1 L3 L2 L1 L1 L2 L3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 T1 T2 T3 Bomba (bomba de...
  • Página 27: Conexión De Una Bomba De Solución Salina Externa

    Instalación de la electrónica 7 7.2.4 Conexión de una bomba de solución salina El suministro eléctrico adicional y bloqueable para el com- presor (1) se produce a través de un segundo contador y externa puede verse interrumpido en horas punta por el gestor local de la red de distribución.
  • Página 28: Conexión Del Termostato De Máxima (Suministro Eléctrico Sin Bloqueo)

    7 Instalación de la electrónica ▶ Conecte el cable de suministro de la calefacción adicio- En caso de desconexión mediante el termostato de máxima, nal eléctrica (máx. 3 x 3 kW (3 x 13 A))(2) a los bornes el regulador muestra el mensaje de error F.91. (3).
  • Página 29: Conexión Del Sistema De Alarma Externo

    Instalación de la electrónica 7 7.2.9 Conexión del sistema de alarma externo 7.2.10 Conexión de la válvula mezcladora de solución salina de 3 vías externa para la refrigeración Validez: Instalaciones de calefacción con enfriamiento pasivo externo 230 V = 230V = 2 A L3 L2 L1 L3 L2 L1...
  • Página 30: Placa De Circuitos Impresos Del Regulador

    7 Instalación de la electrónica Placa de circuitos impresos del regulador La corriente máxima de todos los actuadores/consumidores conectados a la placa de circuitos impresos del regulador no debe superar 4 A. Límite de conexión por actuador/consumidor conectado: I = 2 A, U = 230 V máx máx...
  • Página 31: Conexión De Los Accesorios Suministrados A La Electrónica

    Instalación de la electrónica 7 Conexión de los accesorios suministrados Instalar el cableado a la electrónica Atención Conecte los accesorios suministrados a la placa de cir- ¡Peligro de daños materiales debido a una cuitos impresos del regulador conforme a las instruccio- instalación inadecuada! nes de instalación adjuntas.
  • Página 32: Instalación Dcf Vrc

    7 Instalación de la electrónica Instalación de los accesorios imprescindibles 7.8.1 Conexión de los accesorios imprescindibles para el esquema hidráulico 1 y 3 Monte un termostato de máxima. Conecte el termostato de máxima para el suministro eléctrico sin bloqueo (→ Página 28)o para el suministro eléctrico de doble circuito (→...
  • Página 33: Conexión De Un Generador De Calor Externo (Opcional)

    Instalación de la electrónica 7 7.8.3 Conexión de los accesorios 7.9.1 Conexión del generador de calor externo imprescindibles para el esquema con interfaz eBUS hidráulico 10 Monte un termostato de máxima. Conecte el termostato de máxima para el suministro eléctrico sin bloqueo (→ Página 28)o para el suministro eléctrico de doble circuito (→...
  • Página 34: Instalación De Vrnetdialog O Vr 900

    7 Instalación de la electrónica 7.12 Montaje del revestimiento y la consola de Conecte a este borne el cable procedente del relé de corte. mando Tras la puesta en marcha, ajuste la conexión hidráulica del generador de calor externo como apoyo externo (menú...
  • Página 35 Instalación de la electrónica 7 Presione la consola de mando en el soporte de clip de la chapa de montaje y luego atornille la consola de mando desde atrás. 11. Conecte el cable de suministro a la consola de mando. Coloque la parte inferior del revestimiento frontal en el marco de la bomba de calor.
  • Página 36: Puesta En Marcha

    8 Puesta en marcha Ejecución del asistente de instalación Durante la primera puesta en marcha y después de restable- cer los ajustes de fábrica, el regulador arranca siempre con el asistente de instalación - Menú A1. ▶ Seleccione un idioma. ▶...
  • Página 37: Comprobación Del Funcionamiento Del Producto

    Adaptación a la instalación de calefacción 9 Adaptación a la instalación de Cuando haya terminado correctamente el asistente de instalación, ajuste ¿Instal. terminada? a SI y confirme calefacción pulsando . ◁ Modos de funcionamiento y funciones de El asistente de instalación se cerrará y ya no vol- verá...
  • Página 38: Borrado De Programas De Tiempo Y Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    10 Solución de averías Entrega del producto al usuario Día tras el inicio de la Temperatura nominal de ida para función este día ▶ Una vez finalizada la instalación, pegue en el frontal del 40 °C aparato la pegatina adjunta en el idioma del usuario e indíquele que lea las instrucciones.
  • Página 39: Restablecimiento De La Memoria De Averías

    El requisito para el modo de emergencia es que el apoyo de repuesto originales Vaillant. En la dirección de contacto externo esté conectado hidráulicamente y también que esté indicada al dorso obtendrá más información acerca de las activado un apoyo externo vinculado.
  • Página 40: Lista De Verificación Para Inspección Y Mantenimiento

    12 Puesta fuera de servicio 11.3 Lista de verificación para inspección y 11.5 Comprobación y corrección de la presión mantenimiento de llenado del circuito de solución salina En la tabla siguiente se recogen los trabajos de inspección Si la presión de llenado desciende de la presión mínima, la y mantenimiento que debe realizar en determinados interva- bomba de calor se desconecta automáticamente y aparece los.
  • Página 41: Eliminación De La Solución Salina

    14 Servicio de Atención al Cliente Validez: España Vaillant dispone de una amplia y completa red de Servicios Técnicos Oficiales distribuidos en toda la geografía española que aseguran la atención de todos los productos Vaillant siempre que lo necesite.
  • Página 42: Anexo

    Anexo Anexo Ejemplo de esquema del sistema modo calefacción directa Bomba de calor Válvula de rebose Regulador de equilibrio de energía controlado por Estación de llenado de agua salina de la bomba de sonda exterior calor Receptor DCF VRC con sonda de temperatura Llave de llenado y vaciado exterior Recipiente colector de solución salina...
  • Página 43: Ejemplo De Esquema Del Sistema Circuito De Mezcla Con Acumulador De Inercia

    Anexo Ejemplo de esquema del sistema circuito de mezcla con acumulador de inercia Bomba de calor Termostato máximo Acumulador de inercia Válvula de caperuza Regulador de equilibrio de energía controlado por Válvula de seguridad sonda exterior Membrana del vaso de expansión del circuito de Aparato de control remoto calefacción Módulo mezclador...
  • Página 44 Anexo Recipiente colector de solución salina HK2-P Bomba de calefacción Depósito de expansión de membrana de solución Bomba de calefacción salina Bomba de solución salina Mezclador del circuito de calefacción Sonda de temperatura de retorno Mezclador del circuito de calefacción Sonda de temperatura de impulsión Mezclador del circuito de calefacción Sonda de temperatura de impulsión...
  • Página 45: Ejemplo De Esquema Del Sistema Modo Calefacción Directa Y Acumulador De Agua Caliente Sanitaria

    Anexo Ejemplo de esquema del sistema modo calefacción directa y acumulador de agua caliente sanitaria Bomba de calor Válvula de caperuza Acumulador de agua caliente Válvula de seguridad Regulador de equilibrio de energía controlado por Membrana del vaso de expansión del circuito de sonda exterior calefacción Receptor DCF VRC con sonda de temperatura...
  • Página 46 Anexo Válvula de rebose Bomba de solución salina Estación de llenado de agua salina de la bomba de LP/UV1 Válvula de conmutación calefac- calor ción/sobrealimentación Llave de llenado y vaciado Sonda de temperatura del acumulador Recipiente colector de solución salina Sonda de temperatura de impulsión Depósito de expansión de membrana de solución Calefacción adicional eléctrica...
  • Página 47: Ejemplo De Esquema Del Sistema Circuito De Mezcla Con Acumulador De Inercia Y Acumulador De Agua Caliente Sanitaria

    Anexo Ejemplo de esquema del sistema circuito de mezcla con acumulador de inercia y acumulador de agua caliente sanitaria Bomba de calor Módulo mezclador Acumulador de inercia Receptor DCF VRC con sonda de temperatura exterior Acumulador de agua caliente Termostato máximo Regulador de equilibrio de energía controlado por Válvula de caperuza sonda exterior...
  • Página 48 Anexo Membrana del vaso de expansión del circuito de HKa-P Bomba de calefacción calefacción HKb-P Bomba de calefacción Membrana del vaso de expansión del agua caliente HK2-P Bomba de calefacción sanitaria Grupo de seguridad de la conexión de agua Bomba de solución salina Estación de llenado de agua salina de la bomba de LP/UV1 Válvula de conmutación calefac-...
  • Página 49: Ejemplo De Esquema Del Sistema Circuito De Mezcla Con Acumulador De Inercia, Acumulador De Agua Caliente Sanitaria Y Enfriamiento Pasivo Externo

    Anexo Ejemplo de esquema del sistema circuito de mezcla con acumulador de inercia, acumulador de agua caliente sanitaria y enfriamiento pasivo externo Bomba de calor Módulo mezclador Acumulador de inercia Receptor DCF VRC con sonda de temperatura exterior Acumulador de agua caliente Termostato máximo Regulador de equilibrio de energía controlado por Válvula de caperuza...
  • Página 50: Vista General Del Nivel De Uso Instalador Especializado

    Anexo Válvula de seguridad HKa-P Bomba de calefacción Membrana del vaso de expansión del circuito de HKb-P Bomba de calefacción calefacción Bomba de calefacción Membrana del vaso de expansión del agua caliente Bomba de solución salina sanitaria Grupo de seguridad de la conexión de agua LP/UV1 Válvula de conmutación calefac- ción/sobrealimentación...
  • Página 51 Anexo Nivel de ajuste Valores Unidad Explicación Ajustes de fá- Ajuste brica Mín. Máx. ℃ Temp. ida Valor actual Temperatura de ida nominal CONSIGNA ℃ Compen T sup dep Valor actual Temperatura del sensor de temperatura de ida del acumulador de inercia VF1 ℃...
  • Página 52 Anexo Nivel de ajuste Valores Unidad Explicación Ajustes de fá- Ajuste brica Mín. Máx. K refrigeración Valor actual Solo con enfriamiento pasivo externo instalado Si la temperatura ambiente supera > RT_nominal (día) + 3 K, se demandará el modo refrigeración. Requisito básico para la demanda de refrigeración en función de la temperatura ambiente: el valor medio de la temperatura exterior durante 24 h es lo...
  • Página 53 Anexo Nivel de ajuste Valores Unidad Explicación Ajustes de fá- Ajuste brica Mín. Máx. – Resis apoyo ACS Valor actual s/ apoyo = resistencia de apoyo s/ apoyo bloqueada – c/ apoyo = la resistencia de apoyo aporta el nivel de temperatura que no puede pro- porcionar el compresor (aprox.
  • Página 54 Anexo Nivel de ajuste Valores Unidad Explicación Ajustes de fá- Ajuste brica Mín. Máx. Comien legionella Valor actual Función hora de inicio 04:00 Si se ha activado un apoyo externo, este apoyo externo ejecutará la función de protec- ción contra legionela el día ajustado a la hora ajustada El regulador ajusta la temperatura nominal de ida a 76 °C/74 °C (2 K histéresis).
  • Página 55 Anexo Nivel de ajuste Valores Unidad Explicación Ajustes de fá- Ajuste brica Mín. Máx. ℃ Temperatura máxima Valor actual Si todavía queda suficiente energía solar, un acumulador de inercia VPS /2 conectado se calentará superando las temperaturas nomina- les para calefacción y agua caliente sanitaria hasta alcanzar la temperatura máxima aquí...
  • Página 56 Anexo Nivel de ajuste Valores Unidad Explicación Ajustes de fá- Ajuste brica Mín. Máx. Compresor Valor actual ON/OFF/x Min / OFF / x Min (tiempo en mi- nutos hasta el arranque del compresor con demanda de calor) Estado compresor Nivel del especialista → Menú D → Menú D3 Diagnóstico Calefacción central → ℃...
  • Página 57 Código de equipo Valor actual Tipo (ajustado de fábrica): Después de retroceder a la configuración de fábrica, puede ser necesario que vuelva a introducir el valor. – 11 (VWS 220/3) – 12 (VWS 300/3) – 13 (VWS 380/3) – 14 (VWS 460/3)
  • Página 58 Anexo Nivel de ajuste Valores Unidad Explicación Ajustes de fá- Ajuste brica Mín. Máx. – Esquema hidráulico Valor actual 1 = sin acumulador de inercia, sin acumu- lador de agua caliente sanitaria – 2 = con acumulador de inercia, sin acumu- lador de agua caliente sanitaria –...
  • Página 59 Anexo Nivel de ajuste Valores Unidad Explicación Ajustes de fá- Ajuste brica Mín. Máx. Indicación ¡Peligro de daños por manejo incorrecto! Los arranques frecuentes pueden dañar la electrónica de las bombas de alta eficiencia y el compresor. Test de actuadores del producto. Duración máx.
  • Página 60 Anexo Nivel de ajuste Valores Unidad Explicación Ajustes de fá- Ajuste brica Mín. Máx. También se pondrán en funcionamiento o se desconectarán una bomba de recirculación conectada, así como la válvula de conmuta- ción calefacción/sobrealimentación y la válvula de conmutación enfriamiento (solo con enfria- miento pasivo externo instalado).
  • Página 61: Parámetros Configurables Con Vrdialog

    Anexo Parámetros configurables con vrDIALOG Optimización por medio de visualización gráfica en ordenador y configuración Indicación Explicación Ajustes Ajuste de fá- brica Calibrado de sensores de temperatura Las sondas internas (T1, T3, T5, T6, y T8) solo pueden calibrarse por medio de vrDIALOG 810/2 Cambiar nombres: circuito de calefacción Denominación individual de los circuitos de calefac- HK2:...
  • Página 62: Vista General De Los Códigos De Error

    Anexo Indicación Explicación Ajustes Ajuste de fá- brica Identif. fallos de temp. después Si no se alcanza el valor nominal de la tempera- tura de ida de un circuito de calefacción después del tiempo ajustado, aparece el correspondiente men- saje de error en la pantalla y el fallo se incluye en la lista de errores (visualización de los últimos diez fa- llos).
  • Página 63 Anexo Relevancia y Có- posibilidad Significado Causa Solución digo del modo de emergencia – – F.20 fuente calor prot. antihel Fallos con Bomba de solución salina defec- Comprobar el caudal de la divergencia demas. grande desconexión tuosa, sensor de temperatura T8 fuente de calor –...
  • Página 64 Anexo Relevancia y Có- posibilidad Significado Causa Solución digo del modo de emergencia – – F.27 presión refrigerante demas. Fallos con Flujo volumétrico demasiado Comprobar la instalación de ca- elevada desconexión bajo debido al cierre de regu- lefacción temporal ladores individuales en una cale- Lado geotérmico absorbe de- facción por suelo radiante masiado poco calor...
  • Página 65 Anexo Relevancia y Có- posibilidad Significado Causa Solución digo del modo de emergencia – – F.28 presión refrigerante demas. Fallos con Caudal de refrigerante dema- Solicitar la comprobación del baja desconexión siado bajo (p. ej. válvula de ex- circuito refrigerante. Informar al temporal pansión térmica TEV mal ajus- Servicio de Atención al Cliente.
  • Página 66 Anexo Relevancia y Có- posibilidad Significado Causa Solución digo del modo de emergencia – F.35 Temp. retorno Cap. dema- Fallos con Temp. retorno Cap. fuera de la El funcionamiento vuelva a iniciarse siado caliente desconexión temperatura de servicio admisi- automáticamente con la temp. re- temporal ble (>...
  • Página 67 Anexo Relevancia y Có- posibilidad Significado Causa Solución digo del modo de emergencia – – F.47 fallo sensor retorno RF1 Fallos con La sonda de temperatura de re- Comprobar el conector ProE en desconexión torno del acumulador de inercia la placa de circuitos impresos Cortocircuito/interrupción en la –...
  • Página 68 Fallo 29 se ha producido tres una temperatura de bobinado emergencia veces consecutivas demasiado alta – Solo VWS 220/3 y VWS 300/3: Comprobar contactor de puente (compresor ICL) y cableado. Si – Fusible de supervisión de tempe- el LED verde en el limitador de...
  • Página 69 Anexo Relevancia y Có- posibilidad Significado Causa Solución digo del modo de emergencia – – F.90 presión circuito calef. de- Fallos con Pérdida de presión en la insta- Comprobar si hay fugas en la mas. Baja desconexión lación de calefacción debida a instalación de calefacción –...
  • Página 70: Averías Sin Mensaje De Error

    Anexo Relevancia y Có- posibilidad Significado Causa Solución digo del modo de emergencia – – F.94 fallo fases comprobar fusi- Fallos con Bloqueo de la empresa de su- Comprobar la selección del dia- bles desconexión ministro de energía si el dia- grama eléctrico permanente, grama eléctrico seleccionado es...
  • Página 71: Valores Característicos Del Sensor De Temperatura Externo Vr 10

    Anexo Avería Causas Solución – – Rastros de agua debajo de la bomba de La descarga de condensados está obs- El condensado en el interior del pro- calor o junto a ella truida ducto se recoge en la bandeja de con- densación y, si es necesario, se des- carga bajo la bomba de calor (no hay avería).
  • Página 72: Valores Característicos De Los Sensores De Temperatura Internos

    Anexo Temperatura (°C) Resistencia (ohmios) Valores característicos de los sensores de temperatura internos Temperatura (°C) Resistencia (ohmios) 327344 237193 173657 128410 95862 72222 54892 42073 32510 25316 19862 15694 12486 10000 8060 6535 5330 4372 3605 2989 2490 2084 1753 1481 1256 1070...
  • Página 73: Valores Característicos De La Sonda De Temperatura Exterior Vrc Dcf

    Anexo Temperatura (°C) Resistencia (ohmios) Valores característicos de la sonda de temperatura exterior VRC DCF Temperatura (°C) Resistencia (ohmios) 2167 2067 1976 1862 1745 1619 1494 1387 1246 1128 1020 0020202633_00 Bomba de calor Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Página 74: Esquema De Bomba De Calor

    Anexo Esquema de bomba de calor Ida de calefacción Bomba de solución salina (a cargo del propietario) Sensor de presión del circuito de calefacción Válvula de expansión Sensor de alta presión Secador de filtro Interruptor de alta presión Condensador Compresor Bomba de calefacción (a cargo del propietario) Sensor de baja presión Retorno de calefacción...
  • Página 75: Esquema De Conexiones Vws 220/3 - Vws 300/3

    Anexo Esquema de conexiones VWS 220/3 - VWS 300/3 8 16 6 14 105+105 4 12 2 10 103+103 110+110 105+105 105+105 103+103 110+110 105+105 103+103 110+110 Placa de circuitos impresos del regulador Presostato con solución salina (a cargo del propieta- rio) Control de la bomba de calefacción...
  • Página 76: Esquema De Conexiones Vws 380/3 - Vws 460/3

    Anexo Protección del compresor Protección del limitador de corriente de arranque Protección de mando del compresor Esquema de conexiones VWS 380/3 - VWS 460/3 105+105 Placa de circuitos impresos del regulador Salida de alarma externa Control de la bomba de calefacción Apoyo externo (a cargo del propietario) Control de la bomba de solución salina Suministro eléctrico principal 400 V...
  • Página 77: Datos Técnicos

    Válvula mezcladora de solución salina con enfria- Protección del compresor miento pasivo externo (a cargo del propietario) Protección apoyo externo Datos técnicos Datos técnicos: generalidades VWS 220/3 VWS 300/3 VWS 380/3 VWS 460/3 Tipo de bomba de calor Bomba de calor...
  • Página 78: Datos Técnicos: Circuito De Solución Salina

    Anexo VWS 220/3 VWS 300/3 VWS 380/3 VWS 460/3 Potencia acústica B0/W35 EN 12102 / 54 dB(A) 55 dB(A) 56 dB(A) 61 dB(A) EN 14511 L en modo calefacción – – – – Límites de aplicación: Con caudales vo- B-10/W25...
  • Página 79: Datos Técnicos: Sistema Eléctrico

    Anexo VWS 220/3 VWS 300/3 VWS 380/3 VWS 460/3 Pérdida de presión con caudal volumé- 7,2 kPa 9,3 kPa 11,0 kPa 20,0 kPa trico nominal a ΔT 5 K – – – – Materiales – – – – Aleación CuZn Aleación CuZn...
  • Página 80: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Índice de palabras clave Conexión, vrnetDIALOG............34 Consola de mando, montaje ..........34 DCF VRC, conexión ............32 Acceso, nivel de códigos............. 37 Diagrama eléctrico, selección ..........36 Accesorios esquema hidráulico 1, imprescindibles..... 32 Dimensiones................ 13 Accesorios esquema hidráulico 1, suministrado ....
  • Página 81 Índice de palabras clave Montaje, revestimiento ............34 Volumen de suministro............13 VR 10, conexión ..............31 Nivel de códigos, acceso............. 37 VR 900, conexión ..............34 Nivel especialista, acceso ........... 37 vrnetDIALOG, conexión ............34 Nueva puesta en marcha ............ 40 Número de serie..............
  • Página 84 0020202633_00   17.07.2015 Vaillant S. L. Atención al cliente Pol. Industrial Apartado 1.143   C/La Granja, 26 28108 Alcobendas (Madrid) Teléfono 9 02 11 68 19   Fax 9 16 61 51 97 www.vaillant.es © Derechos de autor reservados respecto a estas instrucciones, tanto completas como en parte. Solo se per-...

Este manual también es adecuado para:

Vws 300/3Vws 380/3Vws 460/3

Tabla de contenido