Pasos Para La Instalación; Suspending The Chain Hoist; Estructura De Soporte - Verlinde Stagemaker SL10 Manual Del Propietário

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

4.6
Pasos para la instalación
1.
Desembalar el producto. Elimine el material de embalaje de forma respetuosa con el
medio ambiente. Para más información, consulte el capítulo Manipulación de residuos.
2.
Compruebe que la entrega está completa. Para obtener más información, consulte el
capítulo Transporte, embalaje, volumen de suministro.
3.
Conecte el polipasto a la fuente de alimentación. Para obtener más información, consulte
el capítulo Conexión del polipasto a la fuente de alimentación.
4.
Si es necesario, ajuste el posición del gancho inferior. Para obtener más información,
consulte el capítulo Ajuste de la posición del gancho inferior.
5.
Antes de empezar a utilizar el producto por primera vez, siga las instrucciones que se dan
en el capítulo Puesta en servicio. Realice las comprobaciones y pruebas de puesta en
servicio. Antes de utilizar el producto, realice también las comprobaciones mencionadas
en el capítulo Comprobaciones previas a la utilización.
4.7

Suspending the chain hoist

OVERLOAD HAZARD
Overloaded components may cause malfunctions, which could lead to serious injury,
death, or damage to the product.
The suspension or supporting structure of the chain hoist must be designed for the
maximum load that is caused by the operation of the chain hoist when the chain hoist
is used as intended.
FALLING HAZARD
The chain hoist may fall, which could lead to serious injury, death, or damage to the
product.
Do not use chain hoists that have a fixed suspension, such as a suspension hook or
suspension bracket, for inclined pull of loads.
The chain hoist must be suspended with an articulated arrangement. Inclined pull must
be prevented from rigid suspension arrangements.
FALLING HAZARD
The chain hoist may fall, which could lead to serious injury, death, or damage to the
product.
If the suspension type of the chain hoist is a suspension bracket, do not move the
chain hoist or leave it unattended when the suspension bracket is open.
4.7.1

Estructura de soporte

Según DIN EN 14492-2, el factor de limitación de fuerza es ϕDAL = 1,6 para polipastos de
cadena con una capacidad nominal superior o igual a 1000 kg. La estructura de soporte debe
estar diseñada para soportar las fuerzas estáticas y dinámicas que se producen cuando se
activa el dispositivo de protección contra sobrecarga.
Según la norma DIN EN 14492-2, los polipastos de cadena con una capacidad nominal
superior o igual a 1000 kg deben estar equipados con una protección contra sobrecarga. Este
polipasto de cadena se suministra con un acoplamiento de fricción que actúa directamente
como protección contra sobrecarga.
Este documento y la información contenida en éste son de propiedad exclusiva de Verlinde S.A.S., constituyen un
secreto comercial no público, confidencial del propietario, y no puede ser ni reproducido, divulgado a terceros,
modificado ni empleado de ninguna otra manera sin el permiso expreso escrito de Verlinde S.A.S. Copyright 2020 ©
Verlinde S.A.S. Todos los derechos reservados.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
4 INSTALLATION
3/2020
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido