Traitement; Décontamination Et Nettoyage; Entretien Et Contrôle De L'état; Stérilisation - B.Braun Aesculap Nelson Deluxe Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 94

5. Traitement

Remarque
Traitez les accessoires tels que poignées d'électrodes, électrodes acti-
ves, électrodes neutres et câbles conformément à leurs modes d'emploi.
Ne traitez pas les électrodes jetables, les câbles jetables et les poignées
jetables!
5.1 Décontamination et nettoyage
Risque d'électrocution et d'incendie!
Retirez la prise avant le nettoyage.
N'utilisez pas de produits de nettoyage et de dé-
AVERTISSEMENT
contamination inflammables et explosifs.
Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans
l'appareil.
Ne passez sur l'appareil que des produits de nettoyage et de décon-
tamination agréés au niveau national pour le nettoyage des surfaces.
Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou un produit nettoyant.
Ne faites jamais bouillir l'appareil et ne le désinfectez jamais en
machine.
Laissez immédiatement s'écouler le liquide ayant éventuellement
pénétré.
Appliquez le produit de nettoyage ou de décontamination.
Eliminez le produit de nettoyage et de décontamination avec une
éponge ou un chiffon imbibé d'eau propre.
Séchez l'appareil avec un chiffon propre non pelucheux.
5.2 Entretien et contrôle de l'état
Vérifiez sur tous les câbles, en particulier sur les câbles d'électro-
des, l'absence de dommages visibles de l'isolation.
Faites effectuer une fois par an un contrôle technique de sécurité
(voir Contrôle technique de sécurité).
5.3 Stérilisation
L'appareil de chirurgie à haute fréquence
en aucun cas être stérilisé.
82
Appareil de chirurgie à haute fréquence
(GN 640) ne doit

6. Maintenance

L'appareil de chirurgie à haute fréquence
mande aucune maintenance.
6.1 Contrôle technique de sécurité
Les contrôles techniques de sécurité doivent être effectués une fois
par an.
Faites contrôler le produit et les accessoires uniquement par des
personnes disposant de la formation, des connaissances ou de l'ex-
périence requises et qui ne sont pas soumises à un pouvoir de di-
rective lors du contrôle.
Le contrôleur consigne les résultats du contrôle et les valeurs de me-
sure conformément au procès-verbal de contrôle ci-joint.
En cas d'écarts importants par rapport aux valeurs du procès-verbal
de réception finale ci-joint ou lorsque les valeurs maximales sont
dépassées: envoyez l'appareil à l'adresse de service après-vente in-
diquée (voir Service technique).
(GN 640)
(GN 640) ne de-
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido