B.Braun Dialog+ SW 9 Serie Manual Del Usuario

B.Braun Dialog+ SW 9 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Dialog+ SW 9 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

®
Dialog
Advanced, Dialog
®
Dialog
iQ Dialysis Machines
Supplement Option ABPM
, Dialog
SW 9.xx,
loading

Resumen de contenidos para B.Braun Dialog+ SW 9 Serie

  • Página 1 ® +® +® Dialog Advanced, Dialog , Dialog SW 9.xx, ® Dialog iQ Dialysis Machines Supplement Option ABPM...
  • Página 2 CE marking according to directive 93/42/EEC Technical alterations reserved B. Braun Avitum AG Schwarzenberger Weg 73 -79 34212 Melsungen, Germany Tel +49 (56 61) 71-0 Fax +49 (56 61) 75-0 Supplement 38910556 / Rev. 2.87.40 / April 2021 www.bbraun.com...
  • Página 3 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module YOU WILL NEED ONE COPY PER MACHINE. PLEASE COPY IF NECESSARY. EN / AU Supplement to Dialog Instructions for Use (IFU): Information about the option ABPM and handling of old/new cuffs. Read the following information and instruct all users in your organization. Add this supplement to your Instructions for Use (IFU).
  • Página 4 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Handling of old/new cuffs with the option ABPM In order to improve therapy outcomes and patient comfort, B. Braun offers a new series of blood pressure cuffs for the option ABPM. To find out which module is assembled and cuff is needed, check the coupling in your machine and compare with the pictures below.
  • Página 5 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module SIE BENÖTIGEN EINE KOPIE PRO GERÄT. BITTE KOPIE ERSTELLEN FALLS ERFORDERLICH. Ergänzung zu Gebrauchsanweisungen für Dialog (IFU): Angaben zur Option ABPM und zur Handhabung von alten/neuen Manschetten. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und weisen Sie alle Benutzer in Ihrer Organisation entsprechend ein.
  • Página 6 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Handhabung alter/neuer Manschetten mit Option ABPM Für verbesserte Therapieergebnisse und Patientenkomfort bietet B. Braun eine neue Serie Blutdruckmanschetten für die Option ABPM an. Um zu ermitteln, welches Modul montiert ist und welche Manschette benötigt wird, überprüfen Sie die Kupplung an Ihrem Gerät und vergleichen sie mit den nachstehenden Abbildungen.
  • Página 7 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module ЩЕ ВИ Е НЕОБХОДИМО ПО ЕДНО КОПИЕ НА МАШИНА. МОЛЯ, НАПРАВЕТЕ КОПИЕ ПРИ НЕОБХОДИМОСТ. Допълнение към Инструкциите за употреба на Dialog: Информация относно опцията ABPM и боравенето със стари/нови маншети. Прочетете следната информация и инструктирайте всички потребители във вашата организация.
  • Página 8 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Боравене със стари/нови маншети с опцията ABPM С цел подобряване на резултатите от терапията и на комфорта на пациента, B. Braun предлага нова серия от маншети за кръвно налягане за опцията ABPM. За да разберете кой модул е монтиран и какъв маншет...
  • Página 9 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module PRO KAŽDÝ PŘÍSTROJ BUDE ZAPOTŘEBÍ JEDNÉ KOPIE. V PŘÍPADĚ POTŘEBY NAKOPÍRUJTE. Dodatek k Návodu k použití systému Dialog: Informace o volitelném modulu ABPM a manipulaci se starými/novými manžetami. Prostudujte si následující informace a předejte pokyny všem uživatelům ve vaší organizaci.
  • Página 10 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Manipulace se starými/novými manžetami u volitelného modulu ABPM Za účelem zlepšení výsledků léčby a pohodlí pacienta nabízí nyní společnost B. Braun novou řadu manžet pro měření krevního tlaku, které jsou určeny pro volitelný modul ABPM. Typ modulu a vhodnou manžetu určíte tak, že na přístroji zkontrolujete spojku a porovnáte ji s níže uvedenými obrázky.
  • Página 11 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module ΘΑ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΕΝΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΜΗΧΑΝΗΜΑ, ΕΑΝ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΑΝΤΙΓΡΑΦΑ Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Χρήσης (IFU) του Dialog: Πληροφορίες σχετικά με την επιλογή ΑΒΡΜ και το χειρισμό της παλαιάς / νέας περιχειρίδας. Διαβάστε...
  • Página 12 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Χειρισμός παλαιάς / νέας περιχειρίδας με την επιλογή ΑΒΡΜ. Με σκοπό την βελτίωση των αποτελεσμάτων της θεραπείας και την άνεση του ασθενούς, η B. Braun προσφέρει μία νέα γενιά περιχειρίδων πίεσης αίματος για την επιλογή ΑΒΡΜ. Για να βρείτε ποια μονάδα έχει εγκατασταθεί...
  • Página 13 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module SE REQUIERE UNA COPIA DE ESTE DOCUMENTO POR CADA MÁQUINA DE DIÁLISIS DIALOG. REALICE UNA COPIA EN CASO NECESARIO. ES / ESPE Suplemento para las instrucciones de uso del aparato Dialog: Información sobre la opción ABPM (medición automática de la presión sanguínea) y el manejo de los manguitos de tensión arterial antiguos y nuevos.
  • Página 14 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Manejo de los manguitos de tensión arterial antiguos y nuevos con la opción ABPM B. Braun ofrece una nueva serie de manguitos para monitorizar la presión arterial mediante la opción ABPM, con el fin de mejorar la terapia y el bienestar de los pacientes. Compruebe la conexión en su máquina y compárela con las siguientes imágenes para identificar qué...
  • Página 15 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module TARVITAAN YKSI KAPPALE KONETTA KOHTI. KOPIOI TARVITTAESSA. Lisäys Dialogin käyttöohjeisiin (IFU): Tietoa ABPM-lisävarusteesta ja vanhojen/uusien mansettien käsittelystä. Lue seuraavat tiedot ja perehdytä kaikki organisaatiossasi laitetta käyttävät henkilöt niihin. Liitä tämä lisäys käyttöohjeisiin (IFU). Tässä...
  • Página 16 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Vanhojen/uusien mansettien käsittely ABPM-lisävarusteella Hoidon parantamiseksi ja potilaan mukavuuden lisäämiseksi B. Braun on tarjolla uusi verenpainemittarin mansettisarja ABPM-lisävarusteelle. Tarkista koneesi liitin ja vertaa sitä alla oleviin kuviin saadaksesi selville, mikä moduuli koneessasi on ja minkälainen mansetti siihen tarvitaan. Noudata asianmukaisia ohjeita. Kuva 1 Urosliitin koneessa Kuva 2 Letku naaras/naaras ...
  • Página 17 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module VOUS AUREZ BESOIN D'UNE COPIE PAR GENERATEUR. VEUILLEZ FAIRE DES COPIES SI NÉCESSAIRE. Supplément au Manuel d'Utilisation (IFU) Dialog : Informations concernant l'ABPM en option et la manipulation d'anciens/de nouveaux brassards. Lire les informations suivantes et donner les consignes correspondantes à tous les utilisateurs appartenant à...
  • Página 18 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Manipulation d'anciens/de nouveaux brassards ayant l'option ABPM Afin d'améliorer les résultats du traitement ainsi que le confort du patient, B. Braun propose de nouveaux modèles de brassards de prise de tension pour l'option ABPM. Pour savoir quel module est assemblé et de quel brassard vous avez besoin, examinez le raccord présent sur votre générateur et comparez-le avec les photos ci-dessous.
  • Página 19 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module TREBAT ĆE VAM JEDAN PRIMJERAK ZA SVAKI APARAT. PO POTREBI KOPIRAJTE. Dopuna Uputa za upotrebu uređaja Dialog: Informacije o opciji ABPM i rukovanju starim/novim manžetama. Pročitajte sljedeće informacije i s njima upoznajte sve korisnike u sklopu vašeg centra. Priložite ove dopune Uputama za upotrebu.
  • Página 20 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Rukovanje starim/novim manžetama s opcijom ABPM Kako bi se poboljšali rezultati terapije i udobnost pacijenta, B. Braun nudi novu seriju manžeta za mjerenje krvnog tlaka za opciju ABPM. Kako biste saznali koji se modul sklapa i koja je manžeta potrebna, provjerite spoj na vašem aparatu i usporedite ga s donjim slikama.
  • Página 21 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module GÉPENKÉNT EGY MÁSOLATRA LESZ SZÜKSÉGE. KÉRJÜK, SZÜKSÉG ESETÉN MÁSOLJÁK. A Dialog használati útmutatójának (IFU) kiegészítése: Információk az ABPM opcióról és a régi/új mandzsetták használatáról. Olvassa át a következő információkat és tájékoztassa azokról szervezetének minden felhasználóját.
  • Página 22 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Régi/új mandzsetták használata az ABPM opcióval A terápia eredményeinek és a páciens kényelmének növelése érdekében a B. Braun cég új vérnyomásmérő mandzsettákat kínál az ABPM opcióhoz. Annak megállapításához, hogy melyik modul került beszerelésre és melyik mandzsettára van szükség, ellenőrizze a gépén lévő...
  • Página 23 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module ANDA MEMERLUKAN SATU SALINAN PER MESIN. HARAP SALIN JIKA PERLU. Tambahan untuk Petunjuk Penggunaan (IFU) Dialog: Informasi tentang opsi ABPM dan penanganan manset lama/baru. Baca informasi berikut dan instruksikan semua pengguna di organisasi Anda. Tambahkan suplemen ini untuk Petunjuk Penggunaan (IFU) Anda.
  • Página 24 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Menangani manset lama/baru dengan opsi ABPM Untuk meningkatkan hasil terapi dan kenyamanan pasien, B. Braun menawarkan serangkaian manset tekanan darah baru untuk opsi ABPM. Untuk mencari modul mana yang dirakit dan manset mana yang diperlukan, periksa sambungan di mesin Anda dan bandingkan dengan gambar berikut.
  • Página 25 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module ALLEGARE UNA COPIA PER MACCHINA. FARE DELLE COPIE SE NECESSARIO. Supplemento del Manuale operativo Dialog: informazioni sull’opzione ABPM e l’impiego di vecchi/nuovi bracciali. Leggere le seguenti informazioni e istruire tutti gli utenti all’interno della propria organizzazione.
  • Página 26 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Impiego di vecchi/nuovi bracciali con l’opzione ABPM Per migliorare gli esiti della terapia e il comfort dei pazienti, B. Braun offre una nuova serie di bracciali di misurazione della pressione del sangue con l’opzione ABPM. Per individuare il corretto bracciale per il tipo di attacco presente sull’apparecchiatura, verificare il raccordo sull’apparecchiatura e confrontarlo con le immagini sottostanti.
  • Página 27 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module ӘР ҚҰРЫЛҒЫҒА БІР КӨШІРМЕ ҚАЖЕТ. ҚАЖЕТ БОЛСА, КӨШІРМЕСІН ЖАСАҢЫЗ. Dialog пайдалану нұсқаулығының қосымшасы: ABPM опциясы және ескі/жаңа манжеталарды пайдалану туралы ақпарат. Төмендегі ақпаратты оқып, ұйымдағы барлық пайдаланушыларға түсіндіріңіз. Бұл қосымшаны пайдалану нұсқаулығына қосып қойыңыз. Бұл...
  • Página 28 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module ABPM опциясы бар ескі/жаңа манжеталарды пайдалану Емдеу нәтижесін және емделуші жайлылығын арттыру үшін B. Braun компаниясы ABPM опциясына арналған қан қысымын өлшейтін манжеталардың жаңа қатарын ұсынады. Қандай модульдің жиналатынын және қандай манжетаның керек екенін білу үшін құрылғының қосылымдарын тексеріп, төмендегі...
  • Página 29 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module VIENAM ĮRENGINIUI REIKALINGA VIENA KOPIJA. KOPIJUOKITE, JEI BŪTINA. Priedas prie Dialog naudojimo instrukcijos (IFU): Informacija apie pasirenkamą automatinio kraujospūdžio matavimo modulį (toliau – ABPM) ir senų / naujų manžečių naudojimą. Perskaitykite šią informaciją ir instruktuokite visus naudotojus savo organizacijoje. Pridėkite šį...
  • Página 30 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Senų / naujų manžečių naudojimas su pasirenkamu ABPM Norint pagerinti terapijos rezultatus ir pacientų komfortą, B. Braun siūlo naujos serijos kraujospūdžio matuoklio manžetes pasirenkamam ABPM. Norėdami nustatyti paruoštą modulį ir reikalingą manžetę, patikrinkite movą įrenginyje ir palyginkite ją...
  • Página 31 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module KATRAI IEKĀRTAI BŪS VAJADZĪGS VIENS EKSEMPLĀRS. JA NEPIECIEŠAMS, LŪDZAM NOKOPĒT. Dialog lietošanas pamācības (IFU) papildinājums: informācija par ABPM opciju un rīcību ar vecām vai jaunām manšetēm. Izlasiet tālāk sniegto informāciju un instruējiet visus lietotājus jūsu iestādē. Pievienojiet šo papildinājumu lietošanas pamācībai (IFU).
  • Página 32 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Rīkošanās ar vecām vai jaunām papildus pieejamās ABPM manšetēm Lai uzlabotu terapijas iznākumu un pacienta komfortu, B. Braun piedāvā jaunu asinsspiediena mērīšanas manšešu sēriju ABPM opcijai. Lai noskaidrotu, kurš modulis ir uzstādīts un kura manšete nepieciešama, lūdzam pārbaudīt jūsu iekārtas savienojumu un salīdzināt to ar tālāk redzamajiem attēliem.
  • Página 33 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module U ZULT EEN KOPIE PER MACHINE NODIG HEBBEN. ZO NODIG KOPIËREN A.U.B. Supplement op Dialog gebruikershandleiding Instructions for Use (IFU): Informatie over de optie ABPM en gebruik van oude/nieuwe manchetten. Lees de volgende informatie en instrueer alle gebruikers binnen uw organisatie. Voeg dit supplement toe aan uw gebruikershandleiding (IFU).
  • Página 34 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Gebruik van oude/nieuwe manchetten met de optie ABPM Ter verbetering van de therapieresultaten en het comfort van de patiënt biedt B. Braun een nieuwe serie bloeddrukmanchetten voor de optie ABPM aan. Controleer de koppeling in uw machine om te weten te komen welke module gemonteerd is en welke manchet nodig is en vergelijk dit met de onderstaande foto's.
  • Página 35 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module DO KAŻDEGO URZĄDZENIA POTRZEBNY BĘDZIE JEDEN EGZEMPLARZ. W RAZIE POTRZEBY SKOPIOWAĆ. Suplement do Instrukcji obsługi urządzenia Dialog: informacje dotyczące opcji ABPM i stosowania starych/nowych mankietów. Należy przeczytać poniższe informacje i udzielić instrukcji wszystkim użytkownikom w swojej organizacji.
  • Página 36 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Stosowanie starych/nowych mankietów z opcją ABPM Aby zapewnić lepsze wyniki leczenia i podnieść komfort pacjenta, firma B. Braun oferuje nową serię mankietów do pomiaru ciśnienia krwi dla opcji ABPM. Aby dowiedzieć się, który moduł został zastosowany i który mankiet jest potrzebny, należy sprawdzić...
  • Página 37 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module IRÁ PRECISAR DE UMA CÓPIA POR MÁQUINA. FAÇA AS CÓPIAS NECESSÁRIAS. Adenda às Instruções de Utilização do monitor Dialog: informação sobre a opção ABPM e o manuseamento de braçadeiras usadas/novas. Leia a seguinte informação e informe todos os utilizadores da sua organização. Junte esta adenda às suas Instruções de Utilização.
  • Página 38 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Manuseamento de braçadeiras usadas/novas com a opção ABPM De forma a melhorar os resultados terapêuticos e o conforto dos doentes, a B. Braun disponibiliza uma nova série de braçadeiras de tensão arterial para a opção ABPM. Para saber que módulo está montado e que braçadeira é...
  • Página 39 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module IRÁ NECESSITAR DE UMA CÓPIA POR MÁQUINA. COPIAR, POR FAVOR, QUANDO NECESSÁRIO. PTBR Suplemento para Dialog Instruções de Uso (IFU): Informação sobre a opção ABPM e manipulação de pulseiras usadas/novas. Leia a seguinte informação e instrua todos os usuários na sua organização. Adicione esse suplemento às suas Instruções de Uso (IFU).
  • Página 40 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Manipulação de pulseiras usadas/novas com a opção ABPM De maneira a melhorar os resultados da terapia e o conforto do paciente, a B. Braun oferece uma série de pulseiras para medir pressão sanguínea para a opção ABPM. Para encontrar qual o módulo que está montado e a pulseira é...
  • Página 41 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module AVEŢI NEVOIE DE UN EXEMPLAR PER MAŞINĂ. EFECTUAŢI O COPIE DACĂ ESTE CAZUL. Supliment pentru instrucţiunile de utilizare Dialog: Informaţii despre opţiunea ABPM şi manipularea manşetelor vechi/noi. Citiţi informaţiile următoare şi instruiţi-i pe toţi utilizatorii din organizaţia dvs. Adăugaţi acest supliment la instrucţiunile de utilizare (IFU).
  • Página 42 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Manipularea manşetelor vechi/noi cu opţiunea ABPM Pentru a îmbunătăţi rezultatele terapiei şi confortul pacientului, B. Braun oferă o serie nouă de manşoane pentru măsurarea tensiunii arteriale pentru opţiunea ABPM. Pentru a afla care modul este asamblat şi ce manşeta este necesar, verificaţi racordul din maşina dvs.
  • Página 43 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module ЛЯ КАЖДОГО АППАРАТА ТРЕБУЕТСЯ ОТДЕЛЬНЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР ДАННОГО ДОКУМЕНТА. Д СДЕЛАЙТЕ КОПИИ, ЕСЛИ НЕОБХОДИМО. Дополнение к Руководству по эксплуатации аппарата Dialog: Информация об АВРМ (НИКД) (Дополнение к опции НИКД (неинвазивный измеритель кровяного давления) - модуль...
  • Página 44 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module бращение со старыми / новыми манжетами с опцией АВРМ (НИКД) О С целью улучшения результатов терапии и комфорта пациентов B. Braun предлагает новую серию манжет для измерения артериального давления для АВРМ (НИКД). Чтобы узнать тип модуля и манжеты, проверьте...
  • Página 45 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module PRE KAŽDÝ PRÍSTROJ BUDETE POTREBOVAŤ JEDNU KÓPIU. V PRÍPADE POTREBY SKOPÍRUJTE. Dodatok k návodu na použitie (IFU) Dialog: Informácie o doplnku ABPM a manipulácii so starými / novými manžetami. Prečítajte si nasledovné informácie a poučte všetkých užívateľov prístroja vo vašej organizácii.
  • Página 46 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Manipulácia so starými / novými manžetami doplnku ABPM V záujme zlepšenia výsledkov liečby a pohodlia pacienta, spoločnosť B. Braun ponúka novú sériu manžiet na meranie tlaku pre doplnok ABPM. To, aký modul je namontovaný a akú manžetu potrebujete, zistíte kontrolou spojky na vašom stroji a porovnaním s obrázkami dole.
  • Página 47 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module POTREBOVALI BOSTE ENO KOPIJO NA NAPRAVO. PO POTREBI SKOPIRAJTE. Dodatek k navodilom za uporabo Dialog: Informacije o možnosti ABPM in ravnanju s starimi/novimi manšetami. Preberite naslednje informacije in z njimi seznanite vse uporabnike v vaši ustanovi. Ta dodatek dodajte k navodilom za uporabo (IFU).
  • Página 48 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Ravnanje s starimi/novimi manšetami z možnostjo ABPM Za izboljšanje rezultatov terapij in bolnikovega udobja vam podjetje B. Braun nudi novo serijo manšet za merjenje krvnega tlaka za možno ABPM. Da bi izvedeli, kateri modul je sestavljen in katera manšeta potrebna, preverite priključek na vaši napravi in ga primerjajte s spodnjimi slikami.
  • Página 49 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module POTREBAN VAM JE JEDAN PRIMERAK PO APARATU. ISKOPIRAJTE AKO JE POTREBNO. Dodatak uputstvu za upotrebu aparata Dialog: Informacije o opciji ABPM i korišćenje starih/novih manžetni. Pročitajte ove informacije i uputite sve korisnike u Vašoj organizaciji. Priložite ovaj dodatak Uputstvu za upotrebu koje već...
  • Página 50 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Korišćenje starih/novih manžetni sa opcijom ABPM U cilju poboljšanja rezultata terapije i udobnosti pacijenta, B. Braun nudi novu seriju manžetni za opciju automatskog merenja krvnog pritiska. Da biste saznali koji modul je montiran i koja manžetna je potrebna, proverite spojnicu u aparatui uporedite sa slikama ispod.
  • Página 51 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module HER MAKİNE İÇİN BİR KOPYAYA İHTİYACINIZ OLACAK. LÜTFEN GEREKİRSE ÇOĞALTIN. Dialog Kullanım Kılavuzu'na (IFU) Ek: ABPM opsiyonu ve eski/yeni manşonların kullanımı hakkında bilgiler. Aşağıdaki bilgileri okuyun ve kurumunuzdaki tüm kullanıcıları bilgilendirin. Bu eki, Kullanım Kılavuzu'na (IFU) ilave edin.
  • Página 52 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module ABPM opsiyonuyla eski/yeni manşonların kullanımı B. Braun, tedavi sonuçlarını ve hasta rahatlığını daha iyi hale getirmek için ABPM opsiyonuyla birlikte yeni bir kan basıncı manşonu serisi sunuyor. Hangi modülün monte edildiği ve manşonun gerektiğini bulmak için makinenizdeki bağlantı...
  • Página 53 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module 每台機器均配有一份補充說明書。請依需要自行複印。 Dialog 使用手册 (IFU) 補充說明:ABPM 機型及舊/新袖帶使用說明 閱讀以下說明,據此為機構內的所有使用者提供指導。 將本補充說明添加到您的使用手册 (IFU) 中。 本補充說明僅含有所變更的訊息。完整說明叙述請參照現有的 Dialog 使用手册。 ABPM 袖帶上的代表符號 符號 描述 操作 ABPM 時請遵循使用說明中的操作說明 BF 型除顫 保護組件分類根據 IEC 60601-1 袖帶不含乳膠 上臂直徑 袖帶尺寸:S(小)、M(中)、L(大)、XL(加大) 相應的尺寸由符號周圍的矩形表示。 放置袖帶的標記 標記正確的袖帶尺寸 參考編號 患者姓名 醫療器材...
  • Página 54 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module ABPM 機型舊/新袖帶使用 為提高療效和患者的舒適度,B. Braun 提供了一系列適用於 ABPM 機型的新型血壓測量袖帶。請檢視您的機器 介面並與下圖進行比對,以確認組裝型號與需求袖帶。請依循相應說明。 圖 1 機器上的公介面 圖 2 管道母/母介面  檢視您的 Dialog 是否配有公介面(圖 1)。  使用配有兩個母介面的管道(圖 2)。  將管道的其中一個母介面連接至機器。  將該管道的另外一個母介面連接至袖帶。  請依循 Dialog 使用手册繼續進行測量。 圖 3 機器上的母介面 圖...
  • Página 55 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module MỖI MÁY SẼ CẦN MỘT BẢN SAO. VUI LÒNG SAO CHÉP NẾU CẦN THIẾT. Phần bổ sung cho Hướng dẫn sử dụng (IFU) máy Dialog: Thông tin về tùy chọn theo dõi huyết áp tự động (ABPM) và xử lý vòng bít cũ/mới. Hãy đọc thông tin sau đây và...
  • Página 56 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Xử lý vòng bít cũ/mới với ABPM tùy chọn Để cải thiện kết quả điều trị và sự thoải mái cho bệnh nhân, B. Braun cung cấp một loạt các vòng bít huyết áp mới cho ABPM tùy chọn.
  • Página 57 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module 每台机器配备一份使用说明增补。如有需要,可复印。 Dialog 使用说明 (IFU) 增补:ABPM 选配及旧/新袖带处理相关信息。 阅读下述信息,并为所有相关用户提供指导。将本增补添加到您的使用说明 (IFU) 中。 该增补仅包含所更改的信息。完整描述请参照现有的 Dialog 使用说明。 ABPM 袖带上的符号 符号 描述 在操作 ABPM 过程中请遵照本使用说明指示中的操作说明 BF 型防除颤应用部分 根据 IEC 60601-1 分类 袖带不含乳胶 上臂直径 袖带尺寸:S(小号),M(中号),L(大号),XL(超大号) 该符号旁的矩形表示相应尺寸。 袖带位置标记 袖带尺寸正确 参考货号 患者姓名 医疗器械...
  • Página 58 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module ABPM 选配件的旧/新袖带处理 为了提高治疗效果和患者舒适度,B. Braun 提供了一款适用于 ABPM 选配件的新型血压袖带。如需了解装配哪 一模块,需要哪款袖带,可检查您的机器内的接口,并与下图进行比较。遵照相应的说明。 图 1 机器上的雄接口 图 2 管道雌/雌接口  检查您的 Dialog 是否配有雄接口(图 1)。  使用带两个雌接口的管道(图 2)。  将管道的其中一个雌接口连接至机器。  将该管道的另外一个雌接口连接至袖带。  关于后续测量,请遵照 Dialog 使用说明。 图 3 机器上的雌接口 图...
  • Página 59 ® +® +® Dialog Advanced, Dialog , Dialog SW 9.xx Dialysis Machines Supplement Option ABPM...
  • Página 60 CE marking according to directive 93/42/EEC Technical alterations reserved Manufacturer: B. Braun Avitum AG Rx only 34209 Melsungen, Germany Tel +49 (56 61) 71-0 Fax +49 (56 61) 75-0 US Distributor: B. Braun Medical Inc. Avitum Division Bethlehem, PA 18018-3524 USA Made in Germany Tel 1-800-621-0445 Supplement 38910556 / Rev.
  • Página 61 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module YOU WILL NEED ONE COPY PER MACHINE. PLEASE COPY IF NECESSARY. ® Supplement to Dialog Instructions for Use (IFU): Information about the option ABPM and handling of old/new cuffs. Read the following information and instruct all users in your organization. Add this supplement to your Instructions for Use (IFU).
  • Página 62 Supplement ABPM Automatic Blood Pressure Measurement Module Handling of old/new cuffs with the option ABPM In order to improve therapy outcomes and patient comfort, B. Braun offers a new series of blood pressure cuffs for the option ABPM. To find out which module is assembled and cuff is needed, check the coupling in your machine and compare with the pictures below.

Este manual también es adecuado para:

Dialog advancedDialog+Dialog iq