Braun Aesculap AdTec mini Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 26

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Aesculap
®
AdTec mini-instrumentensysteem
Legenda
1 Greep (compleet)
2 Beweeglijk greepdeel
3 HF-pen
4 Draaister
5 Bedieningshendel
6 Schakelaar (oliepunt)
7 Bekinzetstuk (oliepunt)
8 Drukstang
9 Buitenbuis
Symbolen op het product en verpakking
Let op: algemeen waarschuwingssymbool
Let op: volg de bijgesloten documentatie
Gebruiksdoel
Alle disciplines van de endoscopie:
Snijden, prepareren, pakken van weefsel
Biopsie
Hechten
Veilig gebruik en voorbereiding
Dit product en de accessoires mogen uitsluitend worden gebruikt door personen die over de daartoe benodigde
opleiding, kennis en ervaring beschikken.
Lees de gebruiksaanwijzing, houd u aan de instructies en bewaar het document.
Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het bestemd is, zie Gebruiksdoel.
Haal een nieuw product uit de transportverpakking en reinig het (handmatig of machinaal) vóórdat u het voor
het eerst steriliseert.
Bewaar het nieuwe of niet-gebruikte product op een droge, schone en veilige plek.
Controleer het product vóór elk gebruik visueel op: losse, verbogen, gebroken, gebarsten, versleten en afgebroken
onderdelen.
Gebruik geen beschadigde of defecte producten. Houd beschadigde producten onmiddellijk apart.
Vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk door originele onderdelen.
Om schade aan het werkuiteinde te vermijden: Schuif het product voorzichtig door het werkkanaal (bijv. trocart)
naar binnen.
Gevaar voor verwonding door de ontbranding of ontploffing van brandbare gas-
sen!
Bij het conforme gebruik van het HF-apparaat kunnen vonken ontstaan.
Volg de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van het HF-appa-
WAARSCHUWING
raat.
Thermische verwondingen van patiënt/gebruiker door onvoldoende geïsoleerde
leidingen van actieve accessoires!
Stel het HF-apparaat zodanig in dat de maximale uitgangspiekspanning gelijk
aan of lager is dan de nominale accessoirespanning die voor het product is
WAARSCHUWING
aangegeven.
Gebruik het instrument alleen met een geïsoleerde buitenbuis.
De isolatie van het product is door de fabrikant voor 300 reinigings- en desinfectiecycli getest. De duurzaamheid in
de klinische praktijk hangt af van het individuele intraoperatieve gebruik en van de ziekenhuisspecifieke reinigings-
en desinfectiecondities.
Stem het HF-uitgangsvermogen op de chirurgische ingreep af. Houd rekening met de klinische ervaringen en
referenties.
Kies een zo laag mogelijk HF-uitgangsvermogen.
Houd de contactoppervlakken van het product tijdens de operatie schoon. Verwijder vastgekoekte weefselresten
of lichaamsvloeistoffen met een vochtige depper.
Het product is aan stekkerzijde van de volgende aansluiting voorzien: Pen 4 mm verend.
De bijbehorende kabel vindt u in onze catalogi.
De nominale accessoire-spanning van het product bedraagt 2 kVp.
De nominale accessoirespanning moet groter dan of gelijk zijn aan de maximale uitgangspiekspanning, waarmee het
product in combinatie met een geschikt HF-apparaat in een gepaste bedrijfsmodus/instelling wordt gebruikt (zie IEC/
DIN EN 60601-2-2).
Om HF-brandwonden te vermijden:
Tijdens de HF-activering moet het werkeinde van het product altijd in het zicht van de gebruiker blijven.
Ga voor de inschakeling van het HF-apparaat na of het werkeinde van het product niet in contact staat met elek-
trisch geleidende accessoires.
Controleer de producten voor elk gebruik visueel op: beschadigingen en oppervlakteveranderingen van de isola-
tie.
Leg het product nooit op of direct naast de patiënt neer.
Schakel de automatische inschakelmodus van het HF-apparaat uit bij gebruik van endoscopische of laparosco-
pische accessoires.
Volg de gebruiksaanwijzing van het HF-apparaat.
Gebruik
Gevaar voor letsel en/of slechte werking!
Voer voor elk gebruik een functionele test uit.
WAARSCHUWING
Gevaar voor verwonding door gebruik van het product buiten het gezichtsveld!
Gebruik het product alleen onder visuele controle.
WAARSCHUWING
Distaal bekdeel openen en sluiten:
– Beweeglijk greepdeel 2 openen en sluiten.
Greep met vangpen
Druk op de bedieningshendel 5 om de vergrendeling te openen.
Laat de bedieningshendel 5 los om de vergrendeling te activeren.
De schakelaar 6 dient om de vergrendeling blijvend uit te schakelen.
Vergrendeling van de greep 1 uitschakelen:
– Stand schakelaar 6, zie I.
De schakelaar 6 klikt vast in de voorste stand.
Vergrendeling van de greep 1 inschakelen:
– Stand schakelaar 6, zie II.
De schakelaar 6 klikt vast in de achterste stand.
Demontage
Opmerking
Bekijk voor de demontage ook de bijkomende reeks afbeeldingen A.
Vergrendeling van de greep 1 met vangpen uitschakelen:
– Stand schakelaar 6, zie I.
Trek de schacht uit de greep 1:
– Schuif de draaister 4 terug en houd deze vast, tot de schacht is verwijderd.
– Trek het bekinzetstuk 7 samen met de buitenbuis 9 uit de greep 1.
De schacht demonteren:
– Trek de buitenbuis 9 van het bekinzetstuk 7.
– Draai de drukstang 8 90° linksom en trek deze uit het bekinzetstuk 7.
Montage
Opmerking
Bekijk voor de montage ook de bijkomende reeks afbeeldingen B.
Vergrendeling van de greep 1 met vangpen uitschakelen:
– Stand schakelaar 6, zie I.
De schacht monteren:
– Schuif de drukstang 8 in het bekinzetstuk 7 en draai deze 90° rechtsom.
– Schuif de buitenbuis 9 tot de aanslag op het bekinzetstuk 7.
Houd met één hand de gemonteerde schacht aan het bekinzetstuk 7 vast.
Neem met de andere hand de greep 1 aan de draaister 4 vast. Het beweeglijke greepdeel 2 moet vrij kunnen
bewegen.
Schuif de schacht in de greep 1. Zorg ervoor dat de inkeping van de drukstang 8 precies tegenover het merkteken
op de draaister 4 zit.
Het beweeglijke greepdeel 2 beweegt naar boven.
Zodra de aanslag is bereikt, klikt de schacht automatisch vast.
Test de werking van het instrument door de bek te openen en te sluiten.
Gevalideerd reinigings- en desinfectieproces
Algemene veiligheidsrichtlijnen
Opmerking
Voer de reiniging en sterilisatie uit in overeenstemming met de nationale wettelijke voorschriften, nationale en inter-
nationale normen en richtlijnen en de eigen hygiënische voorschriften.
Opmerking
Bij patiënten die zeker of vermoedelijk aan de ziekte van Creutzfeldt-Jakob (CJ) of mogelijke varianten van deze aan-
doening lijden, moeten de nationale voorschriften voor de reiniging en sterilisatie van de producten worden nageleefd.
Opmerking
Machinale reiniging en desinfectie verdienen de voorkeur boven handmatige reiniging met het oog op een beter en
veiliger reinigingsresultaat.
Opmerking
Wij wijzen erop dat een succesvolle reiniging en desinfectie van dit medische hulpmiddel uitsluitend kan worden
gegarandeerd na een voorafgaande validatie van het reinigings- en desinfectieproces. Hiervoor is de gebruiker/het rei-
nigingspersoneel verantwoordelijk.
Voor de validering werden de aanbevolen chemische middelen gebruikt.
Opmerking
Indien geen afsluitende sterilisatie plaatsvindt, moet een viricide desinfectiemiddel worden gebruikt.
Opmerking
Actuele informatie over reiniging en desinfectie en over materiaalcompatibiliteit vindt u ook op het Aesculap extranet
onder www.extranet.bbraun.com
Het gevalideerde stoomsterilisatieproces werd in het Aesculap-steriele-containersysteem uitgevoerd.
Algemene aanwijzingen
Vastgekoekte of afgezette operatieresten kunnen de reiniging bemoeilijken of ineffectief maken en tot de corrosie
leiden. Daarom mag de tijdspanne tussen het gebruik en de voorbereiding voor verder gebruik niet langer dan 6 uur
zijn en mogen er geen fixerende voorreinigingstemperaturen >45 °C noch fixerende desinfectantia (op basis van:
aldehyde, alcohol) worden gebruikt.
Overdosering van neutralisatiemiddelen of basisreinigers kan chemische aantasting en/of verbleking van de laserop-
schriften veroorzaken bij roestvrij staal, waardoor deze visueel of machinaal onleesbaar worden.
Chloor- en chloridehoudende residuen (bijv. in operatieresten, medicijnen, zoutoplossingen, het reinigingswater,
desinfectie en sterilisatie) leiden bij roestvrij staal tot corrosie (putcorrosie, spanningscorrosie) en bijgevolg tot
beschadiging van de producten. Om de resten te verwijderen is een grondige spoeling met gedemineraliseerd water
en een daaropvolgende droging noodzakelijk.
Nadrogen, indien noodzakelijk.
Er mogen alleen proceschemicaliën worden ingezet, die gecontroleerd en vrijgegeven zijn (bijvoorbeeld VAH- of FDA-
toelating, respectievelijk CE-merk) en door de fabrikant van de chemicaliën met het oog op de materiaalverdraag-
zaamheid werden aanbevolen. Alle toepassingsrichtlijnen van de chemicaliënfabrikant moeten strikt worden nage-
leefd. In het andere geval kan dit tot de volgende problemen leiden:
Optische verandering van het materiaal, bijv. verbleken of kleurverandering van titanium of aluminium. Bij alu-
minium kunnen zichtbare oppervlakteveranderingen reeds optreden bij een pH-waarde vanaf 8 in de gebruiks-
oplossing.
Materiële schade zoals corrosie, scheurtjes, barsten, vroegtijdige veroudering of opzetten.
Gebruik voor de reiniging geen metaalborstels of andere middelen met een schurende werking die het oppervlak
kunnen beschadigen, om corrosie te voorkomen.
Gedetailleerde aanwijzingen voor een veilige, hygienische en materiaalvriendelijke/sparende reiniging en desin-
fectie vindt u op www.a-k-i.org rubriek Publicaties, Rode brochure: instrumenten op de juiste wijze onderhouden.
Demontage voor het reinigen en steriliseren
Demonteer het product onmiddellijk na het gebruik volgens de instructies.
Open een product met scharnierend instrument.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido