Tabla de contenido

Enlaces rápidos

bizhub 3602P
MANUAL DEL OPERADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Konica Minolta 3602P

  • Página 1 3602P MANUAL DEL OPERADOR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Información de seguridad................5 Convenciones...............................5 Instrucciones del producto..........................5 Información acerca de la impresora............8 Selección de ubicación para la impresora....................8 Configuraciones de la impresora........................9 Conexión de cables............................10 Uso del panel de control........................... 11 Descripción del estado del botón Reposo e indicador luminoso............11 Uso de Embedded Web Server........................12 Impresión de una página de valores de menú...................12 Impresión de la página de configuración de red..................13...
  • Página 3 Contenido Papel..................................37 Red/Puertos................................ 38 Informes................................50 Solución de problemas.............................51 Asegurar la impresora................52 Localización de la ranura de seguridad...................... 52 Borrado de memoria de la impresora......................52 Restauración de los valores predeterminados de fábrica..............52 Declaración de volatilidad..........................53 Mantenimiento de la impresora..............54 Conexión en red..............................
  • Página 4 Contenido Firmware................................119 Avisos......................120 Índice......................127...
  • Página 5: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de seguridad Convenciones Nota: Las notas señalan información que puede serle útil. Aviso: Las advertencias indican algo que podría dañar el software o el hardware del producto. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican una situación de posible peligro que puede implicar lesiones para el usuario.
  • Página 6 Información de seguridad PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que todas las conexiones externas (como las conexiones de sistemas telefónicos y Ethernet) estén instaladas correctamente en sus correspondientes puertos de conexión. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 7 Información de seguridad PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de controles o ajustes y la realización de procedimientos distintos de los especificados en la Guía del usuario pueden conllevar la exposición a radiación peligrosa. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: La batería de litio de este producto no debe reemplazarse.
  • Página 8: Información Acerca De La Impresora

    Información acerca de la impresora Información acerca de la impresora Selección de ubicación para la impresora • Deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas, y para instalar opciones de hardware. • Configure la impresora cerca de una toma de corriente eléctrica. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 9: Configuraciones De La Impresora

    Información acerca de la impresora Lado izquierdo 65 mm (2,56 pulg.) Configuraciones de la impresora PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para instalar uno o varios complementos en la impresora o el equipo multifunción, puede que sea necesario utilizar una base de ruedas, mobiliario u otros elementos que eviten la inestabilidad del montaje y la consiguiente posibilidad de sufrir lesiones.
  • Página 10: Conexión De Cables

    Información acerca de la impresora Conexión de cables PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 11: Uso Del Panel De Control

    Información acerca de la impresora Uso del panel de control Utilice el/la Para Mostrar Ver las opciones de impresión, el estado de la impresora y los mensajes de error. Menú, botón Abrir los menús. Botón Reposo Habilitar el modo de suspensión. Nota: Para activar el modo de suspensión, pulse el botón dos veces.
  • Página 12: Uso De Embedded Web Server

    Información acerca de la impresora Luz del botón Reposo Estado de la impresora Desactivado La impresora está apagada, lista o procesando datos. Ámbar fijo La impresora está en modo de suspensión. Ámbar intermitente La impresora está en modo de hibernación. Uso de Embedded Web Server Nota: Esta funcionalidad solo está...
  • Página 13: Impresión De La Página De Configuración De Red

    Información acerca de la impresora Impresión de la página de configuración de red En el panel de control del escáner, navegue hasta: > Informes > > Red > Seleccione Página de configuración de red y, a continuación, pulse...
  • Página 14: Carga De Papel Y Material Especial

    Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Ajuste el tamaño y el tipo de papel especial. En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Configuración > > de la bandeja de papel > Ajuste el tamaño y el tipo de papel especial. Configuración del valor de papel Universal En el panel de control del escáner, navegue hasta: >...
  • Página 15 Carga de papel y material especial Ajuste las guías del papel para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione, aireé y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo y, a continuación, asegúrese de que las guías laterales están ajustadas contra el papel.
  • Página 16: Carga Del Alimentador Multiuso

    Carga de papel y material especial Carga del alimentador multiuso Abra el alimentador multiuso. Ajuste las guías para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione, aireé y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
  • Página 17: Enlace De Bandejas

    Carga de papel y material especial • Cargue los sobres europeos con la solapa hacia abajo de forma que entre en primer lugar en la impresora. Advertencia: Posibles daños: No utilice sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. En el panel de control de la impresora, defina el tipo y el tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado.
  • Página 18: Soporte De Papel

    Soporte de papel Soporte de papel Tamaños de papel admitidos Tamaño del papel Bandeja Alimentador multiuso Impresión a doble cara 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) 210 x 148 mm (5,8 x 8,3 pulg.) A5 LEF* 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pulg.) 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulg.) JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pulg.)
  • Página 19: Tipos Permitidos De Papel

    Soporte de papel Tamaño del papel Bandeja Alimentador multiuso Impresión a doble cara Sobre DL 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 pulg.) Sobre C5 162 x 229 mm (6,4 x 9 pulg.) Sobre B5 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 pulg.) Otro Desde 76,2 x 127 mm (3 x 5 pulg.) hasta 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.)
  • Página 20: Pesos De Papel Admitidos

    Soporte de papel Tipo de papel Bandeja Alimentador multiuso Impresión a doble cara Sobre rugoso Se admite el uso esporádico de etiquetas de papel de una sola cara diseñadas para impresoras láser. Se recomienda imprimir 20 páginas de etiquetas de papel o menos al mes. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras.
  • Página 21: Impresión

    Impresión Impresión Impresión desde un ordenador Nota: Para etiquetas, tarjetas y sobres, configure el tamaño y tipo de papel en la impresora antes de imprimir el documento. Abra el cuadro de diálogo Imprimir en el documento que trata de imprimir. Ajuste los valores si es necesario.
  • Página 22: Impresión De Una Lista De Muestras De Fuentes

    Impresión Toque Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora. Envíe el trabajo de impresión. Impresión de una lista de muestras de fuentes En el panel de control del escáner, navegue hasta: > Informes > > Imprimir > > Imprimir fuentes Seleccione Fuentes PCL o Fuentes PostScript y, a continuación, pulse...
  • Página 23: Descripción De Los Menús De La Impresora

    Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Nota: En función de la versión de firmware del producto, algunos menús de configuración no se mostrarán. Mapa de menús Dispositivo • • Preferencias Restaurar los valores predeterminados de fábrica •...
  • Página 24: Panel Del Operador Remoto

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Información mostrada Especificar la información que se mostrará en la pantalla de inicio. Texto para mostrar 1 Texto para mostrar 2 Fecha y hora Configurar la fecha y la hora de la impresora. Configuración Fecha y hora actuales Definir manualmente fecha y hora...
  • Página 25 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Suministros Definir el número de veces que suena la alarma cuando el cartucho de tóner se está acabando. Alarma de cartucho Desactivado Simple* Continua Prevención de errores Establecer la impresora para que compruebe atascos de papel automática- mente.
  • Página 26: Gestión De La Alimentación

    Descripción de los menús de la impresora Gestión de la alimentación Elemento de menú Descripción Perfil del modo de suspensión Permitir la impresión con la pantalla apagada. Imprimir con la pantalla apagada Permitir impresión con la pantalla apagada* Pantalla encendida al imprimir Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora antes de pasar al modo de suspensión.
  • Página 27: Mantenimiento

    Descripción de los menús de la impresora Mantenimiento Menú Config. Elemento de menú Descripción Configuración de USB Cambiar el modo de controlador USB de la impresora para mejorar su compatibilidad con un equipo personal. USB PnP Configuración de USB Configurar el puerto USB para que vaya a velocidad completa y desactivar sus funciones de alta velocidad.
  • Página 28 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Uso de suministros y contadores Restablece el historial de uso de suministros o los contadores de páginas tras sustituir el cartucho de tóner y la unidad de imagen. Borrar hist. cons. sumin. Restablecer contador del cartucho negro Restablecer contador de la unidad de imagen negra...
  • Página 29: Borrar Fuera De Servicio

    Descripción de los menús de la impresora Borrar fuera de servicio Elemento de menú Descripción Borrar fuera de servicio Mostrar información sobre cuándo se hizo una limpieza de la memoria de la impresora por última vez. Memoria de la impresora limpiada por última vez Borrar fuera de servicio Borrar todos los valores y las aplicaciones que están almace- nados en la memoria de la impresora.
  • Página 30: Configuración

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen hoja separación Especificar el origen del papel para la hoja de separación. Bandeja [x] (1*) Alimentador multiuso Páginas por cara Imprimir imágenes de varias páginas en una de las caras del papel. Desactivado* 2 páginas por cara 3 páginas por cara...
  • Página 31 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Guardar recursos Configurar la impresora para gestionar las descargas temporales cuando recibe un trabajo que requiere más memoria de la disponible. Desactivado* Activado Notas: • El valor Desactivado define la impresora para guardar las descargas solo hasta que se necesite memoria.
  • Página 32 Descripción de los menús de la impresora Seguimiento trab. Nota: Este menú solo aparece cuando hay un disco duro de impresora instalado. Elemento de menú Descripción Seguimiento trab. Configurar la impresora para que cree un registro de los trabajos de impresión que recibe. Desactivado* Activado Frecuencia de registro de recuento...
  • Página 33 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción URL registrada Especificar el lugar al que la impresora envía los registros de recuentos de trabajos. Dirección de correo electrónico para enviar registros Especificar la dirección de correo electrónico a la que la impresora envía los registros de recuentos de trabajos.
  • Página 34 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Bloquear Modo de inicio PS Desactive el archivo SysStart. Activado Desactivado* Tiempo de espera Configurar la impresora para que espere a recibir datos adicionales antes de cancelar un trabajo de impresión. Desactivado 15-65535 (40*) Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 35 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción CR auto tras LF Configurar la impresora para que introduzca un retorno de carro después de un comando de control de avance de línea. Activado Desactivado* Nota: El retorno de carro es un mecanismo que controla la impresora para cambiar la posición del cursor a la primera posición en la misma línea.
  • Página 36 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Orientación Configurar la orientación de la página para documentos HTML. Vertical* Horizontal Tamaño de margen Configurar el margen de la página para documentos HTML. 8-255 mm (19*) Fondos Imprimir la información de fondos o gráficos para documentos HTML. No imprimir Imprimir* Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 37: Papel

    Descripción de los menús de la impresora Papel Configuración de bandeja Elemento de menú Descripción Origen predeterminado Establecer el origen del papel para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] (1*) Nota: Para que aparezca el Alimentador multiuso, establecer la función Configurar alimen- Alimentador multiuso tador multiuso en Cassette en el menú...
  • Página 38: Tipos De Papel

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Anchura vertical Establecer la anchura vertical del papel universal. 3-14,17 pulgadas (8,50*) 76-359,91 mm (216*) Altura vertical Establecer la altura vertical del papel universal. 3-14,17 pulgadas (14*) 76-359,91 mm (356*) Dirección alimentación Configurar la impresora para tomar el papel desde el borde corto o el borde largo.
  • Página 39 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mostrar estado de la red en la impresora Muestra el estado de la red en la pantalla. Activado* Desactivado Velocidad, doble cara Muestra la velocidad de la tarjeta de red que está activa. IPv4 Muestra la dirección IPv4.
  • Página 40 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo Red Especificar el modo de red. Tipo BSS Nota: El número de canal preferido solo aparece si Tipo BSS se define Infraestructura* en Ad hoc. Ad hoc Número de canal preferido Automático* 1-11 Activar Wi‑Fi Direct...
  • Página 41 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción IPv6 Active y configure los ajustes de IPv6 de la impresora. Activar IPv6 Activado* Desactivado Activar DHCPv6 Activado Desactivado* Autoconfiguración de dirección stateless Activado* Desactivado Dirección del servidor DNS Dirección IPv6 asignada manualmente Router IPv6 asignado manualmente Prefijo de dirección...
  • Página 42 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción IPv4 Activar el Protocolo de configuración dinámica de host (DHCP). Activar DHCP Nota: DHCP es un protocolo estándar que permite a un servidor distribuir Activado* las direcciones IP y la información de configuración de forma dinámica a los clientes.
  • Página 43 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje Desactivado predeterminado de la impresora. Activado* Nota: Si PCL SmartSwitch está...
  • Página 44 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Dirección del DNS secundario Especificar las direcciones de los servidores DNS secundarios. Dirección del DNS secundario 2 Dirección del DNS secundario 3 Activar DDNS Actualizar la configuración DNS dinámica. Activado* Desactivado TTL de DDNS...
  • Página 45 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Versiones SNMP 1 y 2c Configurar las versiones 1 y 2c del Protocolo de administración de red simple (SNMP) para instalar los controladores de impresión y aplica- Activado ciones. Desactivado Activado* Permitir definición de SNMP...
  • Página 46 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración básica Establecer la configuración básica de IPSec. Predeterminado* Nota: Este elemento del menú solo aparece si la opción Activar Compatibilidad IPSec está activada. Seguro Propuesta del grupo DH (Diffie y Hellman) Establecer el cifrado de IPSec.
  • Página 47: Configuración Lpd

    Descripción de los menús de la impresora 802.1x Nota: Este menú solo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión. Elemento de menú Descripción Activo Permitir a la impresora unir redes que requieren autenticación antes de otorgar el acceso. Desactivado* Nota: Para configurar los ajustes de este elemento de menú, acceda a Embedded Web Server.
  • Página 48 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar FTP/TFTP Enviar archivos mediante FTP. Desactivado Activado* Puerto predeterminado de HTTP Configurar los ajustes del servidor HTTP y FTP. 1–65535 (80*) Certificado de dispositivo HTTPS Puerto de IP predeterminada FTP 1–65535 (21*) Espera para solicitudes de HTTP/FTP Especificar el tiempo en segundos que debe transcurrir antes de que la conexión...
  • Página 49: Google Cloud Print

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PS SmartSwitch Configurar la impresora para que cambie a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma predeterminado de la Activado* impresora.
  • Página 50: Informes

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción SSID Especifica el identificador de conjunto de servicios (SSID) de la red Wi- -Fi. Establecer clave previamente compartida Establece la clave precompartida (PSK) para autenticar y validar a los usuarios en una conexión Wi-Fi.
  • Página 51: Solución De Problemas

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Página de configuración de Imprimir una página que muestre la red configurada y los valores inalámbricos en la la red impresora. Nota: Esta opción del menú solo aparece para las impresoras en red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.
  • Página 52: Asegurar La Impresora

    Asegurar la impresora Asegurar la impresora Localización de la ranura de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Borrado de memoria de la impresora Para borrar memoria volátil o datos en búfer, apague la impresora.
  • Página 53: Declaración De Volatilidad

    Asegurar la impresora Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así como datos de usuario. Tipo de memoria Descripción Memoria volátil Su impresora utiliza la memoria de acceso aleatorio (RAM) para almacenar temporalmente los datos de usuario durante los trabajos sencillos de impresión.
  • Página 54: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Conexión en red Preparación para configurar la impresora en una red Ethernet Antes de conectar la impresora a una red Ethernet, asegúrese de que tiene la siguiente información: •...
  • Página 55: Conexión De La Impresora A Una Red Wi-Fi

    Mantenimiento de la impresora • Método de seguridad: Seleccione uno de los siguientes: – Clave WEP Si la red utiliza más de una clave WEP, introduzca un máximo de cuatro claves. Seleccione la clave actual de la red seleccionando Clave de transmisión WEP predeterminada. –...
  • Página 56: Limpieza De La Impresora

    La impresora KONICA MINOLTA ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de KONICA MINOLTA. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar a la cobertura de la garantía.
  • Página 57: Solicitud De Un Cartucho De Tóner

    Mantenimiento de la impresora Solicitud de un cartucho de tóner Notas: • El rendimiento estimado del cartucho se basa en el estándar ISO/IEC 19752. • Una cobertura de impresión extremadamente baja durante períodos prolongados puede afectar negativamente al rendimiento real. Si desea pedir un cartucho de tóner, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió...
  • Página 58: Sustitución De Suministros Y Piezas

    Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros y piezas Sustitución del cartucho de tóner Abra la puerta frontal. Extraiga el cartucho de tóner usado.
  • Página 59 Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo cartucho de tóner y agítelo tres veces para redistribuir el tóner. Inserte el cartucho de tóner nuevo. Nota: Utilice como guía las flechas del interior de la impresora. Cierre la puerta frontal. Nota: Deseche el cartucho de tóner vacío de acuerdo con la normativa local. No queme el cartucho. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Si le entra tóner en los ojos, láveselos inmediatamente con agua fría y consulte a un médico.
  • Página 60: Sustitución De La Unidad De Imagen

    Mantenimiento de la impresora Sustitución de la unidad de imagen Abra la puerta frontal. Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen usada.
  • Página 61 Mantenimiento de la impresora Desembale la nueva unidad de imagen y agítela tres veces para redistribuir el tóner. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor.
  • Página 62: Sustitución De Las Gomas De Los Rodillos

    Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Nota: Deseche la unidad de imagen usada de acuerdo con la normativa local. No queme la unidad de imagen. Sustitución de las gomas de los rodillos Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Extraiga la bandeja.
  • Página 63 Mantenimiento de la impresora Extraiga las gomas de los rodillos usadas una tras otra. Desembale las nuevas gomas de los rodillos.
  • Página 64: Sustitución Del Conjunto De Rodillo De Carga De Papel

    Mantenimiento de la impresora Introduzca las nuevas gomas de los rodillos. Introduzca la bandeja. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 65 Mantenimiento de la impresora Extraiga la bandeja y, a continuación, dé la vuelta a la base de la bandeja.
  • Página 66 Mantenimiento de la impresora Extraiga el conjunto del rodillo de carga de papel usado. Desembale el nuevo conjunto del rodillo de carga de papel.
  • Página 67 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo conjunto del rodillo de carga de papel. Dé la vuelta a la base de la bandeja y, a continuación, inserte la bandeja.
  • Página 68: Traslado De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Alinee la impresora con la bandeja opcional y, a continuación, baje la impresora hasta que encaje en su sitio. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 69: Envío De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora • Utilice siempre las agarraderas de la impresora para levantarla. • Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie que pueda abarcar toda el área de la impresora. • Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie que pueda abarcar todas las dimensiones del área de la impresora.
  • Página 70: Ahorro De Suministros

    Mantenimiento de la impresora Notas: • Asegúrese de reactivar la impresora cuando está en modo de hibernación antes de enviar un trabajo de impresión. • Embedded Web Server se desactiva cuando la impresora está en modo Hibernación. Ahorro de suministros •...
  • Página 71: Eliminación De Atascos

    Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No cargue ni extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
  • Página 72: Identificación De La Ubicación Del Atasco

    Eliminación de atascos Utilice papel recomendado • Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado. • No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado. • Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. • No utilice papel cortado ni recortado manualmente.
  • Página 73: Atasco De Papel En La Puerta Frontal

    Eliminación de atascos Atasco de papel en la puerta frontal Extraiga la bandeja. Abra la puerta frontal. Extraiga el cartucho de tóner.
  • Página 74 Eliminación de atascos Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la calidad de los futuros trabajos de impresión.
  • Página 75 Eliminación de atascos Introduzca la unidad de imagen. Nota: Utilice como guía las flechas del interior de la impresora. Introduzca el cartucho de tóner. Nota: Utilice como guía las flechas del interior de la impresora.
  • Página 76: Atasco De Papel En La Puerta Posterior

    Eliminación de atascos Cierre la puerta frontal. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en la puerta posterior Abra la puerta posterior. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 77: Atasco De Papel En La Bandeja Estándar

    Eliminación de atascos Cierre la puerta posterior. Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 78: Atasco De Papel En La Unidad De Impresión A Doble Cara

    Eliminación de atascos Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja.
  • Página 79: Atasco De Papel En Las Bandejas

    Eliminación de atascos Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 80 Eliminación de atascos Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue papel y ajuste la guía del papel.
  • Página 81: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Problemas de conexión de red No se puede abrir Embedded Web Server Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. ¿Está encendida la impresora? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 82: Comprobación De La Conectividad De La Impresora

    Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. Póngase en contacto con el administrador. Compruebe que los servidores de proxy web están desactivados. ¿Están desactivados los servidores de proxy web? Paso 7 El problema se ha Póngase en contacto solucionado.
  • Página 83 Solución de problemas La impresión clasificada no funciona Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el panel de control del escáner, navegue hasta: > Imprimir > > Presentación > Seleccione Clasificar y, a continuación, pulse Defina Clasificar como Activado y, a continuación, pulse Imprima el documento.
  • Página 84: Atascos De Papel Frecuentes

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Asegúrese de que el enlace de bandejas está configurado en cliente. Automático. Para obtener más información, consulte “Enlace de bandejas” en la página Imprima el documento.
  • Página 85: Las Páginas Atascadas No Se Vuelven A Imprimir

    Solución de problemas Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir Acción Sí El problema se ha Póngase en contacto En el panel de control del escáner, navegue hasta: solucionado. atención al Valores > Dispositivo > Notificaciones > Recuperación de cliente.
  • Página 86 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Conecte el cable de la impresora correctamente a la misma y al equipo, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red. Imprima el documento. ¿Sigue la impresora imprimiendo lentamente? Paso 5 Vaya al paso 6.
  • Página 87: Calidad De Impresión Baja

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4. solucionado. Compruebe si los puertos funcionan y si los cables están conec- tados correctamente al equipo y a la impresora. Para obtener más información, consulte la documentación de instalación incluida con la impresora.
  • Página 88 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Extraiga el material de embalaje que quede en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 89 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Es oscura la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 90: Las Líneas Finas No Se Imprimen Correctamente

    Solución de problemas Acción Sí Paso 7 Vaya al paso 8. El problema se ha solucionado. Extraiga la unidad de imagen e insértela de nuevo. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 91: Papel Doblado O Arrugado

    Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Ajuste los valores de calidad de impresión. cliente. En el panel de control del escáner, navegue hasta: Configuración > Imprimir > Calidad > Realce de píxeles > Fuentes Ajuste la intensidad del tóner a 7.
  • Página 92: Fondo Gris

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en cliente. Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: •...
  • Página 93 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
  • Página 94: Márgenes Incorrectos

    Solución de problemas bandas claras horizontales Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Configuración > Solución de problemas > Páginas de prueba de calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 95 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al En función del sistema operativo, especifique el tamaño del papel cliente. en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: •...
  • Página 96 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
  • Página 97: Impresión Moteada Y Puntos

    Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Si el problema ocurre después de instalar un nuevo kit de mante- nimiento, compruebe si el rodillo de transferencia incluido con el kit está instalado. Nota: Si es necesario, sustituya el rodillo de transferencia.
  • Página 98: Curvatura Del Papel

    Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 4. Vaya al paso 3. Compruebe que no hay fugas de tóner en la impresora. ¿La impresora está libre de fugas de tóner? Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado.
  • Página 99 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Ajuste las guías de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. Imprima el documento. ¿Se ha curvado el papel? Paso 3 Vaya al paso 4.
  • Página 100: Repetición De Defectos

    Solución de problemas Impresión torcida o inclinada Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Configuración > Solución de problemas > Páginas de prueba de calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 101: Páginas Completamente Negras

    Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Tome nota de la distancia y póngase Usando las páginas de prueba de calidad de impresión, compruebe en contacto con si la distancia entre los defectos repetitivos es igual a alguno de los atención al cliente.
  • Página 102 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Extraiga la unidad de imagen e insértela de nuevo. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 103: Imágenes O Texto Cortado

    Solución de problemas Imágenes o texto cortado Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Configuración > Solución de problemas > Páginas de prueba de calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 104: El Tóner Se Difumina Fácilmente

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 105: Bandas Oscuras Verticales

    Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible.
  • Página 106: Líneas O Rayas Oscuras Verticales

    Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 107: Rayas Oscuras Verticales Con Pérdida De Impresión

    Solución de problemas Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Configuración > Solución de problemas > Páginas de prueba de calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 108: Bandas Claras Verticales

    Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 109: Líneas Blancas Verticales

    Solución de problemas Acción Sí Póngase en contacto El problema se ha Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner atención al solucionado. original y compatible. cliente. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen bandas claras verticales en las impresiones? Líneas blancas verticales Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de calidad de impresión.
  • Página 110: La Impresora No Responde

    Solución de problemas La impresora no responde Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispo- sitivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 111: Ajuste De Intensidad Del Tóner

    Solución de problemas Acción Sí Paso 8 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a cliente. continuación, vuelva a encenderla. ¿Responde la impresora? Ajuste de intensidad del tóner En el panel de control del escáner, navegue hasta: >...
  • Página 112: Contacto Con El Servicio De Atención Al Cliente

    Solución de problemas Contacto con el servicio de atención al cliente Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, asegúrese de tener la siguiente información: • Problema de la impresora • Mensaje de error • Tipo de modelo y número de serie de la impresora Visite el lugar en el que adquirió...
  • Página 113: Actualización Y Migración

    Actualización y migración Actualización y migración Hardware Opciones internas disponibles • Flash de usuario • Tarjetas de fuentes • Tarjetas de firmware – Código de barras – IPDS Acceso a la placa del controlador PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 114: Instalación De Una Tarjeta Opcional

    Actualización y migración Cierre la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 115: Instalación De Bandejas Opcionales

    Actualización y migración Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjeta y en la placa del controlador.
  • Página 116: Software

    Actualización y migración Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 117: Instalación Del Controlador De La Impresora

    Actualización y migración • SUSE Linux Enterprise Desktop 9 • SUSE Linux Enterprise Desktop 10 • SUSE Linux Enterprise Desktop 11 • SUSE Linux Enterprise Server 9 • SUSE Linux Enterprise Server 10 • SUSE Linux Enterprise Server 11 Nota: En los sistemas operativos Windows, los controladores y utilidades de la impresora son compatibles en sus versiones tanto de 32 como de 64 bits.
  • Página 118: Adición De Opciones Disponibles En El Controlador De Impresión

    Actualización y migración Haga clic en Cerrar. De esta forma se completará el proceso de instalación del controlador de la impresora. A continuación, agregue la impresora al equipo. Seleccione Preferencias del Sistema… en el menú Apple. Haga clic en el icono de Impresoras y escáneres. →...
  • Página 119: Exportación O Importación De Archivos De Configuración

    Actualización y migración Aplique los cambios. Firmware Exportación o importación de archivos de configuración Puede exportar valores de configuración a un archivo de texto que puede importarse para aplicar los valores en otras impresoras. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 120: Marcas Comerciales

    Nota sobre la edición La guía de usuario no se puede reproducir en todo o en parte sin permiso. KONICA MINOLTA, Inc. no se hace responsable de los incidentes provocados por el uso de este sistema de impresión o la guía de usuario.
  • Página 121 Software o destruirlas, (b) dicha transferencia de posesión dé por finalizada su licencia de KONICA MINOLTA y (c) debe asegurarse de que dicho tercero haya aceptado los términos y condiciones del presente Acuerdo. Si dicho tercero no acepta estos términos y condiciones, no deberá...
  • Página 122: Actualizaciones De Firmware

    Avisos (2) EN NINGÚN CASO, KONICA MINOLTA, SUS EMPRESAS AFILIADAS NI EL OTORGANTE DE KONICA MINOLTA SERÁN RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O CUALQUIER OTRO DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO, INCIDENTAL O DERIVADO DEL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL SOFTWARE, INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE REPUTACIÓN,...
  • Página 123: Acuerdo Sobre Los Consumibles

    Los consumibles instalados en la impresora están sujetos a la restricción de que se utilicen una única vez y se devuelvan exclusivamente a KONICA MINOLTA, INC para su reutilización o reciclaje. Hay disponibles consumibles que no están sujetos a este término de uso único en konicaminolta.com...
  • Página 124: Información Acerca De La Temperatura

    Avisos Información acerca de la temperatura Temperatura ambiente de funcionamiento De 10 a 32 °C (de 50 a 90 °F) Temperatura para envío De -20 a 40 °C (de -4 a 104 °F) Temperatura de almacenamiento y humedad relativa De 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F) Humedad relativa del 8 al 80 % Información de la energía de México Consumo de energía en operación:...
  • Página 125: Modo De Hibernación

    Avisos Tiempo de espera del modo de suspensión predeterminado para este producto (en minutos): 15 Si utiliza los menús de configuración, el tiempo de espera del modo de suspensión se puede modificar entre 1 y 120 minutos. Si se configura el tiempo de espera del modo de suspensión con un valor bajo, se reducirá el consumo de energía, pero puede que aumente el tiempo de respuesta del producto.
  • Página 126 Avisos The use of certain patents in this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for AES-CCM ECC Cipher Suites for TLS implemented in the product or service. The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp.
  • Página 127 Índice Índice avisos sobre emisiones 123 acceso a la placa de la Embedded Web Server controladora 113 uso 12 bandejas actualización de firmware enlace de bandejas 17 carga 14 archivo flash 119 envío de la impresora 69 instalación 115 adición de opciones en el estado de consumibles y borrado de memoria de la controlador de impresión 118...
  • Página 128 Índice impresión de una página de configuración del tipo de menús impresora 23 valores del menú 12 papel 14 modo de evitar atascos de impresión desde un mediante el panel de control 11 papel 71 ordenador 21 mediante Embedded Web Modo de hibernación impresión moteada 97 Server 12...
  • Página 129 110 KONICA MINOLTA 56 bandas claras horizontales 94 no se puede abrir Embedded uso de piezas originales de bandas claras verticales 108...
  • Página 130 Índice volatilidad declaración de 53 Wi‑Fi, red desactivación 55...

Tabla de contenido