Enlaces rápidos

T 560-1
54t capacity class
Truck Crane
Datasheet
metric
T560-1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Terex T560-1

  • Página 1 T 560-1 54t capacity class Truck Crane Datasheet metric T560-1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS T 560-1 INDEX · INDICE · INDICE · СОДЕРЖАНИЕ Page · Page · Página · Página · Страница: · Légende · Lejenda · Legenda · Условные Обозначения ..........Highlights ·...
  • Página 3: Key · Légende · Lejenda · Legenda · Условные Обозначения

    T 560-1 LÉGENDE · LEJENDA · LEGENDA · УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Counterweight · Boom extension · Contrepoids · Contrapeso · Contrapeso · Противовес Extension de flèche · Extensión · Extensão da lança · Удлинитель стрелы Main boom · Flèche principale · Pluma principal · Lança principal · Главная стрела Performance ·...
  • Página 4: Highlights

    HIGHLIGHTS T 560-1 ATOUTS MAJEURS · CARACTERÍSTICAS DESTACADAS · DESTAQUES · ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ Maximum lifting capacity · Capacité maximale de levage · Capacidad de elevación máxima · Capacidade máxima de içamento · Максимальная грузоподъемность: 54 t Maximum main boom length · Longueur max. de flèche · Longitud de pluma máx. · Comprimento máximo da lança · Максимальная...
  • Página 5: Dimensions · Dimensiones · Dimensões · Pазмеры

    DIMENSIONS T 560-1 DIMENSIONS · DIMENSIONES · DIMENSÕES · РАЗМЕРЫ * front · avant adelante · dianteira · передние ** rear · arrière · atrás · traseira задние...
  • Página 6: Specifications · Caractéristiques · Datos Técnicos · Especificações · Технические Характеристики

    SPECIFICATIONS T 560-1 CARACTÉRISTIQUES · DATOS TÉCNICOS · ESPECIFICAÇÕES · ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Weight and axle load chart: boom in front travel position Poids et tableau de charge d’essieu : flèche en position de déplacement avant · Tabla de pesos y cargas de eje: pluma en posición delantera de transporte · Tabela de pesos e cargas por eixo: lança em posição frontal de viagem ·...
  • Página 7 SPECIFICATIONS T 560-1 CARACTÉRISTIQUES · DATOS TÉCNICOS · ESPECIFICAÇÕES · ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Weight and axle load chart: boom in front travel position Poids et tableau de charge d’essieu : flèche en position de déplacement avant · Tabla de pesos y cargas de eje: pluma en posición delantera de transporte · Tabela de pesos e cargas por eixo: lança em posição frontal de viagem ·...
  • Página 8: Range Graph

    RANGE GRAPH T 560-1 DIAGRAMME DE CHARGE · DIAGRAMA DE CARGA · GRÁFICO DE ALCANCE · ДИАГРАММА РАБОЧЕЙ ЗОНЫ...
  • Página 9: Load Chart

    LOAD CHART T 560-1 GRAPHIQUE DE CHARGE · TABLA DE CARGA · TABELA DE CARGA · ТАБЛИЦА НАГРУЗОК ASME STANDARD 7,48 t 6,2 m x 6,4 m 360° B30.5 10,67 m 15,24 m 19,81 m 24,38 m 28,96 m 33,53 m 54,40 27,20 47,35...
  • Página 10 LOAD CHART T 560-1 GRAPHIQUE DE CHARGE · TABLA DE CARGA · TABELA DE CARGA · ТАБЛИЦА НАГРУЗОК ASME STANDARD 5,22 t 6,2 m x 6,4 m 360° B30.5 10,67 m 15,24 m 19,81 m 24,38 m 28,96 m 33,53 m 54,40 27,20 50,10...
  • Página 11 RANGE GRAPH T 560-1 DIAGRAMME DE CHARGE · DIAGRAMA DE CARGA · GRÁFICO DE ALCANCE · ДИАГРАММА РАБОЧЕЙ ЗОНЫ...
  • Página 12 LOAD CHART T 560-1 GRAPHIQUE DE CHARGE · TABLA DE CARGA · TABELA DE CARGA · ТАБЛИЦА НАГРУЗОК ASME STANDARD 7,48 t 6,2 m x 6,4 m 360° B30.5 10,06 m 0° 15° 30° 11,3 5,65 14,6 3,85 16,5 2,90 13,1 5,35 16,2...
  • Página 13 LOAD CHART T 560-1 GRAPHIQUE DE CHARGE · TABLA DE CARGA · TABELA DE CARGA · ТАБЛИЦА НАГРУЗОК ASME STANDARD 5,22 t 6,2 m x 6,4 m 360° B30.5 10,06 m 0° 15° 30° 12,9 5,65 14,9 3,80 17,1 2,95 14,5 5,35 16,5...
  • Página 14 LOAD CHART T 560-1 GRAPHIQUE DE CHARGE · TABLA DE CARGA · TABELA DE CARGA · ТАБЛИЦА НАГРУЗОК ASME STANDARD 7,48 t B30.5 360° 0° 0 km/h max. 4 km/h 10,67 12,30 10,67 4,70 10,67 11,25 10,67 4,15 10,67 10,40 10,67 3,70 10,67...
  • Página 15: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS T 560-1 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · ESPECIFI CACÍON TECNICA · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS · ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Hydraulics Système hydraulique · Sistema hidráulico · Sistema hidráulico · Гидравлическая система Three pump system · Système triple pompe · Sistema de bombeo triple · Sistema de três bombas · Трехцилиндровая...
  • Página 16 TECHNICAL SPECIFICATIONS T 560-1 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · ESPECIFI CACÍON TECNICA · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS · ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Optional features for upper cab · Caractéristiques additionnelles de la cabine du grutier · Equipamiento adicional para cabina superior · Recursos opcionais na cabine superior · Дополнительные опции для верхней кабины Air conditioning –...
  • Página 17 TECHNICAL SPECIFICATIONS T 560-1 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · ESPECIFI CACÍON TECNICA · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS · ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Hoists and Rope Treuils et câble · Cabrestante y cable Guinchos e cabo · Подъемы и трос 2 speeds · Low speed High speed 2 vitesses ·...
  • Página 18 TECHNICAL SPECIFICATIONS T 560-1 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · ESPECIFI CACÍON TECNICA · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS · ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Voltage · Voltage · Voltaje · Tensão · Напряжение 12 VDC Batteries · Batteries · Baterías · Baterias · Аккумуляторы 3 x 950 CCA Alternator ·...
  • Página 19 TECHNICAL SPECIFICATIONS T 560-1 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · ESPECIFI CACÍON TECNICA · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS · ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Chassis and Related Components Châssis et composants en relation · Chasis y componentes relacionados · Chassi e componentes relacionados · Шасси и связанные компоненты Turn radius 14.65 m turn radius to CL of tires Rayon de braquage...
  • Página 20 TECHNICAL SPECIFICATIONS T 560-1 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · ESPECIFI CACÍON TECNICA · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS · ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Boom and Components Flèche et composants · Pluma y componentes · Lança e componentes · Стрела и компоненты Full power extension via foot pedal control · 4 sections Déploiement pleine puissance par commande à...
  • Página 21: Notes To Lifting Capacity

    NOTES TO LIFTING CAPACITY T 560-1 NOTES RELATIVES À LA CAPACITÉ DE LEVAGE · NOTAS SOBRE LA CAPACIDAD DE ELEVACIÓN · NOTAS SOBRE A CAPACIDADE DE IÇAMENTO · ПРИМЕЧАНИЯ ПО ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ Weight of hook blocks and slings is considered part of the load and must be subtracted from the capacity ratings. Consult operation manual for further details.
  • Página 22 El hecho de no respetar el manual del operador correspondiente al utilizar el equipo o actuar de forma irresponsable puede suponer lesiones graves o fatales. La única garantía aplicable a nuestro equipo es la garantía escrita estándar corres pondiente a cada producto y venta, y TEREX no amplía dicha garantía de forma expresa o implícita.

Tabla de contenido