Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TE 6...
siemens-home.com/welcome
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
Register
your
product
online

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens TE 6 Serie

  • Página 1 TE 6... siemens-home.com/welcome Instrucciones de uso Register Instruções de serviço your product online...
  • Página 2 Español Português Volumen de suministro (véase la página 9) Âmbito de fornecimento (ver página 34) E-Nr. ……… FD… …...
  • Página 4 17d*...
  • Página 5 2� 1 � 1� 2 �...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Estimados amantes del café: Uso conforme a lo prescrito ��������������������7 enhorabuena por haber adquirido esta Indicaciones de seguridad importantes �7 cafetera automática de la casa Siemens. Volumen de suministro ����������������������������9 Visión de conjunto �����������������������������������9 Visión de conjunto – Las presentes instrucciones de uso Elementos de mando �����������������������������10...
  • Página 7: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad importantes importantes Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso Leer detenidamente las instruc­ doméstico. ciones de uso del aparato y Utilizar el aparato solo en guardarlas para una posible recintos interiores y a tempera­...
  • Página 8 Indicaciones de seguridad importantes W Advertencia W Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligros derivados del magnetismo! ■ El aparato solo puede conectarse a una fuente de El aparato contiene imanes alimentación con corriente permanentes que pueden alterna mediante un enchufe afectar a implantes electrónicos reglamentario con puesta a como, p.
  • Página 9: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Volumen de suministro (Ver fig. A) a Cafetera automática f Cuchara dosificadora b Instrucciones de uso g Filtro de agua * c Instrucciones breves h Recipiente para la leche con tapa d Tubo de la leche y tubo de aspiración «fresh Lock»...
  • Página 10: Elementos De Mando

    Visión de conjunto – Elementos de mando Visión de conjunto – Elementos de mando (Ver fig. B) Los siguientes símbolos podrán verse o se retroiluminarán dependiendo del estado de funcionamiento de la cafetera: Café solo Café con leche Café Espuma Capuchino Leche caliente Latte Macchiato...
  • Página 11: Al Tocar Brevemente E Se Abre

    Display Interruptor de red J Opciones de las bebidas Con el interruptor de red J se conecta o Al tocar H o D se ajusta la intensidad o la cantidad de bebida, al tocar G se desconecta la cafetera. Ésta realiza un enjuague automáticamente cuando se preparan dos tazas a la vez, siempre conecta y desconecta.
  • Página 12: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha ● Coloque el recipiente de agua 5 sin ladearlo y presiónelo totalmente hacia Observaciones generales abajo. Llenar los recipientes respectivos única­ ● Vuelva a cerrar la tapa del depósito de mente con agua limpia y fría, sin gas, y sólo agua 6.
  • Página 13: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    Bloqueo de seguridad para niños Preparación de las bebidas La cafetera automática está progra­ mada de fábrica con los ajustes Esta cafetera automática muele café fresco estándar para lograr un funciona­ cada vez que se prepara café. Para conse­ miento óptimo. La cafetera se guir una calidad óptima, conservar el café...
  • Página 14: Toque C Para Iniciar El Dispen

    Preparación de las bebidas Ajustar la intensidad del café, Selección del tamaño de taza seleccionar café molido Al tocar D se puede seleccionar la cantidad Al tocar H se puede ajustar individual­ de llenado del café de manera individual. mente la intensidad de la bebida de café o Se pueden realizar los siguientes ajustes: seleccionar la preparación con café...
  • Página 15: Preparación De Bebidas De Café

    Preparación de las bebidas Preparación de bebidas de café Preparación con leche La cafetera tiene que estar lista para el uso. Esta cafetera automática dispone de un ● Coloque la taza precalentada debajo del sistema de leche integrado. Con él pueden dispensador de bebidas 4.
  • Página 16: Preparación Con Café Molido

    Preparación de las bebidas Se pueden modificar el tamaño de la ¡Atención! taza y la intensidad del café tocando No utilice granos enteros de café ni D y H. Al seleccionar Caj. café café soluble� mol. proceder tal y como se describe ●...
  • Página 17: Ajuste Del Grado De Molido

    Menú Menú Ajuste del grado de molido El grado de molido deseado del café se El menú sirve para modificar los ajustes de puede ajustar con el selector giratorio 11. manera individual, para consultar informa­ ciones o iniciar procesos. ¡Atención! Modificar el grado de molido de café...
  • Página 18 Menú Es posible realizar los Nivel Dureza del agua siguientes ajustes: Alemania (°dH) Francia (°fH) 1­7 1­13 Ajustar tamaño taza 8­14 14­25 Ajuste de la cantidad de llenado para cada 15­21 26­38 bebida y para cada tamaño de taza. La 22­30 39­54 cantidad de llenado ajustada en fábrica se...
  • Página 19 Menú ● Conecte el tubo de la leche 4c al sistema Limpieza y cuidado de leche 4b y al tubo de aspiración 4d. Inicio de programas de servicio especiales. ● Introducir el extremo del tubo de aspira­ Se puede seleccionar Limpiar sistema de ción 4d en la bandeja escurridora 17b.
  • Página 20: Cuidado Y Limpieza Diaria

    Cuidado y limpieza diaria ● Los paños de limpieza nuevos pueden Tonos teclas Encendido o apagado de tonos tocando el contener sales. Las sales pueden provocar una corrosión ligera en el acero. panel de control. ● Confirme con B la selección. Por este motivo, lave bien los paños ●...
  • Página 21: Limpieza Del Sistema De Leche

    Cuidado y limpieza diaria Limpieza del sistema de leche ● Extraiga el sistema de leche 4b recto hacia delante. Es imprescindible limpiar el sistema de leche 4b cada vez que lo utilice con leche. El sistema de leche 4b puede limpiarse automáticamente con el programa E o manualmente.
  • Página 22: Limpieza De La Unidad De Preparación (Imagen G)

    Programas de servicio Limpieza de la unidad ● Coloque el filtro de la unidad de prepara­ ción debajo del chorro de agua. de preparación (imagen G) Consulte también las instrucciones breves de uso en el compartimento para guardar las instrucciones breves. Además del programa de limpieza automá­...
  • Página 23: Limpieza Del Sistema De Leche

    Programas de servicio Importante: Si el aparato no se El sistema de leche también se descalcifica a tiempo, aparece puede limpiar directamente tocando Descalcificación necesaria. El aparato se bloqueará próxima..--> Pulsar El display 3 le guiará a lo largo del menú...
  • Página 24: Limpieza

    ● Rellene el depósito con solución descalci­ ● Introduzca una pastilla de limpieza de ficadora y vuelva a tocar C. Siemens y cierre el cajón 12. ● Limpie el depósito de agua 5 y llénelo ● Toque C. con agua limpia hasta la marca «max».
  • Página 25 ● Abra el cajón del café molido 12� retirar inmediatamente los restos ● Introduzca una pastilla de limpieza de de la solución de descalcificación. Siemens en el cajón 12 y ciérrelo. Bajo estos restos se puede producir ● Toque C. corrosión. Los paños de limpieza nuevos pueden contener sales.
  • Página 26: Recomendaciones Para Ahorrar Energía

    Recomendaciones para ahorrar energía Recomendaciones para Accesorios ahorrar energía Los siguientes accesorios se pueden obtener en establecimientos comerciales y ● Si no utiliza la cafetera automática, a través del servicio de asistencia técnica: desconéctela con el interruptor de Accesorios Número de pedido red 1 J situado en la parte delantera.
  • Página 27: Garantía

    Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de Siemens, la fecha de adquisición mediante la correspon­ diente FACTURA DE COMPRA que el usua- rio acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que lle-...
  • Página 28: Resolución De Algunos Problemas Sencillos

    Resolución de algunos problemas sencillos Resolución de algunos problemas sencillos Problema Causa Solución Calidad del café o de la La cafetera está Descalcificar la cafetera según las espuma muy variable. calcificada. instrucciones. No es posible calentar El sistema de leche o el Limpie el sistema de leche o el aloja­...
  • Página 29 Resolución de algunos problemas sencillos Problema Causa Solución El café tiene sabor a Temperatura de prepara­ Baje la temperatura, véase capítulo «quemado». ción demasiado alta «Menú – Temperatura del café». El ajuste del grado de Regule el grado de molido para que molido es demasiado fino sea más grueso o utilice un café...
  • Página 30: Datos Técnicos

    Datos técnicos Problema Causa Solución Visualización de display Unidad de preparación Limpie la unidad de preparación. sucia. Limpiar unidad de preparación Demasiado café molido en Limpie la unidad de preparación. y colocar de nuevo la unidad de preparación. Llene como máximo 2 cucharas dosificadoras rasas de café...

Este manual también es adecuado para:

Te651209rwTe603201rw

Tabla de contenido