Página 1
da Dansk no Norsk sv Svenska fi Suomi es Español pt Português TE503...RW Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso Instruções de serviço...
Página 2
............2 ............20 ............39 ............57 ............75 ............95 Pakken indeholder (se side 3) / Innhold i pakken (se side 21) Följande ingår (se sidan 40) / Pakkauksen sisältö (katso sivu 58) Volumen de suministro (véase la página 76) Incluído na entrega (ver página 96) E-Nr.
Página 79
Volumen de suministro ......76 tera automática de café expreso de la casa Visión de conjunto ........76 Siemens. Funciones de manejo .......77 − Interruptor de red O / I ......77 Tenga en cuenta asimismo las instrucciones −...
Visión de conjunto En caso de que se produzca una avería, desconecte inmediatamente la máquina de la red eléctrica. Figuras A, B, C, D y E Para evitar riesgos, las reparaciones de la máquina (p.ej. el cambio de un cable de 1 Recipiente para café...
Funciones de manejo Botón giratorio «Selección de bebidas» Interruptor de red O / I Este botón giratorio (14) se El interruptor de red O / I (9) se utiliza para utiliza para seleccionar la encender o apagar completamente la má- bebida deseada y la canti- quina (la alimentación se interrumpe).
Selector giratorio La función aromaDoubleShot está activa Para preparar espuma (por ejemplo para con los siguientes ajustes: latte macchiato o capuchino), gire el icono hacia delante. Para calentar leche, gire el icono hacia delante. Para calentar agua, coloque horizontalmen- te el selector giratorio. Preparación de la máquina antes de usarla por primera vez...
Página 83
3. Monte el espumador. Utilice la máquina 12. Coloque un recipiente apropiado debajo sólo si el espumador (6) está completa- de la salida (6c). mente montado e instalado. 13. Tire con cuidado del espumador (6) para abrirlo. La máquina lava con agua el es- pumador (6).
Filtro de agua El i ltro deja de ser efectivo cuando se vi- Cambiar filtro sualiza o como muy Un i ltro de agua puede impedir que se tarde transcurridos 2 meses desde su colo- produzcan depósitos de cal. cación. Llegado el momento, el i ltro deberá Antes de poder utilizar un nuevo i ltro de cambiarse por razones higiénicas y para agua, es necesario limpiarlo.
Ajustes de menú Dureza del agua : En esta máquina se puede ajustar la dureza del agua. Es impor- En los ajustes de menú podrá adaptar la tante ajustarla correctamente para que la máquina individualmente máquina pueda indicar a tiempo el momento 1.
Ajuste del grado de molido Preparación con café en grano El grado de molido del café se puede ajus- tar con el selector giratorio (3) para el ajus- Esta cafetera automática de café expreso te del grado de molido. muele café fresco cada vez que se hace café.
Calentar agua Pulse de nuevo la tecla start (10) para i na- lizar antes de tiempo el proceso de escal- dado. ¡Peligro de quemadura! ¡ El espumador (6) se calienta mucho. Toque solamente la parte de plástico del espuma- Preparación con café dor (6).
Preparar espuma y leche Sugerencia: para conseguir la mejor espu- ma utilice preferentemente leche fría con al caliente menos un 1,5 % de materia grasa. ¡Peligro de quemadura! ¡ El espumador (6) se calienta mucho. Toque Importante: los restos de leche seca son solamente la parte de plástico del espuma- difíciles de eliminar, por lo que se dor (6).
Limpieza del espumador ● Desmonte el l otador (8e) y límpielo con un paño húmedo. Si no se ha limpiado el espumador tras preparar leche, pasado un cierto tiempo Limpiar aparece en el display el mensaje espumador! Limpie espumador cada vez que lo utilice. Para la limpieza, deje el selector giratorio (6d) en la misma posición de la última vez que se utilizó.
3. Pulse la tecla start (10). Desmontar el espumador para limpiarlo: 1. Retire la salida (6c) de la válvula de A continuación, se inicia el proceso de vapor (6a). (i gura C). lavado. 2. Limpie las diferentes piezas con deter- gente lavavajillas y con un cepillo suave.
Programas de servicio Nota: tras limpiarlas a fondo, las juntas de obturación de la unidad de preparación se deberían engrasar regularmente para con- Sugerencia: consulte también las instruccio- seguir un cuidado perfecto. Aplique alrede- nes breves de manejo del compartimento dor de las juntas una grasa especial para (5c).
● Llene el depósito de agua (16) vacío con agua templada hasta la marca 0,5l y di- Pastillas de TZ60001 310575 suelva en ella 2 pastillas de descalciica- limpieza ción de Siemens. Pastillas de ● Pulse la tecla start (10). TZ60002 310967 descalciicación Descalc. en curso Importante: si el depósito de agua (16)
● Vacíe la bandeja de goteo (8) y vuelva a Llenar limpiador colocarla. ● Introduzca una pastilla de limpieza de Calc‘n‘Clean en curso Siemens y cierre el cajón (4). La máquina inicia dos veces la función de Limpieza en curso lavado. El programa de limpieza se ejecuta durante Abrir cajón...
0,5l y di- ahora. La máquina está limpia y vuelve a suelva en ella 2 pastillas de descalciica- estar lista para el servicio. ción de Siemens. ● Pulse la tecla start (10). Protección contra la formación de hielo Calc‘n‘Clean en curso...
Accesorios usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por SIEMENS. En el caso de Los siguientes accesorios se pueden obte- que el usuario solicitara la vi sita del Técnico ner en establecimientos comerciales y a Autorizado a su domicilio para la reparación través del servicio de asistencia técnica.
Resolución de algunos problemas sencillos Problema Causa Solución Indicación de display Los granos no caen directa- Golpee suavemente el recipien- Rellenar granos! mente en el molino te para granos (1). Si es nece- pesar de que el recipien- (son demasiado grasos). sario, utilice otro tipo de café.
Página 97
Resolución de algunos problemas sencillos Problema Causa Solución El café es demasiado El ajuste del grado de moli- Regule el grado de molido para «ácido». do es demasiado grueso o que sea más ino o utilice un el café molido es demasia- café...
Resolución de algunos problemas sencillos Problema Causa Solución Gotas de agua en el Bandeja de goteo (8) retira- Retire la bandeja de goteo (8) interior de la máquina al da demasiado pronto. unos segundos después de haber retirado la bandeja haber preparado la última de goteo (8).