Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

da Dansk
no Norsk
sv Svenska
fi
Suomi
es Español
pt Português
TE713...RW
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens TE713RW Serie

  • Página 1 da Dansk no Norsk sv Svenska Suomi es Español pt Português TE713...RW Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso Instruções de serviço...
  • Página 2 ........................... 6 ..........................29 ..........................52 ..........................75 ..........................98 ..........................123 Pakken indeholder (se.side.7)./.Inkludert i leveringen (se.side.30) I förpackningen medföljer (se.sidan.53)./.Pakkauksen sisältö (katso.sivu.76) Volumen de suministro (véase.la.página.99) Âmbito de fornecimento (ver.página.124) da Dansk no Norsk sv Svenska fi Suomi es Español pt Português TE713...RW...
  • Página 3 3 4 5 6 4 7 8 15 16 17 25-29...
  • Página 5 23b..23a...
  • Página 98 Índice Volumen.de.suministro......99 Conservación.de.accesorios....118 Visión.de.conjunto........99 Recomendaciones.para.ahorrar.. Preparación.de.la.. c afetera. energía............ 118 antes.de.usarla.por.primera.vez....100 Accesorios..........118 Funciones.de.manejo......101 Garantía..........119 . – Interruptor.de.red.O./.I......101 Datos.técnicos......... 119 á . – Tecla. .Personalización.....101 Resolución.de.algunos.. à . – Tecla. .Programas.de.servicio....101 problemas.sencillos.........120 . – Botón.giratorio........101 <...
  • Página 99: Volumen.de.suministro

    En.caso.de.que.se.produzca.una.avería,. 6. Botón.giratorio.para.ajustes.del.display desconecte.inmediatamente.la.máquina.de. . 7..Tecla. .(Menú.información) . 8. Tecla.start.(bebidas/programas) la.red.eléctrica. Para.evitar.riesgos,.las.reparaciones.de.la. (bebidas/programas) máquina.(p.ej..el.cambio.de.un.cable.de. . 9. . D ispensador.de.café. alimentación.dañado).sólo.podrá.realizarlas. de.altura.regulable.y.abatible nuestro.servicio.de.asistencia.técnica. . 1 0. . E spumador.extraíble.de.leche.con. No.sumerja.nunca.en.agua.la.máquina.ni.el. ajuste.de.altura cable.de.conexión.a.la.red. (para.leche/agua.caliente) . . a).Pieza.superior No.meta.la.mano.en.el.molinillo. Utilice.la.máquina.sólo.en.espacios.protegi- . . b).Pieza.inferior dos.contra.las.heladas.
  • Página 100: Preparación.de.la

    Estimado.amante.del.café,. hacia.abajo..Para.ello,.coloque.el.lado. enhorabuena.por.haber.adquirido.esta.cafe- trasero.de.la.cafetera.p.ej..en.el.borde.de. tera.automática.de.café.expreso.de.la.casa. una.mesa.y.tire.del.cable.hacia.abajo.o. Siemens. hacia.arriba. Tenga.en.cuenta.asimismo.las.instrucciones. . ● Levante.la.tapa.del.depósito.de.agua.12. breves.24.adjuntas,.también.aplicables.a. . ● Retire.el.depósito.de.agua.11,.límpielo.y.llé- todos.los.modelos,.que.se.recomienda.guar- nelo.de.agua.limpia.hasta.la.marca.«max». dar.en.el.lugar.especial.previsto.a.tal.fin. . ● Coloque.el.depósito.de.agua.11.sin.lade- arlo.y.haga.presión.sobre.él.hacia.abajo. . ● Vuelva.a.cerrar.la.tapa.del.depósito.de. Preparación de la cafetera agua.12. antes de usarla por . ● Llene.el.recipiente.para.granos.de.café.15. con.café.en.grano. primera vez .
  • Página 101: Funciones.de.manejo

    Funciones de manejo . ● El.logotipo.de.la.marca.se.ilumina.en.el. display.5..La.cafetera.empieza.a.calen- Interruptor de red O / I tarse.e.inicia.el.proceso.de.lavado..Sale. un.poco.de.agua.del.dispensador.de.café. Con.el.interruptor.de.red.1 O/I.se.conecta.o. 9..La.aparición.en.el.display.5.de.los.sím- desconecta.la.cafetera..La.cafetera.realiza. bolos.para.la.selección.de.la.preparación. un.enjuague.automáticamente.cuando.se. significa.que.la.cafetera.está.lista.para.el. conecta.y.desconecta. servicio... La.cafetera.no.realiza.el.enjuague.si: Ë Í . ● todavía.está.caliente.al.encenderla. Café solo . ● no.se.ha.dispensado.café.antes.de. apagarla. Â Ã À Á Å Æ La.cafetera.está.lista.para.el.servicio.cuan- do.en.el.display.5.se.encienden.los.
  • Página 102: Display

    Display Tecla Ajustes El.display.5.muestra.mediante.símbolos:. Con.la.tecla.7. .pueden.realizarse con- sultas (púlsela.brevemente).y.efectuarse posibilidades.de.selección,.intensidad.del. café.y.cantidad.de.llenado.y.mediante.tex- ajustes (manténgala.pulsada.durante.al. tos:.ajustes,.procesos.en.curso.y.mensajes.. menos.3.seg.). El.botón.giratorio.6.y.las.teclas.de.selección. 4.permiten.realizar.ajustes.aquí..El.ajuste. Realizar consultas seleccionado.se.resalta.con.un.marco. En.el.menú.Info.pueden.llamarse.las.. siguientes.informaciones: ËË Í . – cuando.es.necesario.el.siguiente.servicio. Café solo . – cuantas.bebidas.se.han.tomado.desde.la. puesta.en.servicio.de.la.cafetera.automá- tica.de.café.espresso. Â Ã À Á Å Æ .
  • Página 103: Ajuste.del.grado.de.molido

    Visualizaciones del Ajuste del grado de molido El.grado.de.molido.del.café.se.puede.ajus- display tar.con.el.selector.giratorio.17.para.el.ajuste. del.grado.de.molido. Mensajes del display ¡ ¡ ¡Atención! En.el.display.5.se.visualizan.distintos. El.grado.de.molido.sólo.se.puede.ajustar. mensajes. mientras.el.molinillo.funciona,.de.lo.contra- rio.la.cafetera.puede.resultar.dañada..No. Información meta.la.mano.en.el.molinillo. Por.ejemplo:. . ● Con.el.molinillo.en.funcionamiento,.ajuste. el.selector.giratorio.17.de.café.molido.fino. Espere por favor (a:.giro.en.el.sentido.contrario.a.las.agu- jas.del.reloj).a.café.molido.más.grueso. (b: giro.en.el.sentido.de.las.agujas.del. reloj).. Mensajes de la cafetera: Por.ejemplo:.
  • Página 104: Ajustes.del.display

    Ajustes del display Posibilidades de selección Selección de programas Ë Í Â Ã 2 Café solo. 2 Café Café solo À Á Café solo. Café Æ Å Macchiato Capuchino È É Espuma . Leche caliente  à À Á Å Æ Ê...
  • Página 105: Personalización

    aromaDouble Shot Personalización Cuanto.más.prolongado.sea.el.tiempo.de. En.el.menú.Personalización.pueden.crearse. preparación.del.café,.tantas.más.sustan- hasta.6.perfiles.de.usuario..En.los.perfiles.de. cias.amargas.y.olores.no.deseados.podrán. usuario.están.guardadas.las.temperaturas. producirse..Esto.puede.afectar.al.sabor.del. del.café.y.del.agua.caliente.deseadas. café.y.dificultar.su.digestión..Por.esa.razón,. la.cafetera.TE713.dispone.de.una.función. Crear o modificar usuario á especial.aromaDouble.Shot.para.el.café. . ● Mantenga.pulsada.la.tecla.2. .durante. extra.fuerte..Una.vez.preparada.la.mitad. 3.segundos.como.mínimo.. de.la.cantidad,.se.vuelve.a.moler.café.y.se. Aparece.el.menú: prepara,.de.manera.que.sólo.se.producen. olores.agradables.y.aromáticos..La.función. Ajustes usuario aromaDouble.Shot.puede.seleccionarse. Nom. 1 start  À para.todos.los.tipos.de.café.excepto.para. Â Ã Nom.
  • Página 106: Bloqueo.de.seguridad.para.niños

    Para.el.nombre.de.usuario.están.disponi- Aparece.el.menú.para.la.selección.de. bles.6.campos. bebida: â El.símbolo. .significa.borrar. ËË Í Macchiato . ● Rellene.todos.los.campos.o.pulse.la.tecla. 8 start.hasta.que.aparezca.de.nuevo.en. À Á Å Æ Robert Cambiar nombre start el.display.  La.entrada.ha.quedado.guardada. Nota:.Puede.sobrescribirse.la.entrada.en. cualquier.momento. . ● Ajustar.la.bebida,.la.intensidad.del.café,. Para.borrar.el.usuario,.seleccione. etc..(véase.el.capítulo.«Display».–. B orrar nombre start .mediante.la. «Selección.de.programas»).  tecla.de.flecha.y.pulse.la.tecla.8 start. .
  • Página 107: Ajustes.de.menú

    Ajustes de menú > Temp. agua cal. 3.seg. + Girando.el.botón.giratorio.6.se.puede. . ● Mantenga.pulsada.la.tecla.7. .durante.al. ajustar.la.temperatura..El.ajuste.se.aplica. menos.3.seg. a.todos.los.tipos.de.preparación,.excepto. Se.visualizan.las.distintas.posibilidades.de. a.los.ajustes.personales.realizados.en. ajuste. «Personalización». > Idioma 3.seg. + Ajustes . ● El.idioma.deseado.se.puede.seleccionar. Idioma Español girando.el.botón.6. Temp. café > Perfil salir 3.seg. + Temp. agua cal. Aquí.puede.ajustarse.si.la.personalización.
  • Página 108: Dureza.del.agua

    > Dureza del agua 3.seg. + 1, 2, 3 . ● La.dureza.del.agua.deseada. se.puede.seleccionar.girando.el.botón.6. Información: Es.importante.ajustar.co- rrectamente.la.dureza.del.agua.para.que.la. cafetera.pueda.indicar.a.tiempo.el.momento. en.que.se.debe.descalcificar..La.dureza. preajustada.es.el.nivel. ..La.dureza.puede. determinarse.mediante.la.tira.de.prueba. adjunta.o.se.puede.consultar.llamando.a.la. empresa.de.abastecimiento.de.agua.de.su. zona.. . ● Sumerja.brevemente.en.el.agua.la.tira. Información: Al.lavar.el.filtro.se.activa.el. de.prueba.y.podrá.leer.el.resultado.en.1. ajuste.para.que,.en.el.momento.preciso,.se. Servicio - Cambiar filtro minuto. visualice. Nivel Dureza.del.agua Las.instrucciones.de.filtrado.que.se.adjun- Allemania.(°dH) Francia.(°fH) tan.contienen.información.detallada.sobre.
  • Página 109: Seg

    Preparación con > Seg. Transporte 3.seg. + . ● Para.evitar.daños.provocados.por.el.hielo. café en grano durante.el.transporte.o.almacenamiento,. la.cafetera.debe.estar.antes.completa- mente.vacía. Esta.cafetera.automática.de.café.expreso. muele.café.fresco.cada.vez.que.se.hace. Nota:.La.cafetera.debe.estar.lista.para.el. café..Utilice.preferiblemente.mezclas.de. uso.y.el.depósito.de.agua.11.tiene.que.es- granos.para.máquinas.de.café.expreso.o. tar.lleno. normal..Para.conseguir.una.calidad.óptima,. los.granos.deben.conservarse.cerrados.y. . ● Al.pulsar.la.tecla.8 start,.la.cafetera.vacía. en.un.lugar.frío,.o.también.pueden.conge- automáticamente.el.sistema.de.conduc- larse..Los.granos.también.pueden.molerse. tos.y.se.apaga. aunque.estén.congelados. . ● Vacíe.el.depósito.de.agua.11.y.la.bandeja. Importante:.Ponga.todos.los.días.agua.fría. de.goteo.26. y.limpia.en.el.depósito.de.agua.11..El.depó- >...
  • Página 110: Preparación.con.café.molido

    Preparación de bebidas sin leche Ë Í La.cafetera.ha.de.estar.lista.para.funcionar. Capuchino . ● Coloque.la.taza.o.tazas.precalentadas. debajo.del.dispensador.de.café.9.. À Á Å Æ È É . ● Seleccione.el.«Café.solo».o.el.«Café». deseado.girando.el.botón.6.. En.el.display.5.se.visualiza.la.bebida.selec- cionada,.así.como.el.ajuste.de.la.intensidad. y.de.la.cantidad.de.café.para.esta.bebida. Los.ajustes.se.pueden.modificar.(ver.el. capítulo.«Funciones.de.manejo»),.o.realizar. Ë Í y.seleccionar.los.ajustes.personales.(ver.el. Café solo capítulo.«Personalización») . ● Pulse.la.tecla.8.start.. Â Ã À Á Å Æ Primero.se.vierte.leche.en.la.taza.o.el.vaso..
  • Página 111: Preparar.espuma.y.leche.caliente

    . ● Cierre.el.cajón.para.el.café.molido.20. Advertencia:.Repita.el.proceso.para.ob- . ● Pulse.la.tecla.8.start. tener.otra.mezcla.de.café.y.leche..Si.no. La.cafetera.prepara.el.café.y.la.taza.o.tazas. se.hace.café.durante.90.segundos,.la. empiezan.a.llenarse. cámara.de.preparación.se.vacía.automáti- camente.para.evitar.que.se.llene.demasia- Advertencia:.Repita.el.proceso.para.ob- do..A.continuación,.se.inicia.el.proceso.de. tener.otra.taza.de.café..Si.no.se.hace.café. lavado. durante.90.segundos,.la.cámara.de.prepa- ración.se.vacía.automáticamente.para.evi- Preparar espuma tar.que.se.llene.demasiado..A.continuación,. y leche caliente se.inicia.el.proceso.de.lavado. ¡ ¡ Preparación de bebidas con leche ¡Peligro de quemadura! . ● Seleccione.con.el.botón.giratorio.6. El.espumador.de.leche.10.se.calienta. «.
  • Página 112: Calentar.agua

    Calentar agua . ● Retire.la.bandeja.escurridora.del.dispen- sador.de.café.27.y.la.bandeja.escurridora. ¡ ¡ ¡Peligro de descargas eléctricas! del.espumador.de.leche.28..Tire.hacia. El.espumador.de.leche.10.se.calienta.ex- adelante.de.la.bandeja.de.goteo.del.dis- tremadamente..Después.de.utilizarlo,.no.lo. pensador.de.café.26.con.el.recipiente. toque.hasta.que.se.haya.enfriado. para.los.posos.de.café.29,.vacíela.y.lím- piela..Todas las piezas pueden meterse en el lavavajillas.. La.cafetera.ha.de.estar.lista.para.funcionar. . ● Coloque.la.taza.o.el.vaso.precalentados. . ● Retire.el.cajón.para.el.café.molido.20.y. debajo.de.la.salida.del.espumador.de. . l ímpielo.. leche.10.. . ● Seleccione.el.ajuste.«Agua.caliente». Ê...
  • Página 113: Limpieza.del.espumador.de.leche

    Limpieza del espumador de leche Limpieza de la unidad de preparación Importante: Es.imprescindible.limpiar.el. (consulte.también.las.instrucciones.breves. espumador.de.leche.10.cada.vez.que.se. de.uso) utilice. Además.del.programa.de.limpieza.automá- tico,.la.unidad.de.preparación.23.debería. El.sistema.de.leche.10.puede.prelimpiarse. extraerse.regularmente.para.limpiarla. automática.(véase.el.capítulo.«Programas. . ● Apague.la.cafetera.del.todo.con.el.inte- rruptor.de.red.1 O / I,.no.hay.ninguna.tecla. de.servicio»).o.manualmente. encendida. . ● Desplace.el.abridor 22.hacia.la.derecha.y. Desmonte.el.espumador.de.leche.10.para. limpiarlo: abra.la.puerta.21 de.la.unidad.de.prepa- . ● Extraiga.de.la.cafetera.el.espumador.de. ración.23.
  • Página 114: Programas.de.servicio

    . ● Limpie.a.fondo.el.interior.de.la.cafetera. Los productos de descalcificación y de con.un.paño.húmedo.y.retire.los.restos. limpieza especialmente desarrollados pueden obtenerse en establecimientos de.café.que.pueda.haber. . ● Seque.la.unidad.de.preparación.23.y.el. comerciales y a través del servicio de interior.de.la.cafetera. asistencia técnica. . ● Vuelva.a.montar.la.unidad.23.y.presione. hasta.que.encaje.por.completo. Nº.de. Estableci- Servicio.de. . ● Desplace.el.cierre.rojo.23b.totalmente. pedido miento.
  • Página 115: Descalcificación

     lavavajillas). Introducir 0,5 L agua + descalcificador start Descalcificación  Duración:.aprox..30.minutos. . ● Llene.el.recipiente.de.agua.11.vacío.con. agua.templada.hasta.la.marca.«0,5l».y. disuelva.en.ella.2.pastillas.de.descalcifi- Limpieza y servicio cación.de.Siemens.   start Descalcificación . ● Pulse.la.tecla.8.start..El.programa.de. descalcificación.se.ejecuta.durante.unos. Limpiar 20.minutos. Descalcificación en proceso Falta descalcificador Rellenar descalcif. start La.tecla.8.start.parpadea.durante.los.distin- ...
  • Página 116: Limpieza

    . ● Abra.el.cajón.para.el.café.molido.20. Calc‘n‘Clean start presionándolo.  . ● Pulse.la.tecla.8.start..Siga.las.instruccio- Introducir pastilla de limpieza nes.del.display.5. Siemens y cerrar cajón Vaciar bandeja de goteo . ● Introduzca.una.pastilla.de.limpieza.de. Colocar bandeja goteo Siemens.y.cierre.el.cajón.20. . ● Vacíe.la.bandeja.de.goteo.26.y.vuelva.a. Pulsar start colocarla. . ● Pulse.la.tecla.8.start. El.programa.de.lim- .
  • Página 117: Introducir Pastilla De Limpieza Siemens Y Cerrar Cajón

    Abrir cajón para café molido limpieza.durante.aprox..7.minutos.y.la. . ● Abra.el.cajón.para.el.café.molido.20. cafetera.inicia.el.proceso.de.lavado. presionándolo. Descalcificación en proceso Introducir pastilla de limpieza Limpieza en proceso Siemens y cerrar cajón Vaciar bandeja de goteo . ● Introduzca.una.pastilla.de.limpieza.de. Colocar bandeja goteo Siemens.en.el.cajón.20 y.ciérrelo. . ● Vacíe.la.bandeja.de.goteo.26.y.vuelva.a. Información: Si.está.activado.el.filtro.de. colocarla.
  • Página 118: Protección Contra La Formación De Hielo

    Protección contra la Recomendaciones para formación de hielo ahorrar energía ¡ ¡ Para evitar daños provocados por el . – La.cafetera.cuenta.con.una.atenuación. hielo durante el transporte o alma- del.display.que.se.activa.automáticamen- cenamiento, la cafetera debe estar te.cuando.no.se.está.manejando.la.ca- antes completamente vacía. fetera..El.display.se.ilumina.débilmente.. Al.pulsar.una.tecla.o.el.botón.giratorio,.el. Véase.el.capítulo.«Ajustes.de.menú».–. display.vuelve.a.iluminarse.intensamente.
  • Página 119: Garantía

    24.me. s es,.a.partir.de.la.fecha.de.compra. instruc. c iones.. por.el.usuario.final,.las.piezas.cuyo.defecto. Para.la.efectividad.de.esta.garantía.es. o.fal. t a.de.funcionamiento.obedezca.a.cau- imprescindible.acreditar.por.parte.del.usua- sas.de.fabricación,.así.como.la.mano.de. rio.y.ante.el.Servicio.Autorizado.de.SIE- obra.ne. c esaria.para.su.reparación,.siem- MENS,.la.fecha.de.adquisición.mediante.la. pre.y.cuando.el.aparato.sea.llevado.por.el. correspon. d iente.FACTURA.DE.COMPRA. usuario.al.taller.del.Servicio.Técnico.Autori- que.el.usua. r io.acompañará.con.el.aparato. zado.por.SIEMENS. cuando.ante.la.eventualidad.de.una.avería. En.el.caso.de.que.el.usuario.solicitara.la. lo.tenga.que.llevar.al.Taller.Autorizado. vi. s ita.del.Técnico.Autorizado.a.su.domici- lio.para.la.reparación.del.aparato,.estará. La.intervención.en.el.aparato.por.personal. obligado.el.usuario.a.pagar.los.gastos.del. ajeno.al.Servicio.Técnico.Autorizado.por. desplazamiento. SIEMENS,.significa.la.pérdida.de.garantía.. Esta.garantía.no.incluye:.Lámparas,.crista- GUARDE.POR.TANTO.LA.FACTURA.DE. les,.plásticos,.ni.piezas.estéticas,.reclama- COMPRA..Todos.nuestros.técnicos.van.
  • Página 120: Resolución.de.algunos

    Resolución de algunos problemas sencillos Problema Causa Solución Indicación.de.display. Los.granos.no.caen.directa- Golpee.suavemente.el.reci- I ntroducir granos de mente.en.el.molinillo. piente.para.granos.15. café .a.pesar.de.que.el.re- (son.demasiado.grasos). Si.es.necesario,.utilice.otro. cipiente.para.granos.15.está. tipo.de.café.. lleno.o.el.molinillo.no.muele. Cuando.el.recipiente.para. granos.de.café. granos.15.esté.vacío.límpie- lo.con.un.paño.seco. El.espumador.de.leche.10. Limpie.el.espumador.de. No.es.posible.calentar.agua o.el.orificio.del.espumador. leche.10.o.el.orificio.del.es- están.obstruidos. pumador.(consulte.el.capítu- lo.«Limpieza.del.espumador. de.leche»). Hay.poca.espuma,.no.hay. El.espumador.de.leche.10. Limpie.el.espumador.de. espuma.o.el.espumador.de.
  • Página 121 Resolución de algunos problemas sencillos Problema Causa Solución El.café.no.tiene.«crema». Tipo.de.café.inadecuado. Utilice.un.tipo.de.café.con. una.mayor.proporción.de. granos.robusta. Los.granos.ya.no.están. Utilice.granos.frescos. frescos. El.grado.de.molido.no.es.el. Ajuste.un.grado.de.molido. adecuado.para.los.granos. fino. de.café. El.café.es.demasiado. El.ajuste.del.grado.de.moli- Regule.el.grado.de.molido. «ácido». do.es.demasiado.grueso.o. para.que.sea.más.fino.o.utili- el.café.molido.es.demasiado. ce.un.café.molido.más.fino. grueso.. Tipo.de.café.inadecuado. Utilice.un.tueste.más.oscuro. El.café.es.demasiado. El.ajuste.del.grado.de.mo- Regule.el.grado.de.molido. «amargo». lido.es.demasiado.fino.o.el. para.que.sea.menos.fino.o. café.molido.es.demasiado. utilice.un.café.molido.menos. fino.
  • Página 122 Resolución de algunos problemas sencillos Problema Causa Solución Indicación.de.display. Unidad.de.preparación. Limpie.la.unidad.de. L impiar unidad de sucia. preparación. preparación Demasiado.café.molido.en. Limpie.la.unidad.de.prepa- la.unidad.de.preparación. ración.(llene.como.máximo. 2.cucharadas.rasas.de.café. molido). El.mecanismo.de.la.unidad. Limpie.la.unidad.de.prepa- de.preparación.está.duro. ración.(véase.el.capítulo. . « Cuidado.y.limpieza.diaria»). Calidad.del.café.o.de.la. La.cafetera.está.calcificada. Descalcifique.la.cafetera. leche.muy.variable. con.dos.pastillas.de.des- calcificador.siguiendo.las. instrucciones. Gotas.de.agua.en.el.interior. Bandeja.de.goteo.retirada. Retire.la.bandeja.de.goteo.

Tabla de contenido