Página 1
TE 515.. siemens-home.com/welcome Brugsanvisning Register no Bruksanvisning your Bruksanvisning product Käyttöohje online Instrucciones de uso Instruções de serviço...
Página 2
���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������41 fi �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������60 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������80 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������102 Pakken indeholder (se side 2) Inkludert i leveringen (se side 21) I förpackningen medföljer (se sidan 41) Pakkauksen sisältö (katso sivu 60) Volumen de suministro (véase la página 80) Âmbito de fornecimento (ver página 102) E-Nr.
Página 84
Indicaciones de seguridad ������������������������� 81 tera automática de café expreso de la casa Visión de conjunto �������������������������������������� 83 Siemens� Funciones de manejo ��������������������������������� 83 Estas instrucciones de manejo describen Mensajes del display ���������������������������������� 84 distintos modelos de cafetera que se diferen- aromaDouble Shot �������������������������������������...
Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado para la preparación de cantidades en uso doméstico o en aplicaciones no industriales similares a las domésticas.
Página 86
No sumerja nunca en agua la máquina ni el cable de conexión a la red� Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentación y el aparato no presenten daños� En caso de errores, desenchufar inmediatamente o desconectar la tensión de alimentación� ¡...
Visión de conjunto 20 Compartimento para cuchara dosificadora (véanse las figuras A, B, C, D y E al principio 21 Cable de conexión a la redcon de estas instrucciones) compartimento para guardarlo 1 Recipiente para café en grano Funciones de manejo 2 Tapa para conservar el aroma 3 Selector giratorio para el ajuste del grado de molido Interruptor de red O / I...
Botón giratorio «Intensidad del café» Conexión del tubo de leche Para dispensar espuma de leche – por Mediante este botón giratorio ejemplo para Latte Macchiato o Cappucino – (14) se ajusta la intensidad la conexión y el tubo de leche deberán estar del café...
La función aromaDouble Shot está activa Importante: Utilice el aparato solo en con los siguientes ajustes: recintos a salvo de heladas� Si el aparato ha sido transportado o almacenado a tempera- turas inferiores a 0 °C, esperar como mínimo tres horas antes de ponerlo en marcha� ●...
Filtro de agua ● Seleccione el idioma deseado con el botón giratorio superior (15)� ● Coloque un recipiente apropiado debajo Un filtro de agua puede impedir que se de la salida (6a)� produzcan depósitos de cal� ● Pulse la tecla start (10)� El idioma Antes de poder utilizar un nuevo filtro de seleccionado se guarda� agua, es necesario limpiarlo�...
Ajustes de menú El filtro deja de ser efectivo cuando se visualiza Cambiar filtro o como muy tarde transcurridos 2 meses desde su coloca- En los ajustes de menú podrá adaptar la ción. Llegado el momento, el filtro deberá máquina individualmente cambiarse por razones higiénicas y para que ● Mantenga pulsada la tecla k off / i (13) la máquina no se calcifique (puede resultar ...
Ajuste del grado de molido Dureza del agua: En esta máquina se puede ajustar la dureza del agua� Es impor- tante ajustarla correctamente para que la El grado de molido del café se puede ajustar máquina pueda indicar a tiempo el momento con el selector giratorio (3) para el ajuste del en que se debe descalcificar. El ajuste por ...
Preparación con ● Seleccione la intensidad deseada del café girando el botón inferior (14)� La café en grano intensidad seleccionada se visualiza en el display� Para preparar dos tazas al Esta cafetera automática de café expreso mismo tiempo, pulse la tecla a (11) (sólo muele café...
Espumar leche Preparación ● Abra el cajón del café molido (4)� A ¡Peligro de quemadura! ● Llene como máximo 2 cucharas dosifica doras rasas de café molido� El espumador (6) se calienta mucho� Atención: no utilice granos enteros de Después de utilizarlo, no lo toque hasta que café...
Cuidado y limpieza diaria ● Limpie el interior de la cafetera (recipiente) y el cajón para el café molido A ¡Peligro de descargas eléctricas! (no extraíble)� Desenchufe la máquina de la red eléctrica antes de empezar a limpiarla, no la sumerja Las siguientes piezas no se nunca en agua y no utilice limpiadores a pueden lavar en el lavavajillas:...
Página 96
Limpieza del espumador ● Desmonte las distintas piezas del espu- Si no se ha limpiado el espumador tras mador (6a) a (6d) (véase la figura C al preparar leche, pasado un cierto tiempo comienzo de las instrucciones)� aparece en el display el mensaje ¡ Limpiar sist.
Limpieza de la unidad de preparación ● Coloque el filtro de la unidad de ¡Limpie regularmente la unidad de preparación debajo del chorro de agua� preparación! Prelavado automático de la unidad de preparación: ● Seleccione con el botón giratorio (15) k � ● Coloque un vaso vacío debajo de la salida (6a)�...
● Llene el depósito de agua (17) vacío con agua templada hasta la marca «0,5 l» y Los productos de descalcificación y de disuelva en ella 1 pastilla de descalcifica- limpieza especialmente desarrollados ción TZ80002 de Siemens� En caso de pueden obtenerse en establecimientos utilizar TZ60002 es indispensable disolver comerciales y a través del servicio de 2 pastillas�...
Página 99
Pulsar start vuelve a estar lista para funcionar� ● Introduzca una pastilla de limpieza de Siemens y cierre el cajón (4)� Importante: Limpiar el aparato con un paño ● Pulse la tecla start (10)� suave y húmedo para retirar inmediatamente los restos de la solución de descalcificación. ...
Página 100
«0,5 l» y Importante: si el depósito de agua (17) tiene disuelva en ella 1 pastilla de descalcifica- un filtro de agua dentro, es imprescindible ción TZ80002 de Siemens� En caso de que lo retire antes de iniciar el programa de utilizar TZ60002 es indispensable disolver servicio�...
Accesorios Importante: Limpiar el aparato con un paño suave y húmedo para retirar inmediatamente los restos de la solución de descalcificación. Los siguientes accesorios se pueden Bajo estos restos se puede producir corro- obtener en establecimientos comerciales y a sión� Paños de limpieza nuevos pueden través del servicio de asistencia técnica� contener sales�...
La intervención en el aparato por personal al taller del Servicio Técnico Autorizado ajeno al Servicio Técnico Autorizado por por Siemens� En el caso de que el usuario S iemens, significa la pérdida de garantía. solicitara la vi sita del Técnico Autorizado a GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE su domicilio para la reparación del aparato,...
Resolución de algunos problemas sencillos Problema Causa Solución Muy poca espuma o no El espumador (6) o el Limpie el espumador o el orificio, hay espuma o bien el orificio del espumador están véase el capítulo «Cuidado y espumador (6) no aspira obstruidos� limpieza diaria»� leche. Leche inadecuada� Utilice leche con un 1,5 % de materia grasa, preferible mente entera�...
Página 104
Problema Causa Solución Los posos de café no son El ajuste del grado de molido Regule el grado de molido para compactos y están dema- es demasiado fino o dema- que sea más o menos fino o siado húmedos� siado grueso o se utiliza utilice dos cucharadas rasas de demasiado poco café...
Página 105
Problema Causa Solución Indicación de display Depósito de agua colocado Colocar el depósito de agua incorrectamente� correctamente� Comprobar dep. de agua Agua con gas en el depósito Llenar el depósito con agua de agua� fresca del grifo� El flotador del tanque de agua Extraer el depósito de agua y está...
Página 131
Beratung bei Störungen • Advice on troubleshooting • Conseils sur les problèmes • Consejos sobre problemas de • Consulenza su problemi Service-Hotlines www.siemens-home.com 04 803 0501 050 432 575 MK 02 2454 600 066 206 47 94 0810 700 400...