Contenido Estimados amantes del café: Uso conforme a lo prescrito ��������������������7 enhorabuena por haber adquirido esta Indicaciones de seguridad cafetera automática de la casa Siemens. importantes �����������������������������������������������7 Volumen de suministro ����������������������������9 Visión de conjunto �����������������������������������9 Las presentes instrucciones de uso Visión de conjunto –...
Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad importantes importantes Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso Leer detenidamente las instruc- doméstico. ciones de uso del aparato y Utilizar el aparato solo en guardarlas para una posible recintos interiores y a tempera-...
Página 8
Indicaciones de seguridad importantes W Advertencia W Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligros derivados del magnetismo! ■ El aparato solo puede conectarse a una fuente de El aparato contiene imanes alimentación con corriente permanentes que pueden alterna mediante un enchufe afectar a implantes electrónicos reglamentario con puesta a como, p.
Volumen de suministro Volumen de suministro (Ver fig. A) a Cafetera automática f Cuchara dosificadora b Instrucciones de uso g Filtro de agua * c Instrucciones breves h Recipiente para la leche con tapa d Tubo de la leche y tubo de aspiración «fresh Lock»...
Visión de conjunto – Elementos de mando Visión de conjunto – Elementos de mando (Ver fig. B) Los siguientes símbolos podrán verse o se retroiluminarán dependiendo del estado de funcionamiento de la cafetera: Café solo Latte Macchiato Café solo macch. Café...
Display Interruptor de red J Opciones de las bebidas Con el interruptor de red J se conecta o Al tocar H o D se ajusta la intensidad o la cantidad de bebida, al tocar G se desconecta la cafetera. Ésta realiza un enjuague automáticamente cuando se preparan dos tazas a la vez, siempre conecta y desconecta.
Puesta en marcha Puesta en marcha ■ Vuelva a cerrar la tapa del depósito de agua 6. Observaciones generales ■ Llene el recipiente para café en grano 9 Llenar los recipientes respectivos única con granos de café. mente con agua limpia y fría, sin gas, y sólo ■...
Ajustes personalizados «Favorito» Cuando la cafetera se usa por ■ Toque R durante 3 segundos como primera vez, tras ejecutar un mínimo. La llave en el display 3 vuelve programa de mantenimiento o si la a desaparecer. El bloqueo de seguridad cafetera ha estado inactiva durante para niños está...
Página 14
Preparación de las bebidas Pulsando varias veces la tecla «Bebidas Selección del tamaño de taza especiales» se pueden seleccionar conse Al pulsar D se puede seleccionar la cutivamente las diferentes bebidas: cantidad de llenado de la bebida de manera individual. Americano * Agua caliente Se pueden realizar los siguientes ajustes:...
Preparación de las bebidas Preparación de bebidas de café Preparación con leche La cafetera tiene que estar lista para el uso. Esta cafetera automática dispone de un ■ Coloque la taza precalentada debajo del sistema de leche integrado. Con él pueden dispensador de bebidas 4.
Preparación de las bebidas Si aparece la información Retirar ■ Toque C para iniciar el dispensado de bebidas. el tubo de la leche, proceda de la siguiente manera: Primero se servirá leche o espuma en la taza o vaso. Se prepara el café y a conti ■...
Preparación de las bebidas Preparación con café molido Flat White *, Kleiner Brauner * o Café cortado * Esta cafetera automática también puede Leer y observar primero el capítulo funcionar con café molido (no café soluble). «Preparación con leche». El ajuste de intensidad de café, el A continuación: dispensado de dos tazas simultánea...
Menú ■ Con el molinillo en funcionamiento, ajuste Por ejemplo: el selector giratorio 11 de café molido Ajustar la temperatura del café a máx.: fino (a: giro en el sentido contrario a ■ Toque A. Se abre el menú. las agujas del reloj) a café molido más ■...
Página 19
Menú Es importante ajustar correcta ■ Seleccionar la bebida con I (solo para bebidas a base de café con leche) y mente la dureza del agua para que la cafetera pueda indicar a confirmar con B. ■ Seleccionar con I la proporción de tiempo el momento en que se debe la mezcla que se desee (ajuste de la descalcificar.
Página 20
Menú Al limpiar el filtro se activa también el Filtro de agua Ajuste si debe activarse un filtro de agua o ajuste para que se visualice «Cambiar el filtro de agua». Después de dicha no se utilizará ningún filtro de agua. Se puede seleccionar Activar nuevo filtro o visualización o como muy tarde transcurridos 2 meses, el filtro dejará...
Cuidado y limpieza diaria ■ Tire hacia delante de la bandeja de goteo Información bebida 17 con recipiente para posos de café (dependiendo del tipo de cafetera) 17c. Retire el embellecedor 17a y la Visualización indicando cuántas bebidas se han preparado desde la puesta en bandeja escurridora 17b.
Cuidado y limpieza diaria Limpieza del sistema de leche ■ Desmonte las partes superior e inferior del sistema de leche 4b. Es imprescindible limpiar el sistema de leche 4b cada vez que lo utilice con leche. El sistema de leche 4b se limpia de forma automática inmediatamente después de la elaboración de una bebida con leche mediante una breve...
Programas de servicio ■ Abra la puerta 13 de la unidad de ■ Presione la palanca de expulsión 15 preparación. completamente hacia arriba. ■ Desplace el cierre rojo 14a de la unidad ■ Desplace el cierre rojo 14a comple de preparación 14 totalmente hacia la tamente hacia la derecha y cierre la puerta 13.
«0,5 l» y ■ Coloque un vaso vacío debajo del disuelva en ella 1 pastilla de descalcifica dispensador de bebidas 4 e introduzca ción TZ80002 de Siemens. el extremo del tubo de aspiración 4d en ■ Toque C. dicho vaso.
Duración: aprox. 9 minutos. ■ Introduzca una pastilla de limpieza de La línea en la parte inferior del display Siemens en el cajón 12 y ciérrelo. indica el avance del proceso. ■ Toque C. ■ Abra el menú con A.
Recomendaciones para ahorrar energía Recomendaciones para Cuando queda muy poca solución descalcificadora en el depósito de ahorrar energía agua 5, se visualiza el mensaje ■ Si no utiliza la cafetera automática, Rellenar el descalcificador ¢start. desconéctela con el interruptor de ■...
(Residuos de aparatos eléctricos imprescindible acreditar por parte del usuario y electrónicos RAEE). La directiva y ante el Servicio Autorizado de Siemens, la proporciona el marco general válido fecha de adquisición mediante la correspon en todo el ámbito de la Unión Euro...
Datos técnicos Datos técnicos Conexión eléctrica (tensión – frecuencia) 220240 V – 50/60 Hz Potencia de conexión 1500 W Presión máxima de la bomba, estática 15 bares (TE651.., TE653.., TE654..) 19 bares (TE655.., TE657..) Capacidad máxima del depósito de agua (sin filtro) 1,7 l Capacidad máxima del recipiente para café...
Página 29
Resolución de algunos problemas sencillos Problema Causa Solución El café no tiene «crema». Tipo de café inadecuado. Utilice un tipo de café con una mayor proporción de granos robusta. Los granos ya no están Utilice granos frescos. frescos. El grado de molido no es el Ajuste un grado de molido fino.
Página 30
Resolución de algunos problemas sencillos Problema Causa Solución Visualización de display Con el aparato apagado Vacíe la bandeja de goteo con no se reconoce el vaciado. el aparato encendido y vuelva a Vaciar bandeja de goteo a pesar de estar vacía la colocarla.