SRAM ROCK SHOX Maxle Stealth Manual De Usuario página 4

⚠WARNING
Riding with an improperly installed wheel
can allow the wheel to move or disengage
from the bicycle, causing damage to the
bicycle, and serious injury or death to the
rider. It is essential that you:
■ Ensure that your axle, dropouts, and quick
release mechanisms are clean and free of
dirt or debris.
■ Ask your dealer to help you understand
how to properly secure your wheel using
the Maxle™ thru axle.
■ Apply the correct techniques when
installing your wheels.
⚠WARNUNG
Wenn Sie mit einem unsachgemäß einge-
bauten Laufrad fahren, kann sich das
Laufrad bewegen oder vom Fahrrad lösen.
Dies kann zu Schäden am Fahrrad und
zu schweren oder lebensgefährlichen
Verletzungen des Fahrers führen. Beachten
Sie stets die folgenden Hinweise:
■ Achten Sie darauf, dass die Achse, Ausfall-
enden und Schnellspannmechanik sauber
und frei von Schmutz und Verunreinigun-
gen sind.
■ Bitten Sie Ihren Händler, Ihnen genau
zu erläutern, wie Sie Ihr Laufrad mit der
Maxle-Steckachse richtig befestigen.
■ Bauen Sie die Laufräder ordnungsgemäß
ein.
⚠ATENCIÓN
Si se utiliza la bicicleta con una rueda mal
instalada, ésta podría moverse o soltarse del
vehículo y ocasionar daños en el mismo y
lesiones graves e incluso mortales al ciclista.
Por ello, es fundamental que respete las
siguientes indicaciones:
■ Asegúrese de que el eje, las punteras
y el mecanismo de desmontaje rápido
estén limpios y sin rastro de suciedad o
residuos.
■ Pida a su distribuidor que le explique
cómo sujetar correctamente la rueda
utilizando el eje pasante Maxle.
■ Instale las ruedas siguiendo el método
adecuado.
⚠AVERTISSEMENT
Si vous roulez avec un vélo dont la roue
n'a pas été correctement fixée, celle-ci
peut bouger ou se détacher, ce qui risque
d'endommager le vélo et de vous exposer
à des blessures graves, voire mortelles.
Respectez les consignes suivantes :
■ Vérifiez que l'axe, les pattes de fixation
et les dispositifs de blocage rapide sont
propres et non obstrués par de la saleté
ou des débris.
■ Demandez à votre revendeur de vous
montrer comment fixer correctement votre
roue avant à l'aide de l'axe traversant
Maxle.
■ Installez vos roues en respectant les
procédures recommandées.
⚠AVVERTENZA
Guidare una bicicletta con una ruota non
correttamente installata può far sì che la
ruota si sposti o si sganci, provocando danni
alla bicicletta e lesioni gravi, anche mortali,
al biker. È essenziale:
■ Assicurarsi che l'asse, i forcellini e i
meccanismi dello sgancio rapido siano
puliti e privi di detriti o sporcizia.
■ Farsi aiutare dal rivenditore per capire
come fissare correttamente la ruota
utilizzando l'asse passante Maxle.
■ Servirsi delle tecniche corrette per
installare le ruote.
⚠WAARSCHUWING
Het rijden met een onjuist geïnstalleerd wiel
kan tot gevolg hebben dat het wiel losraakt,
hetgeen kan leiden tot schade aan de fiets
en ernstig letsel of de dood van de berijder.
Het is uitermate belangrijk dat u:
■ Ervoor zorgt dat de as, de openingen en
de snelsluitingsmechanismen schoon zijn,
en geen modder of gruis bevatten.
■ Uw verkooppunt vraagt om u uit te leggen
hoe u uw wiel op de juiste manier kunt
vastzetten met de Maxle doorvoeras.
■ De juiste technieken voor het installeren
van uw wielen gebruikt.
⚠AVISO
Conduzir uma bicicleta com uma roda mal
instalada pode permitir que a roda se mova
ou desencaixe da bicicleta, causando danos
à bicicleta e lesões graves ou mesmo fatais
ao ciclista. É essencial que:
■ Assegure que o seu eixo, encaixes e
mecanismo de aperto/desprendimento
rápido estejam limpos e isentos de
detritos ou sujidade.
■ Peça ao seu concessionário que o ajude a
entender como fixar com segurança a sua
roda, usando o Maxle através do eixo.
■ Aplique as técnicas correctas ao instalar
as suas rodas.
⚠警告
ホイールを正確に装着していない自転車をご
利用になると、 走行中にホイールが動いたり、
あるいは自転車から外れてしまい、 自転車を
破損させるだけでなく、 お客様が致命的な大
怪我をされる危険性があります。 必ず以下の
事項を実行して ください :
■ ■ アクスル、 ドロップアウ ト、 クイック ・ リリース
機構がきれいに保たれ、 ゴミなどの汚れが
ないかどうか確認して ください。
■ ■ Maxle■スルーアクスルによるホイールの適
正な固定方法が分からない場合は、 お買
い上げの販売代理店にお問い合わせくだ
さい。
■ ■ ホイールを装着する場合は、 正しい方法で
装着して ください。
⚠警告
车轮安装不当可能会令骑行时车轮移动或从
自行车上脱离,导致自行车损坏以及人员严
重受伤甚至死亡。您必须 :
■ 确保自行车轴、勾爪和快脱机构清洁,无
污垢或碎屑。
■ 咨询经销商,以了解如何使用 Maxle 快脱
插轴系统正确地安装车轮。
■ 以正确的方法安装车轮。
4
loading