Página 1
Gehrungs- und Kappsäge Betriebsanleitung Sega a quartabuono composta Istruzioni per l’uso NL Gecombineerde verstekzaag Gebruiksaanwijzing Sierra de inglete mixta Manual de instrucciones Serra de esquadria composta Manual de instruções DK Afkorter-geringssav Brugsanvisning GR Σύνθετος πριονωτ ς δίσκος Οδηγίες χρήσεως LS1040F LS1040FS...
Página 8
END217-3 Symbols The followings show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
Página 9
• Do not place hand or fingers close to the blade. • Ne pas placer les mains ou les doigts près de la lame. • Halten Sie Hände oder Finger vom Sägeblatt fern. • Non avvicinare le mani o le dita alla lama. •...
Página 10
• Only for EU countries Do not dispose of electric equipment together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
77 Bloque espaciador 114 Más de 460 mm (18-1/8”) ESPECIFICACIONES Modelo LS1040F/LS1040FS Diámetro del disco..........................255 mm – 260 mm Grosor de la hoja de sierra........................1,6 mm – 2,4 mm Diámetro del agujero Para todos los países excepto los europeos ..................25,4 mm y 25 mm Para los países europeos...........................
Sustituya inmediatamente el disco si está agrie- tierra. tado o dañado. 12. Utilice solamente las bridas especificadas para Para el modelo LS1040F esta herramienta. ENF100-1 13. Tenga cuidado de no dañar el eje, las bridas (en Para sistemas de distribución de baja tensión de especial la superficie de instalación) o el perno.
Makita para adquirir una guarda nueva. NO ANULE NI QUITE LA GUARDA. Instalación de las extensiones (Fig. 3 y 4) Instale las extensiones en ambos lados de la base y Placa de corte (Fig.
Lleve la herra- mienta a un centro de servicio Makita para que le Ajuste del ángulo de inglete (Fig. 12) hagan las reparaciones apropiadas ANTES de seguir Afloje el mango girándolo hacia la izquierda.
Sujeción de la pieza de trabajo (Fig. 24) disco. ADVERTENCIA: • Utilice solamente la llave de tubo Makita provista para • Es muy importante que sujete siempre la pieza de tra- instalar o desmontar el disco. Si no lo hace así, el bajo debida y firmemente con la mordaza.
(Fig. 28) (Fig. 31) 2. Mordaza horizontal (accesorio opcional) 1. Corte por presión La mordaza horizontal puede instalarse en cualquiera de Sujete la pieza de trabajo con la mordaza. Encienda la los lados izquierdo o derecho de la base. Cuando vaya a herramienta sin estar el disco tocando nada y espere realizar cortes de inglete de 15°...
(Fig. 33) 5. Corte de extrusión de aluminio PRECAUCIÓN: Cuando sujete extrusiones de aluminio, emplee bloques • Sujete siempre todas las partes móviles antes de espaciadores o piezas de desecho como se muestra en transportar la herramienta. la Fig. 33 para evitar que pueda deformarse el aluminio. •...
• Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- Para ajustar el ángulo de bisel de 45°, afloje la dos para utilizar con su herramienta Makita especifi- palanca e incline el disco completamente hacia la cada en este manual. El empleo de cualesquiera otros izquierda.
Página 60
ENH003-13 Para países europeos solamente Declaración de conformidad CE Makita Corporation como fabricante responsable declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: Designación de máquina: Sierra de inglete mixta Modelo N°/Tipo: LS1040F, LS1040FS son producidas en serie y Cumplen con las directivas europeas siguientes: 2006/42/EC Y que están fabricadas de acuerdo con las normas o...