Het Apparaat Opstellen En Aansluiten; Bediening; Cd Aanbrengen Of Signaalbron Kiezen; Aplicaciones - IMG STAGELINE CDMP-700USB Manual De Instrucciones

Via het internet kunt u verschillende te betalen volle-
dige versies downloaden (
hoofdstuk 8).
Met de cd-rom-drive kunnen gewone audio-cdʼs
en cdʼs met tracks in mp3-formaat worden afge-
speeld, ook cd-rʼs en cd-rwʼs. Via de USB-interface
voor aansluiting van USB-media (b.v. harde schij-
ven, memorysticks, iPods, mp3-spelers) kunt u
mp3-bestanden afspelen. Dankzij de mogelijkheid
van multipartitionering kunnen verschillend gefor-
matteerde harde schijven aan te sluiten (FAT 16,
FAT 32, HFS+).
De cd / mp3-speler is uitgerust met een antischok-
geheugen dat storingen door schokken of trillingen
bij het lezen van de cd tot 30 seconden lang kan
compenseren.
4

Het apparaat opstellen en aansluiten

Gebruik de CDMP-700USB als een vrijstaand tafel-
model en plaats het op een vlakke, horizontale onder-
grond. De in- en uitgangen mogen alleen worden aan-
gesloten en gewijzigd, wanneer de CDMP-700USB
en de aan te sluiten apparatuur uitgeschakeld is.
1) Indien uw mengpaneel of versterker uitgerust is
met een digitale ingang, verbind deze dan met de
gele cinch-jack DIGITAL OUT (41).
Bij apparatuur zonder digitale ingang sluit u de
stereo-uitgang LINE OUT (40) – linker kanaal witte
jack en rechter kanaal rode jack – via een stereo-
audiokabel met cinch-stekkers aan op de cd-spe-
leringang op het mengpaneel of de versterker.
2) Voor het afspelen van audiobestanden die zich op
een opslagmedium (b.v. memorystick, harde
schijf) bevinden, sluit u dit medium aan op de jack
MEMORY DEVICE (38) resp. plugt u het in de jack.
3) Wenst u de CDMP-700USB als digital audio con-
troller met een computer te gebruiken, dan sluit
u de jack COMPUTER (39) via een passende
USB-verbindingskabel (b.v. USB-203AB van
MONACOR) aan op een USB-aansluiting van de
computer.
no se conectan correctamente, no se utilizan ade-
cuadamente o no se reparan por expertos.
Si va a poner los aparatos fuera de servicio
definitivamente, llévelos a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
3

Aplicaciones

El CDMP-700USB combina un lector de CD/MP3 y
un controlador de librería musical para aplicaciones
DJ profesionales. El aparato está entregado con una
versión de prueba del programa "e-mix Digital DJ"
para utilizar el controlador en conexión con un orde-
nador. Hay varias versiones completas de pago dis-
ponibles en Internet para descargar (
El drive CD-ROM es capaz de repetir CDs de
audio estándar y CDs con pistas en formato MP3,
además de CD-Rs y CD-RWs. Pueden repetirse
archivos MP3 mediante la interfaz USB para conec-
tar dispositivos USB (p.ej. discos duros, lápices de
memoria, iPods, lectores MP3). El soporte de parti-
ción múltiple permite la conexión de discos duros de
varios formatos (FAT 16, FAT 32, HFS+).
El lector CD/MP3 está provisto con memoria anti-
chock que permite compensar golpes o vibraciones
que pueden aparecer durante el muestreo del CD de
hasta 30 segundos.
4
Colocación y Conexión del Aparato
El CDMP-700USB está diseñado como aparato de
sobremesa y tiene que colocarse en una superficie
plana y horizontal. Antes de la conexión o cambio de
conexiones, apague el CDMP-700USB y los apara-
tos que van a conectar.
1) Conecte la entrada digital de su mezclador o
amplificador al jack RCA amarillo DIGITAL OUT
(41).
4) Met een tweede apparaat van het type CDMP-
700USB kan het afspelen afwisselend worden
gestart, b.v. aan het einde van een track of aan
het einde van de cd (
hiervoor de jack RELAY (43) via een kabel met
3,5 mm-jacks (mono of stereo) aan op jack
RELAY van het tweede apparaat.
5) De CDMP-700USB kan via een mengpaneel met
faderstartfunctie naar start en pauze worden
geschakeld. Sluit hiervoor de jack FADER
START (42) via een kabel met 3,5 mm-jacks
(mono of stereo) aan op de betreffende jack van
het mengpaneel. Via een instelmenu moet de
CDMP-700USB op de faderstart van het meng-
paneel worden ingesteld,
6) Voor de voedingsspanning sluit u de bijgeleverde
netadapter aan op de jack POWER IN (44). Steek
het bijgeleverde netsnoer eerst in de netadapter en
dan in een stopcontact (100 – 240 V~, 50 / 60 Hz).
Opmerking: Zelfs bij uitgeschakelde CDMP-700USB
verbruikt de adapter nog een geringe hoeveelheid
stroom. Trek daarom de netstekker uit het stopcontact,
als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt.
5

Bediening

Schakel het apparaat in met de schakelaar POWER
(45) op de achterzijde ervan. Op het display (3) ver-
schijnt een korte animatie ("Digital DJ"). Als er geen
cd geladen is, verschijnt de melding "No Disc". Als er
cd geladen is, wordt ze ingelezen (displayweergave
"Reading..."). Aansluitend verschijnt de standaard
displayweergave (bijvoorbeeld fig. 1).
5.1

CD aanbrengen of signaalbron kiezen

Na het inschakelen is steeds het cd-afspeelmecha-
nisme geselecteerd. Open de cd-lade met de toets
(30), plaats een cd met het label naar boven in de lade
en sluit de lade opnieuw met de toets
Een andere signaalbron selecteren gebeurt via
een menu:
Para aparatos sin entrada digital, conecte la
salida estéreo LINE OUT (40) – canal izquierdo =
toma blanca: canal derecho = toma roja –
mediante un cable de audio estéreo con conec-
tores RCA a la entrada para el lector de CD del
mezclador o amplificador.
2) Para repetir archivos de audio en un medio de
almacenamiento (p. ej. lápiz de memoria, disco
duro), conecte el medio a la toma MEMORY
DEVICE (38) o conéctelo a la toma.
3) Cuando utilice el CDMP-700USB como controla-
dor de audio digital con un ordenador, conecte la
toma COMPUTER (39) mediante un cable de
conexión USB adecuado (p. ej. MONACOR USB-
203AB) a un puerto USB del ordenador.
4) Con un segundo aparato del tipo CDMP-
apartado 8).
700USB, será posible un inicio alternativo de la
repetición, p. ej. al final de una pista o al final del
CD (
apartado 5.5.1). Para ello, conecte la
toma RELAY (43) mediante un cable con tomas
3,5 mm (mono o estéreo) a la toma RELAY del
segundo aparato.
5) El CDMP-700USB puede iniciarse o ponerse en
pausa mediante un mezclador con función fader
start. Para ello, conecte la toma FADER START
(42) mediante un cable con tomas 3,5 mm (mono
o estéreo) a la toma correspondiente del mezcla-
dor. Ajuste el CDMP-700USB al tipo de fader
start del mezclador mediante menú de ajuste,
apartado 7.
6) Para la alimentación, conecte el alimentador
entregado a la toma POWER IN (44). Conecte el
cable de corriente entregado al alimentador pri-
mero y a una toma de corriente (100 – 240 V~,
50 / 60 Hz) después.
Nota: Aunque el CDMP-700USB esté apagado, el ali-
mentador continúa teniendo un bajo consumo de
corriente. Por lo tanto, desconecte el enchufe de la
corriente cuando no vaya a utilizarlo durante un largo
periodo de tiempo.
1) Roep met de toets MENU (36) het hoofdmenu op.
hoofdstuk 5.5.1). Sluit
Fig. 4 Hoofdmenu; het menu-item CUE STORAGE is
2) De regel SOURCE is geselecteerd. Druk op
de knop TRACK / ENTER (5). Het submenu
SOURCE verschijnt:
hoofdstuk 7.
Fig. 5 Submenu SOURCE (bron)
3) Draai met de knop TRACK / ENTER om de sig-
naalbron te selecteren:
CD = cd-rom-drive
USB = USB-opslagmedium via de aansluiting
HID = Computer via de aansluiting
Opmerking: De huidige bron kan in het menu niet wor-
den geselecteerd.
4) Druk op de knop TRACK / ENTER om naar de sig-
naalbron te schakelen.
menu terugschakelen, als bij de selectie USB
geen opslagmedium is aangesloten of als bij de
selectie CD geen cd is geladen.
of
(15).
niet aangesloten, kunt u de poging om een ver-
binding tot stand te brengen afbreken met behulp
van de toets BACK (4).
5
Conecte el aparato con el interruptor POWER (45)
del panel posterior. En el visualizador (3) se mos-
trará una breve animación ("Digital DJ"). Cuando no
hay CD insertado, se muestra la indicación "No
Disc". Cuando se inserta un CD, se lee la indicación
"Reading...". A continuación aparecerá la visualiza-
ción estándar (ejemplo en la fig. 1).
5.1
Después de la conexión, siempre se selecciona el
CD. Abra la bandeja de CD con el botón
inserte un CD con la cara escrita hacia arriba, cierre
la bandeja de CD con los botones
La selección de otra fuente de señal se hace
mediante menú:
1) Abra el menú principal con el botón MENU (36).
Fig. 4 Menú principal, el objeto de menú CUE STO-
2) Se selecciona la línea SOURCE. Pulse el con-
trol TRACK/ENTER (5). Aparece el submenú
SOURCE.
Fig. 5 Submenú SOURCE (fuente)
MENU
1 .
SOURCE
2 . NEXT TRACK
3 . DUMP
4 . REMOTE CONTROL
5 . VERSION
6 . CUE STORAGE
alleen beschikbaar bij gewone audio-cdʼs
SOURCE
1 .
CD
2 . USB
3 . HID
MEMORY DEVICE (38)
COMPUTER (39),
hoofdstuk 8
Met de toets MENU kunt u naar het hoofd-
Als HID is geselecteerd, en de computer is

Funcionamiento

Insertar un CD o seleccionar una fuente
de señal
o
MENU
1 .
SOURCE
2 . NEXT TRACK
3 . DUMP
4 . REMOTE CONTROL
5 . VERSION
6 . CUE STORAGE
RAGE sólo está disponible con CDs de audio
estándar
SOURCE
1 .
CD
2 . USB
3 . HID
NL
B
E
(30),
(15).
35
loading

Este manual también es adecuado para:

21.2270