Achteruit Afspelen; Dump-Effecten; Scratcheffecten; Liereffecten - IMG STAGELINE CDMP-700USB Manual De Instrucciones

6.2

Achteruit afspelen

Druk op de toets REV. (11) om achteruit af te spe-
len. De LED boven de toets licht op en in de onder-
ste displayregel (r) verschijnt kort "REVERSE ON".
Om de functie uit te schakelen, drukt u opnieuw op
de toets (indicatie "REVERSE OFF").
6.3

Dump-effecten

In de plaats van een vooruit afgespeeld fragment
kunt u een kort fragment achteruit afspelen, zodat de
totale speeltijd van de track ongewijzigd blijft.
Voorbeeld: Bij de tijdsindex 01: 30 wordt naar ach-
teruit afspelen geschakeld. Als na vijf
seconden bij de tijdindex 01: 25 terug
naar vooruit afspelen wordt geschakeld,
springt het apparaat 10 seconden voor-
uit naar de tijdindex 01: 35, en start vanaf
die plaats het vooruit afspelen. Het
apparaat slaat dus een fragment over
dat precies even lang is als de duur van
het achteruit afspelen.
U beschikt over een handmatige en een automati-
sche modus. Na het inschakelen van het apparaat is
de handmatige modus geselecteerd. Als de toets
DUMP (9) ingedrukt wordt gehouden, wordt het frag-
ment achteruit afgespeeld (max. 15 seconden). Na
loslaten van de toets, springt het apparaat vooruit
met de dubbele lengte van achteruitspeelduur; het
apparaat speelt verder vooruit af.
In de automatische modus kan de tijdsduur van
het achteruitspelen precies worden vastgelegd (1, 2,
4 of 8 beats lang):
1) Roep met de toets MENU (36) het hoofdmenu op
(fig. 4).
2) Door met de knop TRACK / ENTER (5) te draaien,
selecteert u het menu-item "3. DUMP" en door op
de knop te drukken roept u het submenu DUMP
op.
1) Ajuste el tiempo de inicio entre 0 y 8 segundos
con el control START (6). La última línea de
visualización (r) muestra brevemente el ajuste.
Con un ajuste de 0 segundos, se desactiva el
efecto.
2) Ajuste el tiempo de paro (0 – 8 segundos) con el
control BRAKE (7). La última línea de visualiza-
ción (r) muestra brevemente el ajuste. Con un
ajuste de 0 segundos, se desactiva el efecto.
3) Cuando se inicia la repetición con el botón
(15), la pista empieza lentamente de acuerdo con
el ajuste.
4) Cuando se para la repetición con el botón
(15), la pista se para lentamente de acuerdo con
el ajuste.
6.2
Repetición inversa
Pulse el botón REV. (11) para la repetición inversa.
Se ilumina el LED sobre el botón y la última línea de
visualización (r) indica "REVERSE ON" brevemente.
Cuando se pulsa el botón de nuevo, el efecto se
desactiva (indicación "REVERSE OFF").
6.3

Efectos Dump

En vez de una sección reproducida hacia adelante,
puede repetirse una sección breve en modo inverso
de modo que el tiempo total de reproducción de la
pista no cambie.
Ejemplo: En el índice de tiempo 01: 30, el aparato
pasa a repetición inversa. Cuando pasa de
nuevo a repetición hacia delante después
de 5 segundos en el índice de tiempo
01: 25, el aparato salta 10 segundos hacia
adelante hasta el índice de tiempo 01: 35 y
empieza la repetición hacia adelante
desde este punto, es decir, se salta una
sección con la misma duración de la repe-
tición inversa.
DUMP
1 .
MANUAL
2 . AUTO
Fig. 22 Menu om de DUMP-modus om te schakelen
3) Draai met de knop tot u "AUTO" hebt geselec-
teerd, en druk vervolgens op de knop. Het menu
DUMP AUTO verschijnt:
DUMP AUTO
1 .
1 BEAT
2 . 2 BEAT
3 . 4 BEAT
4 . 8 BEAT
Fig. 23 Menu om de tijdsduur van het achteruit afspe-
len te selecteren
4) Selecteer de tijdsduur door met de knop te
draaien en bevestig door op de knop te drukken.
Het display springt terug naar het menu DUMP
(Fig. 22). De ingeschakelde automatische modus
wordt aangeduid door knipperende LED boven
de toets DUMP.
5) Om terug naar de standaard displayweergave te
schakelen, drukt u op de toets MENU (36).
6) Door even op de toets DUMP te drukken, wordt
voor de ingestelde tijdsduur naar achteruit afspe-
len geschakeld. Daarna springt het apparaat met
de dubbele duur vooruit en speelt het vooruit ver-
der af.
6.4

Scratcheffecten

1) Schakel met de toets SCRATCH (12) de scratch-
functie in. De LED boven de toets licht op en
in de onderste displayregel (r) verschijnt kort
"SCRATCH ON".
2) Druk voorzichtig op de rubberen mat van het
draaiplateau (27), zodat het afspelen stopt en de
Están disponibles un modo manual y un modo auto-
mático. Después de conectar el aparato, se selec-
ciona el modo manual. Cuando se mantiene pul-
sado el botón DUMP (9), empieza la repetición
inversa (15 segundos máx.). Después de soltar el
botón, el aparato salta hacia delante el doble del
tiempo de la repetición inversa y continúa la repro-
ducción normal.
En el modo automático, el tiempo de la repeti-
ción inversa puede definirse (en 1, 2, 4 u 8 pulsacio-
nes).
1) Abra el menú principal (fig. 4) con el botón MENU
(36).
2) Gire el control TRACK/ENTER (5) para seleccio-
nar "3. DUMP" en el menú y pulse el control para
abrir el submenú DUMP.
DUMP
1 .
MANUAL
2 . AUTO
Fig. 22 Menú para pasar al modo dump
3) Gire el control hasta que se seleccione "AUTO",
a continuación púlselo. Aparece el menú DUMP
AUTO:
DUMP AUTO
1 .
1 BEAT
2 . 2 BEAT
3 . 4 BEAT
4 . 8 BEAT
Fig. 23 Menú para seleccionar el tiempo de la repeti-
ción inversa
4) Gire el control para seleccionar el tiempo y pulse
el control para confirmar. El visualizador vuelve al
menú DUMP (fig. 22). Parpadea el LED sobre el
botón DUMP para indicar la activación del modo
automático.
lichtband (16) blauw oplicht. Draai het plateau
heen en weer.
3) Om de functie uit te schakelen, drukt u opnieuw
op de toets SCRATCH (melding "SCRATCH
OFF").
6.5

Liereffecten

De toets KEY (21) en de LED boven de toets
SCRATCH (12) mogen niet oplichten. Druk anders
kort op de overeenkomstige toets. Door het draai-
plateau (27) heen en weer te draaien, neemt de
afspeelsnelheid afwisselend toe en af. Zo ontstaat
een liereffect.
6.6
Stottereffect
De Cue-punten die met de toetsen CUE (1 en 14)
zijn opgeslagen (hoofdstuk 5.9) kunnen ook worden
gebruikt om interessante stottereffecten te genere-
ren:
a) Door meerdere keren kort op een van de toetsen
CUE 1 tot 3 (1) te drukken, ontstaat een stotter-
effect. Dit effect wordt nog sterker naarmate het
Cue-punt hiervoor geschikt is (b.v. inzet van een
instrument, begin van een woord).
b) Voor een stottereffect van het Cue-punt dat met
de toets CUE (14) werd opgeslagen, drukt u
meerdere keren kort op de toets BOP (13).
7

Faderstart

De functie Start / Pause van de toets
vanaf een mengpaneel met de faderstartfunctie op
afstand bedienen. De aansluiting op het mengpa-
neel wordt beschreven in hoofdstuk 4, bedienings-
stap 5). Via een menu moet de CDMP-700USB op
de faderstart van het mengpaneel worden ingesteld:
1) Roep met de toets MENU (36) het hoofdmenu op
(fig. 4).
5) Pulse el botón MENU (36) para volver a la vista
de visualización estándar.
6) Cuando el botón DUMP se pulsa brevemente, el
aparato pasa a repetición inversa durante el
tiempo que se ha ajustado. Después de esto, el
aparato salta hacia delante el doble del tiempo de
la repetición inversa y continúa la reproducción
normal.
6.4

Efectos Scratch

1) Active el efecto scratch con el botón SCRATCH
(12). El LED sobre el botón se ilumina y la última
línea de visualización (r) muestra "SCRATCH
ON" brevemente.
2) Pulse brevemente la cobertura de caucho del jog
wheel (27) de modo que se para la repetición y la
banda luminosa (16) se ilumina en azul. Gire la
rueda hacia delante y hacia atrás.
3) Para desactivar el efecto, pulse el botón
SCRATCH de nuevo (indicación "SCRATCH
OFF").
6.5

Efectos Droning

El botón KEY (21) y el LED sobre el botón
SCRATCH (12) no pueden iluminarse, de lo contra-
rio pulse brevemente el botón correspondiente.
Cuando se gira el jog wheel (27) hacia delante y
hacia atrás, la velocidad de repetición aumenta o
disminuye alternativamente, creando de este modo
un efecto droning.
6.6

Efectos Stutter

Los puntos Cue memorizados con los botones CUE
(1 y 14) [apartado 5.9], también puede utilizarse
para crear interesantes efectos stutter:
a) Cuando uno de los botones CUE 1 – 3 (1) se
pulsa brevemente varias veces, se crea un efecto
stutter. Cuanto más adecuado sea el punto Cue,
NL
B
(15) kunt u
E
43
loading

Este manual también es adecuado para:

21.2270