Tabla de contenido

Enlaces rápidos

DS 7 CROSSBACK
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DS AUTOMOBILES DS 7 CROSSBACK

  • Página 1 DS 7 CROSSBACK GUÍA DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2: Acceso A La Guía De Utilización

    Acceso a la Guía de utilización La Guía de utilización está disponible en el sitio web de DS AUTOMOBILES, en el apartado “UNIVERSO DS / MANUALES“ en la siguiente dirección: www.dsautomobiles.com.ar/universo-ds/manuales.html Seleccione: - el vehículo - la edición impresa de la guía de utilización correspondiente al año del modelo de su vehículo.
  • Página 3: Bienvenido

    Bienvenido Le agradecemos que haya elegido un DS 7 CROSSBACK. En este documento encontrará todas las instrucciones y recomendaciones de uso que le permitirán disfrutar al máximo de su vehículo. Se Estos documentos presentan la información y las recomendaciones recomienda encarecidamente que se familiarice con ella así como con la necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad.
  • Página 4: Acondicionamientos Del Maletero

    Índice Vista general Iluminación y visibilidad Ergonomía y confort Posición de conducción Mando de luces Conducción ecológica Asientos delanteros 101 Intermitentes (parpadeo) Ajuste del volante 101 Luces diurnas/luces de posición 102 Encendido automático de las luces Retrovisores Instrumentación de a bordo 103 DS Night Vision Asientos traseros Función DS Sensorial Drive...
  • Página 5: Active Safety Brake

    Índice Conducción Información práctica Características técnicas 143 Consejos de conducción 221 Calidad y compatibilidad de los 263 Características de motorizaciones carburantes y cargas remolcables 145 Arranque/parada del motor 223 Depósito de carburante 264 Motores de gasolina 147 Freno de estacionamiento eléctrico 224 Sistema anticonfusión de carburante 265 Motores diésel 150 Caja de cambios manual...
  • Página 6: Puesto De Conducción

    Vista general Puesto de conducción Apertura del capó Mando del freno de estacionamiento eléctrico Botón de selección del modo de conducción (ECO, Fusibles en el salpicadero SPORT/ECO o CONDUCCIÓN) Luz de techo Guantera Pantalla de los testigos Interruptor de desactivación de alerta de los cinturones del airbag del acompañante.
  • Página 7: Panel Lateral De Interruptores

    Vista general Mandos en el volante Panel lateral de interruptores Indicador de funcionamiento de la calefacción programable Reglaje manual de la altura de los faros Desactivación del sistema de alerta de cambio involuntario de carril Ajuste de los retrovisores eléctricos Activación de la función de ayuda al mantenimiento en la vía...
  • Página 8: Panel De Interruptores Central

    Vista general Panel de interruptores central Acceso al menú de aire Menú Aplicaciones acondicionado Función de conducción sensorial DS Activación/desactivación del Menú Teléfono sistema de audio Programa automático de visibilidad Ajuste del volumen Luces de emergencia Desempañado/desescarchado Menú Radio Multimedia de la luneta Desconexión de la ventilación Menú...
  • Página 9 Conducción ecológica Ecoconducción Conduzca con suavidad Apague los mandos del desempañado y desescarchado, si no se controlan Respete las distancias de seguridad automáticamente. La ecoconducción consiste en un conjunto entre vehículos, favorezca el freno motor Apague lo antes posible los asientos de prácticas cotidianas que permiten reducir con respecto al pedal del freno y pise el calefactados.
  • Página 10: Limite Las Causas De Consumo Excesivo

    Conducción ecológica Limite las causas de consumo No olvide revisar también la rueda de excesivo repuesto y los neumáticos del remolque o la caravana. Reparta el peso en el vehículo y coloque los Realice un mantenimiento regular del vehículo objetos más pesados al fondo del maletero, lo (aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire, más cerca posible de los asientos traseros.
  • Página 11: Instrumentación Dea Bordo

    INSTRUMENTACIÓN DE A BORDO...
  • Página 12: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos 1 Pantalla central Cambio entre los tipos de información Indicadores Velocímetro analógico (km/h o mph). 5. Estado del regulador o limitador de Para modificar el tipo de información de la velocidad. 2. Indicador de nivel de carburante. indicación personalizada en la pantalla: 6.
  • Página 13: Descripción

    Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos 2 Información opcional 8. Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm). 9. Indicador de temperatura del líquido de En función del modo de indicación Cuadro de instrumentos digital personalizable. refrigeración (°Celsius). seleccionado y las funciones activas, puede El contenido y la disponibilidad de información 10.
  • Página 14: Selección Del Color De Indicación

    Instrumentación de a bordo Selección del color de indicación Cada modo va asociado al tipo de información Para configurar el modo de indicación que se muestra en el cuadro de instrumentos. "PERSONAL" y seleccionar la información que Depende del ambiente activado mediante la "CUADRANTES": indicación estándar se mostrará...
  • Página 15: Indicadores Y Testigos De Alerta

    Instrumentación de a bordo • "Visión nocturna" Algunos testigos pueden presentar uno de • "Nivel de vigilancia". los dos tipos de encendido: fijo (continuo) e F Confirme para guardar y salir. intermitente. Solo relacionando el tipo de encendido con Si el modo de indicación en curso es el estado de funcionamiento del vehículo se "PERSONAL", la nueva selección se muestra puede saber si la situación es normal o si...
  • Página 16 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Testigos de alerta de color rojo STOP Debe detener el vehículo tan pronto como Fijo, asociado a otro El encendido del testigo está testigo de alerta, asociado a un fallo de funcionamiento el tráfico y las condiciones de seguridad lo permitan.
  • Página 17 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Carga de la Fijo. Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor. batería* batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, póngase en contacto con un correa del alternador destensada concesionario autorizado o con un taller cualificado.
  • Página 18 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Freno de Fijo. El freno de estacionamiento eléctrico Suelte el freno de estacionamiento para que se apague estacionamiento está aplicado. el testigo. Para ello, pisando el pedal del freno, presione eléctrico brevemente la palanca de mando del freno de estacionamiento. Respete las recomendaciones de seguridad.
  • Página 19 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema de frenos Fijo. Fallo del sistema de frenos El vehículo conserva su capacidad de frenada convencional. antibloqueo antibloqueo. Circule con prudencia a velocidad moderada y póngase en contacto (ABS) inmediatamente con un concesionario autorizado o con un taller cualificado. Control Intermitente.
  • Página 20 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Service Temporalmente Detección de una o varias anomalías Identifique la causa de la anomalía consultando el mensaje encendido, leves que no tienen testigo que aparece en el cuadro de instrumentos. acompañado de un específico.
  • Página 21 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Alerta Riesgo Fijo, acompañado de El sistema se ha desactivado Para más información relativa a la Alerta Riesgo Colisión/Active un mensaje. a través del menú de configuración Colisión/Active Safety Brake consulte el apartado Safety Brake del vehículo.
  • Página 22 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Inflado Fijo. La presión de una o varias ruedas es Compruebe la presión de los neumáticos lo antes insuficiente insuficiente. posible. Esta comprobación debe efectuarse preferentemente con los neumáticos en frío. Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una o varias ruedas.
  • Página 23: Carburante

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Airbag Fijo en la pantalla El mando de control, situado en la En ese caso, no instale una silla infantil de espaldas al sentido frontal del de los testigos de guantera, está en posición ON. de la marcha en esta plaza.
  • Página 24 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones AdBlue Encendido durante La autonomía está comprendida Reponga el nivel del AdBlue ® ® unos 30 segundos entre 800 y 2400 km. Puede añadir hasta 10 litros de AdBlue al depósito. ® al dar el contacto, acompañado de una señal acústica...
  • Página 25 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema Fijo, al dar el contacto, Se ha detectado un fallo del sistema Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones anticontaminación asociado a los testigos anticontaminación SCR. de gases de escape vuelve a ser adecuado. de servicio y sistema (Diésel BlueHDi) de autodiagnóstico del...
  • Página 26 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Precalentamiento Fijo. Al dar el contacto mediante una El tiempo de encendido del testigo está determinado por del motor diésel instrucción de arranque realizada las condiciones meteorológicas y puede ser de hasta mediante la pulsación del botón treinta segundos en condiciones invernales extremas.
  • Página 27 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Stop & Start Fijo, acompañado de El sistema Stop & Start está El motor no se parará en la siguiente parada del la indicación de un desactivado. tráfico. mensaje. Reactive el sistema pulsando de nuevo el botón. Para más información relativa a Stop &...
  • Página 28 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Testigos de alerta de color verde Stop & Start Fijo. Al parar el vehículo (en un semáforo, señal Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se de stop, embotellamiento, etc.), el sistema apagará...
  • Página 29 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Intermitente Intermitente, con Se ha accionado hacia arriba el derecho señal acústica. mando de luces. Luces de Intermitente, con Se ha accionado el mando de las Los intermitentes izquierdo y derecho, y los testigos emergencia señal acústica.
  • Página 30 Instrumentación de a bordo Freno de estacionamiento eléctrico Consulte con un concesionario autorizado o un taller cualificado lo antes posible. Testigo Estado Causa Acciones/observaciones Se enciende, a la vez que La desactivación automática Si intenta realizar una desactivación automática, al acelerar aparece el mensaje "Fallo del no está...
  • Página 31 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/observaciones Se encienden, a la vez que El freno de estacionamiento Con el vehículo parado, para inmovilizarlo: aparece el mensaje "Fallo del no funciona correctamente: F Tire de la palanca de mando y manténgala así de 7 a 15 segundos freno de estacionamiento".
  • Página 32: Indicadores

    Instrumentación de a bordo Indicadores Puesta a cero del indicador de La distancia indicada (en kilómetros mantenimiento o millas) se calcula con arreglo a los Indicador de mantenimiento kilómetros realizados y al tiempo Después de cada revisión, se debe poner transcurrido desde la última revisión.
  • Página 33: Indicador Del Nivel De Aceite Del Motor

    Instrumentación de a bordo Fallo de funcionamiento del Indicador del nivel de aceite Con el motor en marcha: indicador de nivel de aceite en la zona A, la temperatura es correcta; del motor Se indica mediante la aparición del mensaje "Medición de En la zona B, la temperatura es demasiado nivel de aceite no válida"...
  • Página 34 Instrumentación de a bordo En caso de riesgo de ausencia Autonomía comprendida entre 800 y 100 km Inmovilización por falta de AdBlue ® de arranque debida a una falta de AdBlue ® Al poner el contacto, el testigo se enciende Al dar el contacto, este testigo parpadea, El dispositivo reglamentario antiarranque acompañado de una señal sonora (1 pitido)
  • Página 35: En Caso De Fallo De Funcionamiento Del Sistema Anticontaminación Scr

    Instrumentación de a bordo En caso de fallo de funcionamiento Durante la fase de conducción permitida Ha superado el límite kilométrico del sistema anticontaminación SCR (entre 1100 km y 0 km) autorizado: el dispositivo antiarranque impide arrancar el motor. Cuando se superan los 1100 km recorridos Si se confirma que se ha producido un fallo en Para poder arrancar el motor, deberá...
  • Página 36: Indicación En El Cuadro De Instrumentos

    Instrumentación de a bordo Cuentakilómetros Indicación en el cuadro de Con la pantalla táctil instrumentos F En el menú Ajustes, seleccione El kilometraje total se muestra durante treinta "Luminosidad". segundos al quitar el contacto, al abrir la puerta La información del ordenador de a bordo se del conductor y al bloquear o desbloquear el muestra permanentemente al seleccionar vehículo.
  • Página 37: Puesta A Cero Del Cuentakilómetros Parcial

    Instrumentación de a bordo Distancia recorrida Cuentakilómetros parcial 2, con: Después de repostar un mínimo de 5 litros de • Velocidad media carburante, la autonomía se vuelve a calcular (km o millas) • Consumo medio y aparece en la pantalla si supera los 100 km. Calculada desde de la última puesta •...
  • Página 38: Pantalla Táctil

    Instrumentación de a bordo También se puede plegar manualmente. Por razones de seguridad, el vehículo Tras unos segundos sin efectuar ninguna El mecanismo analógico está sincronizado con siempre debe estar parado para que acción en la segunda página, se volverá la hora que aparece en la pantalla táctil.
  • Página 39: Banda(S) De Información

    Instrumentación de a bordo Banda superior DS Connect Radio Para más información relativa a la función de Aplicaciones. conducción sensorial, consulte el apartado Permite visualizar los servicios Hora y temperatura exterior (un testigo azul correspondiente. conectados disponibles y acceder aparece en caso de riesgo de placas de directamente a la función de hielo).
  • Página 40: Menú Vehículo/Conducción

    Instrumentación de a bordo Menú Vehículo/Conducción Para más información relativa a alguna de estas funciones, consulte el apartado Pestaña "Ajustes del vehículo" correspondiente. Familias Funciones "Limpialuneta asociado a la marcha atrás": activación/desactivación del limpialuneta activado con la marcha atrás. "Plegado automático de los retrovisores": activación/desactivación del plegado/despliegue de los retrovisores exteriores al bloquear/desbloquear.
  • Página 41 Instrumentación de a bordo Pestaña "Acceso rápido" Ajustes DS Connect Radio Función Comentarios En la siguiente tabla se detallan las "Cambio de luces de carretera Activación/desactivación de la función. funciones a las que se puede acceder automáticas" a través de la barra de menú superior. "Ayuda al estacionamiento"...
  • Página 42: Comentarios

    Instrumentación de a bordo Opciones de la pantalla táctil y del cuadro DS Connect Nav Opciones de la pantalla táctil y del cuadro de instrumentos digital de instrumentos digital En la siguiente tabla se detallan las funciones a las que se puede Tecla Comentarios Tecla...
  • Página 43: Con Ds Connect Nav

    Instrumentación de a bordo Ajuste de la fecha y la hora F Seleccione la pestaña "Fecha" u "Hora". F Ajuste la fecha y/o la hora con el teclado Con DS Connect Radio numérico. F Confirme pulsando "OK". F Seleccione el menú Ajustes en Ajustes adicionales la barra superior de la pantalla táctil.
  • Página 44: Apertura Y Cierre

    APERTURA Y CIERRE...
  • Página 45: Mando A Distancia

    Apertura y cierre Mando a distancia Desbloqueo del vehículo Información general La llave, integrada en el mando a distancia, Desbloqueo total permite realizar, según la versión, las F Pulse el botón. siguientes funciones: Desbloqueo/bloqueo/superbloqueo del Desbloqueo selectivo vehículo. Activación/desactivación del seguro Puerta del conductor y tapa de llenado de mecánico para niños.
  • Página 46: Bloqueo Del Vehículo

    Apertura y cierre Apertura de las ventanillas Una de las puertas o el maletero están El superbloqueo inhabilita los mandos Según la versión, al mantener pulsados los mal cerrados e impide que el vehículo se interiores de las puertas. botones de desbloqueo se abren las ventanillas bloquee correctamente.
  • Página 47: Localización Del Vehículo

    Apertura y cierre Acceso y arranque manos Localización del vehículo Desbloqueo selectivo y apertura del portón trasero libres Esta función permite localizar el vehículo a distancia, especialmente cuando la Los ajustes del desbloqueo luminosidad es reducida. Para ello, el vehículo selectivo del portón trasero y el debe estar bloqueado.
  • Página 48 Apertura y cierre Desbloqueo del vehículo Desbloqueo selectivo del portón Según la versión, los retrovisores exteriores se trasero despliegan. F Pulse el botón de apertura del portón para Desbloqueo selectivo desbloquear solo el maletero. Puerta del conductor y tapa de carburante Las puertas permanecen bloqueadas.
  • Página 49 Apertura y cierre No es posible bloquear el vehículo si una de las Si el vehículo se desbloquea accidentalmente Para preservar las cargas de la pila de llaves electrónicas está en el interior. y no se realiza ninguna acción en las puertas la llave electrónica y de la batería del o el maletero, el vehículo se bloqueará...
  • Página 50 Apertura y cierre La acumulación de agua, polvo, barro, sal, etc. en la superficie interior de la manecilla de la puerta puede alterar la detección. Si una limpieza de la superficie interior de la manecilla con un paño no permite restablecer la detección, consulte con un concesionario autorizado o con un taller cualificado.
  • Página 51: Procedimientos De Emergencia

    Apertura y cierre Pérdida de las llaves, del mando a distancia Perturbaciones eléctricas No tire a la basura las pilas del mando o de la llave electrónica La llave electrónica del Acceso y arranque manos a distancia: contienen metales nocivos Acuda a un concesionario autorizado con el libres puede no funcionar si se encuentra cerca para el medio ambiente.
  • Página 52: Sin Cierre Centralizado

    Apertura y cierre Sin cierre centralizado Desbloqueo En las versiones sin alarma, el parpadeo de los intermitentes durante unos segundos indica el bloqueo del vehículo. Estos procedimientos se deben utilizar en los Según la versión, los retrovisores exteriores siguientes casos: se pliegan.
  • Página 53: Cambio De La Pila

    Apertura y cierre F Abra las puertas. F En las puertas traseras, compruebe que el seguro para niños no está activado. Consulte el apartado correspondiente. F Retire el tapón negro situado en el canto de la puerta con la llave. F Inserte la llave sin forzarla en la cavidad y luego, sin girarla, desplace lateralmente el pestillo hacia el interior de la puerta.
  • Página 54: Cierre Centralizado

    Apertura y cierre Cierre centralizado Funcionamiento En caso de bloqueo/superbloqueo desde el exterior Si alguna puerta o el maletero están abiertos, Esta función permite bloquear o desbloquear Cuando el vehículo ha sido bloqueado simultáneamente las puertas y el maletero el cierre centralizado automático no se o superbloqueado desde el exterior, el desde el interior del vehículo.
  • Página 55: Bloqueo Del Vehículo Con El Sistema De Alarma Completo

    Apertura y cierre Activación/desactivación Bloqueo del vehículo con el - vigilancia volumétrica sistema de alarma completo El sistema controla la variación de volumen en el habitáculo. Activación La alarma se dispara si alguien rompe una luna, entra en el habitáculo o se desplaza por el interior del vehículo.
  • Página 56: Desactivación

    Apertura y cierre Bloqueo del vehículo solo con testigo rojo se encienda fijo. Si alguna puerta, el maletero o el capó F Salga del vehículo. vigilancia perimétrica no se han cerrado bien, el vehículo no se F Bloquee inmediatamente el vehículo con el bloquea, pero la vigilancia perimétrica se mando a distancia o con el sistema "Acceso Desactive las vigilancias volumétrica...
  • Página 57: Avería Del Mando A Distancia

    Apertura y cierre Fallo de funcionamiento Desde el interior Las funciones de vigilancia permanecen activas hasta el undécimo disparo consecutivo de la alarma. El encendido fijo del testigo rojo del botón Al desbloquear el vehículo con el mando al poner el contacto indica un fallo de a distancia o con el sistema "Acceso funcionamiento del sistema.
  • Página 58: Apertura Del Portón

    Apertura y cierre Cierre F Con el vehículo desbloqueado o con la En el caso de que note fallos llave electrónica del sistema de Acceso o dificultades para mover el portón Cuando una puerta está mal cerrada: y arranque manos libres en la zona de trasero al abrirlo o cerrarlo, acuda a un reconocimiento, pulse el mando central del si el motor está...
  • Página 59: Portabicicletas/Enganche De Remolque

    Apertura y cierre Para evitar el riesgo de lesiones por pinzamiento antes y durante las maniobras del portón motorizado: asegúrese de que nadie se encuentre cerca de la parte trasera del vehículo, vigile el comportamiento de los pasajeros, en particular, de los niños. Portabicicletas/enganche de No introduzca los dedos en el sistema de remolque...
  • Página 60 Apertura y cierre Apertura/cierre El portón se abre completamente por Asegúrese de tener una posición estable defecto, o hasta la posición memorizada antes de efectuar el movimiento rápido F Mantenga pulsado el botón central A de la previamente. del pie. llave electrónica.
  • Página 61: Memorización De Una Posición De Apertura

    Apertura y cierre Memorización de una Precauciones de uso En caso de maniobras sucesivas de posición de apertura apertura y cierre del portón motorizado, puede que el recalentamiento del motor En condiciones invernales Para limitar el ángulo de apertura del portón eléctrico impida la apertura o el cierre.
  • Página 62: Mando De Emergencia

    Apertura y cierre Elevalunas eléctricos Mando de emergencia La función puede verse alterada si se utiliza una prótesis de pierna. Para desbloquear mecánicamente el maletero En algunos casos, es posible que el portón se en caso de fallo de funcionamiento de la abra o se cierre solo, en particular si: batería o del cierre centralizado.
  • Página 63: Funcionamiento Automático

    Apertura y cierre Funcionamiento automático Desactivación de los mandos En cada ventanilla: baje por completo la ventanilla y luego traseros de los elevalunas Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire vuelva a subirla. Subirá unos centímetros traseros de él para cerrarla, rebasando el punto de cada vez.
  • Página 64: Techo Corredizo Panorámico

    Apertura y cierre Techo corredizo panorámico Principios Maniobras del techo Apertura Las maniobras de apertura y cierre del techo La apertura completa del techo implica la corredizo panorámico y de la persiana de elevación parcial de la luna móvil, y luego su Con el techo corredizo completamente cerrado ocultación se llevan a cabo mediante los deslizamiento por encima de la luna fija.
  • Página 65: Dispositivo Antipinzamiento

    Apertura y cierre F Pulse de nuevo la parte delantera del F Pulse de nuevo la parte trasera del botón A Si el techo corredizo está mojado, botón A para cerrar por completo el techo durante al menos 3 segundos. después de un chaparrón o de lavar corredizo.
  • Página 66 Apertura y cierre Cierre Durante una maniobra de cierre simultánea del techo corredizo y de la persiana F Pulse la parte delantera del botón B de ocultación, si la persiana alcanza el superando el punto de resistencia para techo, entonces la persiana suspende su cerrar por completo la persiana.
  • Página 67: Ergonomía Y Confort

    ERGONOMÍA Y CONFORT...
  • Página 68: Posición De Conducción

    Ergonomía y confort Posición de conducción La altura del cojín debe ajustarse de tal Si el vehículo va equipado con asientos modo que los ojos queden en el centro del con ajuste eléctrico, dé el contacto para Adoptar una correcta posición de conducción parabrisas.
  • Página 69: Antes De Arrancar

    Ergonomía y confort Asientos delanteros Antes de arrancar Modelo de ajuste "cuatridireccional" Reposacabezas delanteros Ajuste los retrovisores exteriores e interior de manera que se reduzcan los ángulos muertos. Ajuste de la altura Abróchese el cinturón de seguridad: coloque la correa diagonal del cinturón en el centro del hombro y ajuste la correa que queda a la altura El ajuste es correcto cuando el borde del vientre de modo que quede correctamente...
  • Página 70: Asientos De Ajuste Manual

    Ergonomía y confort Asientos de ajuste manual Altura Hacia adelante: F Mueva la parte inferior del reposacabezas hacia adelante. Por razones de seguridad, el ajuste de Hacia atrás: los asientos solo debe realizarse con el F Mantenga presionado el botón de vehículo parado.
  • Página 71: Asientos Con Ajuste Eléctrico

    Ergonomía y confort Asientos con ajuste eléctrico Ajustes adicionales Inclinación del respaldo Ajuste eléctrico del apoyo lumbar Por razones de seguridad, el ajuste de los asientos solo debe realizarse con el vehículo parado. Para evitar descargar la batería, realice los ajustes con el motor en marcha. Ajuste longitudinal F Incline el mando hacia delante o hacia atrás.
  • Página 72: Longitud De La Banqueta Del Asiento

    Ergonomía y confort F Mantenga accionado el mando en las partes delantera o trasera para aumentar o reducir el apoyo lumbar. F Mantenga accionado el mando en las partes superior o inferior para subir o bajar el apoyo lumbar. Longitud de la banqueta del asiento Memorización de una posición F Mantenga accionado el mando en la parte delantera o trasera para bajar o subir la...
  • Página 73: Función De Acogida

    Ergonomía y confort Puede interrumpir el movimiento en curso No utilice la función cuando el asiento no Se desaconseja una utilización prolongada para si pulsa el botón M, 1 o 2 o si utiliza uno esté ocupado. las personas con piel sensible. de los mandos del asiento.
  • Página 74: Asientos Térmicos Con Ds Connect Radio

    Ergonomía y confort Asientos térmicos con DS Connect Asientos térmicos con DS Connect Nav F Pulse uno de estos botones Radio para visualizar la página de ajustes de calefacción y ventilación para el asiento correspondiente. El estado del sistema no se memoriza al quitar el contacto.
  • Página 75: Ajuste Del Volante

    Ergonomía y confort Ajuste del volante Los masajes multipunto también Los retrovisores pueden plegarse para se pueden gestionar mediante la estacionar en lugares estrechos. función de Conducción sensorial En las versiones equipadas con retrovisores "electrocrómicos", un sistema conectado a un sensor solar oscurece el espejo del retrovisor Para más información relativa a la Función y reduce las molestias del conductor causadas...
  • Página 76: Inclinación Automática Al Introducir La Marcha Atrás

    Ergonomía y confort Retrovisor interior Manual: con el contacto dado, F Gire el mando A hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor mueva el mando A hacia arriba. correspondiente. Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento F Accione el mando A en las cuatro que oscurece el espejo del retrovisor y reduce Si es necesario, los retrovisores pueden direcciones para ajustarlo.
  • Página 77: Modelo "Electrocromo" Automático

    Ergonomía y confort Asientos traseros Modelo "electrocromo" automático Para montar un reposacabezas: F Introduzca las varillas del reposacabezas Banqueta con cojines de asiento fijos en las guías del respaldo correspondiente. F Empuje el reposacabezas hacia abajo hasta y respaldos abatibles en dos partes (2/3-1/3) el tope.
  • Página 78: Abatimiento De Los Respaldos

    Ergonomía y confort F Enderece el reposabrazos trasero. F Presione la empuñadura 1 para Si ajusta el respaldo y el maletero está F Compruebe que nada ni nadie interfiera desbloquear el respaldo. cargado, compruebe que no haya nada en el abatimiento de los respaldos (ropa, que impida el movimiento del respaldo.
  • Página 79: Función De Conducción Sensorial Ds

    Ergonomía y confort Función de Conducción sensorial DS Esta función permite personalizar el ambiente de conducción. Se ofrecen reglajes específicos del sistema para cada uno de los ambientes. Estos ambientes se pueden personalizar en la pantalla táctil. Contenido de un ambiente F Tire de la palanca 2 hacia usted para F Enderece el respaldo 3 y empújelo Un ambiente se define por los reglajes de cada...
  • Página 80: Acceso A La Página De Inicio De La Función De Conducción Sensorial Ds

    Ergonomía y confort Calefacción y ventilación Acceso a la página de inicio de la F Pulse en "Ajustes" para mostrar la página función de conducción sensorial DS de ajustes del ambiente. Entrada de aire F Seleccione el sistema cuyos ajustes desea Acceso directo a través de este modificar.
  • Página 81: Distribución Del Aire

    Ergonomía y confort Distribución del aire Aireadores de desempañado/ desescarchado del parabrisas. 2. Aireadores de desempañado/ desescarchado de las ventanillas laterales delanteras. 3. Aireadores laterales orientables y obturables. 4. Aireadores centrales regulables. 5. Salidas de aire hacia los huecos delanteros para los pies. 6.
  • Página 82 Ergonomía y confort Consejos relativos a la ventilación y el aire F Para garantizar el buen funcionamiento Si, tras una parada prolongada al sol, acondicionado la temperatura interior es muy elevada, del sistema de aire acondicionado, se Para que estos sistemas sean plenamente recomienda llevarlo a revisar de acuerdo no dude en airear el habitáculo durante eficaces, respete las siguientes normas de...
  • Página 83: Aire Acondicionado Manual

    Ergonomía y confort Aire acondicionado manual Ajuste de la temperatura Aireadores centrales y laterales. F Pulse uno de estos botones para disminuir (azul) o aumentar Zonas de los pies. (rojo) el nivel confort. Pulse el botón del menú La distribución de aire se puede modular Climatización para acceder a la utilizando varios botones: el encendido del Ajuste del caudal de aire...
  • Página 84: Activación/Desactivación Del Aire Acondicionado

    Ergonomía y confort Ya no se regula la temperatura. No obstante, El aire acondicionado no funciona cuando se continuará percibiendo un ligero flujo de aire el caudal de aire está apagado. debido al desplazamiento del vehículo. Para obtener más rápidamente aire frío, puede utilizar la recirculación de aire Evite circular demasiado tiempo con el interior durante unos instantes.
  • Página 85: Programa Automático De Confort

    Ergonomía y confort Programa automático de 11. Selección de los ajustes del programa "Normal": ofrece el mejor automático de confort (Min/Normal/Max). equilibrio posible entre confort confort térmico y funcionamiento 12. Función "AQS" (Air Quality System) silencioso (seleccionado por (según versión). F Pulse este botón para defecto).
  • Página 86: Función "Air Quality System" (Aqs)

    Ergonomía y confort Regulación del caudal de aire Esta función no ha sido concebida para Cuando la temperatura es baja y el motor detectar los malos olores. está frío, el caudal de aire aumenta F Pulse uno de estos botones La recirculación se activa automáticamente progresivamente hasta alcanzar el ajuste para aumentar o reducir la...
  • Página 87: Mandos Remotos

    Ergonomía y confort Mandos remotos Cada pulsación del botón activa o desactiva El apagado del aire acondicionado puede la función. El testigo del botón está encendido generar molestias (humedad, condensación, Con esta función (función "REAR" activada cuando la función está activada. Para obtener etc.).
  • Página 88: Ventilación Con El Contacto Dado

    Ergonomía y confort F Pulse este botón para bloquear Evite circular durante mucho tiempo con la La recirculación se activa automáticamente los mandos remotos; se muestra ventilación desactivada (existe riesgo de cuando se utiliza el lavaparabrisas o se el estado "ON". formación de vaho y de degradación de la engrana la marcha atrás.
  • Página 89: Parabrisas Térmico

    Ergonomía y confort Desempañado/desescarchado Sin modificar los ajustes del sistema de aire Con el Stop & Start, cuando el acondicionado, permite despegar con mayor de la luneta desempañado está activo, el modo STOP rapidez las escobillas de los limpiaparabrisas no está disponible. cuando se quedan pegadas por el hielo y evitar la acumulación de nieve asociada al funcionamiento de los limpiaparabrisas.
  • Página 90: Calefacción

    Ergonomía y confort Este testigo se enciende de Apague el desempañado/desescarchado manera fija cuando el sistema está de la luneta y los retrovisores exteriores programado para la calefacción. en cuanto deje de ser necesario, ya que Este testigo parpadea mientras la un bajo consumo de corriente disminuye calefacción esté...
  • Página 91 Ergonomía y confort Cambio de la pila El sistema de calefacción adicional Apague siempre la calefacción adicional se alimenta a través del depósito de cuando reposte. Tenga cuidado, existe Si el testigo del mando a distancia se vuelve carburante del vehículo. riesgo de incendio o explosión.
  • Página 92: Acondicionamiento De La Parte Delantera

    Ergonomía y confort Acondicionamiento de la Parasol Guantera parte delantera F Para abrir la guantera, levante la manecilla. La guantera se ilumina al abrir la tapa. Según la versión, cuenta con un difusor de ventilación ajustable, que hace circular el mismo aire climatizado que los aireadores del habitáculo.
  • Página 93: Puerto Usb

    Ergonomía y confort Encendedor/toma(s) de Puerto USB La toma USB también permite conectar un smartphone mediante MirrorLink , Android accesorios de 12 V Auto o CarPlay , para beneficiarse de algunas ® ® aplicaciones del teléfono en la pantalla táctil. Sistema Hi-Fi Premium ELECTRA de FOCAL...
  • Página 94: Cargador Inalámbrico

    Ergonomía y confort Funcionamiento Tweeters TNF: tecnología de cúpulas invertidas de aluminio que ofrece una El cargador funciona con el motor en marcha dispersión del sonido óptima y agudos muy y en modo STOP del Stop & Start. detallados. La carga se gestiona desde el smartphone. Subwoofer: tecnología de triple bobina Power Flower 200 mm para una...
  • Página 95: Montaje

    Ergonomía y confort Alfombrillas F Levante la palanca que se encuentra debajo Naranja fijo Fallo de funcionamiento del de la cubierta. indicador de carga del dispositivo. Montaje La cubierta se abre en dos partes. Temperatura demasiado elevada de la batería del dispositivo. Espacio de almacenamiento Fallo de funcionamiento del cargador.
  • Página 96: Luces De Techo

    Ergonomía y confort Luces de techo Luz de techo delantera Montaje Para volver a montar la alfombrilla del lado del Se enciende progresivamente: conductor: al desbloquear el vehículo, F coloque correctamente la alfombrilla, al quitar el contacto. F vuelva a insertar las fijaciones presionando, al abrir una puerta, F compruebe que la alfombrilla esté...
  • Página 97: Iluminación Ambiental

    Ergonomía y confort Iluminación ambiental Acondicionamiento de la Trampilla para esquís parte trasera La atenuación de las luces del habitáculo Dispositivo que permite almacenar facilita la visibilidad en el vehículo cuando la Tomas USB y transportar objetos largos. luminosidad es reducida. Apertura Por la noche, la iluminación ambiental se F Baje el reposabrazos trasero.
  • Página 98: Acondicionamiento Del Maletero

    Ergonomía y confort Acondicionamiento del maletero Cubierta del espacio de carga Toma auxiliar de 12 V Está compuesta de dos partes: Una parte fija con un espacio de almacenamiento abierto. Una parte móvil que se levanta al abrir el portón trasero, con un espacio de almacenamiento abierto.
  • Página 99: Compartimento Portaobjetos

    Ergonomía y confort Compartimento portaobjetos Iluminación del maletero Posición baja (150 kg máximo): volumen máximo del maletero. En determinadas versiones, el suelo móvil de maletero no se puede instalar en la posición baja. Para cambiar la altura: F Levante y tire del suelo hacia usted utilizando el asa central, y a continuación utilice los topes laterales para moverlo.
  • Página 100: Iluminacióny Visibilidad

    ILUMINACIÓN Y VISIBILIDAD...
  • Página 101: Mando De Las Luces

    Iluminación y visibilidad Mando de las luces Iluminación principal Conmutación de las luces (cruce/carretera) Selección del modo de iluminación Con determinadas condiciones principal meteorológicas (bajas temperaturas, humedad), es normal la aparición de vaho en la cara interior del cristal de los faros y de las luces traseras, que desaparece unos minutos después de encender las luces.
  • Página 102: Faros Antiniebla Y Luces Antiniebla Traseras

    Iluminación y visibilidad Las luces antiniebla funcionan Si se produce el apagado automático de Apagado de las luces al quitar el cuando las luces de cruce o de las luces (posición "AUTO") o las luces de contacto carretera están encendidas. cruce se apagan manualmente, las luces Al quitar el contacto, todas las luces antiniebla y las luces de posición permanecen...
  • Página 103: Intermitentes (Parpadeo)

    Iluminación y visibilidad Intermitentes (parpadeo) Luces diurnas/luces de Luces de estacionamiento posición Señalización del lateral del vehículo mediante el encendido de las luces de posición solo del lado de la circulación. Las luces delanteras y traseras se encienden automáticamente al arrancar el motor. F Izquierda: baje el mando de las luces Garantizan las siguientes funciones: rebasando el punto de resistencia.
  • Página 104: Encendido Automático De Las Luces

    Iluminación y visibilidad Encendido automático de Encendido Con niebla o nieve, el sensor solar F Con el contacto quitado, haga una "ráfaga" las luces puede detectar la suficiente luminosidad, con el mando de luces. por lo que las luces no se encenderán F Una nueva "ráfaga"...
  • Página 105: Luces De Los Retrovisores Exteriores

    Iluminación y visibilidad Púlselo una segunda vez antes de que finalice Al abrir una puerta. Seleccione el modo de visualización "Visión la temporización para apagar de manera Al solicitar la localización del vehículo nocturna", girando el mando situado a la inmediata las luces.
  • Página 106: Límites De Funcionamiento

    Iluminación y visibilidad La velocidad del vehículo debe ser inferior Si alguna condición de funcionamiento La imagen que proporciona la cámara se a 160 km/h. (velocidad o temperatura) no se muestra en el cuadro de instrumentos con tonos de grises, de tal forma que los objetos calientes El rango de detección de la cámara está...
  • Página 107: Recomendaciones De Mantenimiento

    Iluminación y visibilidad Conmutación automática En una carretera muy sinuosa. En una curva. de las luces de carretera Después de una colisión que puede haber alterado la configuración de la cámara Sistema que conmuta automáticamente las o dañarla. luces de carretera y las de cruce en función Después de repasar la pintura de la rejilla de las condiciones de luminosidad y de fuera de la red de concesionarios o un taller...
  • Página 108 Iluminación y visibilidad Las luces de cruce se - Si los testigos "AUTO" y "Luces de mantienen encendidas; estos carretera" estaban encendidos, el testigos se enciende en el sistema cambiará a las luces de cruce. cuadro de instrumentos. Para reactivar la función, efectúe de nuevo una ráfaga de luces.
  • Página 109: Sistema De Iluminación Frontal Adaptativa (Afs)

    Iluminación y visibilidad Sistema de iluminación Modo "Ciudad" Proporciona un haz de luz mejorado, una mayor intensidad de los faros y una menor frontal adaptativa (AFS) intensidad de los módulos. Esta iluminación tiene un alcance de Disponible solamente en los vehículos aproximadamente 330 m.
  • Página 110: Reglaje De Los Faros

    Iluminación y visibilidad Reglaje de los faros Reglaje automático de los Modo "Lluvia" faros con tecnología "Full Ajuste manual de los faros LED" halógenos o de xenón Este modo se activa cuando se activan los limpiaparabrisas. El haz de luz se ensancha. La potencia de los módulos aumenta para que el conductor pueda distinguir mejor las líneas de la carretera, al Para no molestar a los demás usuarios de la...
  • Página 111: Iluminación Estática De Intersección

    Iluminación y visibilidad Iluminación estática de Desactivación intersección Esta función permanece inactiva: Por debajo de un determinado ángulo de giro del volante. A una velocidad superior a 40 km/h. Cuando la marcha atrás está introducida. Mando de los limpiacristales Programación Con iluminación estática de intersección Este sistema, si está...
  • Página 112: Con Barrido Manual

    Iluminación y visibilidad Barrido rápido (lluvia intensa). Apagado. No accione los limpiaparabrisas si el parabrisas está seco. En caso de temperaturas extremas, compruebe Barrido normal (lluvia moderada). que las escobillas no se hayan quedado Barrido intermitente. pegadas al parabrisas antes de ponerlo en funcionamiento.
  • Página 113: Lavaparabrisas

    Iluminación y visibilidad Lavaparabrisas Posición especial de los Para conservar la eficacia de las limpiaparabrisas escobillas de los limpiaparabrisas se F Accione el mando del limpiaparabrisas aconseja lo siguiente: hacia usted. Esta posición de mantenimiento se utiliza para Manipularlas con cuidado. El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas limpiar o cambiar las escobillas.
  • Página 114 Iluminación y visibilidad F Empuje el mando brevemente hacia abajo. Acuda a un concesionario autorizado o a un taller cualificado para proceder a su revisión. Un ciclo de barrido completo confirma que la solicitud se ha tenido en cuenta. No cubra el sensor de lluvia, integrado en el sensor solar y situado en la parte Este testigo se encenderá...
  • Página 115: Seguridad

    SEGURIDAD...
  • Página 116: Recomendaciones Generales De Seguridad

    Seguridad Recomendaciones Tenga en cuenta la siguiente información: Instalación de emisores de generales de seguridad El montaje de un equipamiento radiocomunicación o accesorio eléctrico no recomendado Póngase en contacto con un por el Fabricante puede provocar concesionario autorizado antes de un exceso de consumo y una instalar un emisor de radiocomunicación Su vehículo lleva etiquetas fijadas...
  • Página 117: Luces De Emergencia

    Seguridad Luces de emergencia El parpadeo del LED verde y el mensaje de voz confirmarán que se ha realizado la llamada al servicio "Llamada de Emergencia Localizada"*. Pulsando de nuevo este botón inmediatamente se cancela la solicitud. El LED verde se apaga. El LED verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se ha establecido la comunicación.
  • Página 118: Funcionamiento Del Sistema

    Seguridad Llamada de Asistencia Localizada La geolocalización se puede desactivar Cuando la unidad de control del airbag pulsando simultáneamente los botones "Llamada detecta un impacto, independientemente Pulse este botón durante más de Emergencia Localizada" y "Llamada de de si se despliegan o no los airbags, se de 2 segundos para solicitar Asistencia Localizada", seguidos de "Llamada de hace automáticamente una llamada de...
  • Página 119 Seguridad Llamada de Asistencia Localizada Pulsando de nuevo este botón se cancela la Si se beneficia de la oferta DS Connect solicitud y el LED verde se apaga. BOX con pack SOS y asistencia incluidos, Pulse este botón durante más El LED verde permanece encendido (sin parpadear) dispondrá...
  • Página 120: Programa Electrónico De Estabilidad (Esc)

    Seguridad Antipatinado de ruedas (ASR) Para reactivar la geolocalización, pulse Antipatinado de las ruedas (ASR) o control simultáneamente los botones "Llamada de tracción. Este sistema optimiza la motricidad para evitar de Emergencia Localizada" y "Llamada de Control dinámico de estabilidad (CDS). el patinado de las ruedas, actuando sobre Asistencia Localizada", seguido de la pulsación Control de estabilidad del remolque (TSA).
  • Página 121: Control De Tracción Inteligente ("Snow Motion")

    Seguridad Sistema de frenos antibloqueo Antideslizamiento de ruedas En caso de cambiar las ruedas (neumáticos (ABS) y sistema electrónico (ASR)/control dinámico de y llantas), asegúrese de que las nueves de distribución de la fuerza de estabilidad (CDS) estén aprobadas para su vehículo. frenado (EBFD) Funcionamiento Después de un impacto, acuda a un concesionario...
  • Página 122: Reactivación

    Seguridad Control de estabilidad del Reactivación ASR/CDS remolque Estos sistemas ofrecen un incremento de El sistema ASR se reactiva automáticamente la seguridad en conducción normal, pero después de haber quitado el contacto o a partir En situación de remolcado, este sistema ello no debe incitar al conductor a correr de 50 km/h.
  • Página 123 Seguridad Advanced Traction Fallo de funcionamiento Nieve Control Cuando se produce un fallo de Este modo adapta su estrategia a las funcionamiento en el sistema, este condiciones de adherencia encontradas por Sistema de control de tracción especial testigo se enciende en el cuadro de cada una de las dos ruedas delanteras, al patentado, que mejora la tracción sobre nieve, instrumentos, acompañado de un...
  • Página 124: Cinturones De Seguridad Delanteros

    Seguridad Cinturones de seguridad Desactivación Desabrochado F Pulse el botón rojo del cierre. El sistema se desactiva automáticamente al Cinturones de seguridad F Acompañe el movimiento del cinturón quitar el contacto. delanteros mientras se enrolla. Se puede desactivar en cualquier momento Los cinturones de seguridad delanteros están seleccionando el modo "Normal"...
  • Página 125: Abrochado

    Seguridad Alertas de cinturones de seguridad Cada una de las plazas traseras cuenta con un Testigo de no abrochado/desabrochado traseros no abrochados cinturón, con tres puntos de anclaje y un carrete Se enciende en rojo tanto en el cuadro enrollador. de instrumentos como en la pantalla Al dar el contacto, con el motor funcionando Las plazas laterales están equipadas con un...
  • Página 126: Instalación

    Seguridad Consejos Instalación Mantenimiento La parte inferior de la correa debe En cumplimiento de la normativa de seguridad El conductor debe asegurarse antes de colocarse lo más bajo posible sobre la vigente, para realizar cualquier tipo de reparación iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan pelvis.
  • Página 127: Información General

    Seguridad Zonas de detección de impacto Si se produce una colisión, los detectores En caso de colisión electrónicos registran y analizan los impactos En función del tipo y de la importancia frontales y laterales producidos en las zonas de del impacto, los pretensores se activan detección de impacto: antes del despliegue de los airbags y con en caso de impacto violento, los airbags se...
  • Página 128: Airbags Frontales

    Seguridad Airbags frontales Airbags laterales Airbags de cortina Sistema que contribuye a reforzar la protección del conductor y de los ocupantes (excepto del ocupante de la plaza central del asiento trasero) en caso de choque lateral violento para limitar el riesgo de traumatismo en el lateral de la cabeza.
  • Página 129 Seguridad Consejos En caso de impacto o golpe ligero en el Airbags laterales lateral del vehículo o en caso de vuelco, Utilice únicamente fundas de asiento Para que los airbags sean plenamente los airbags podrían no desplegarse. homologadas compatibles con el eficaces, respete las siguientes medidas En caso de colisión trasera o frontal, los despliegue de los airbags laterales.
  • Página 130: Consideraciones Generales Relacionas Con Las Sillas Infantiles

    Seguridad Consideraciones generales relacionas con las sillas Se recomienda que los niños viajen en las plazas infantiles traseras del vehículo: de espaldas al sentido de la marcha hasta los Particularidades del transporte de los Para la máxima seguridad, siga estas 3 años;...
  • Página 131: En El Sentido De La Marcha

    Seguridad Desactivación del airbag Silla infantil en la plaza En el sentido de la marcha del acompañante frontal del acompañante De espaldas al sentido de la marcha No instale un sistema de retención para niños "de espaldas al sentido de la marcha" en un asiento protegido por un airbag frontal activado, ya que el niño podría sufrir lesiones graves o incluso morir.
  • Página 132: Airbag Del Acompañante

    Seguridad Airbag del acompañante Para garantizar la seguridad del niño, DESACTIVADO (OFF) se debe desactivar el airbag frontal del acompañante al instalar una silla infantil de espaldas al sentido de la marcha en el asiento del acompañante. De lo contrario, el niño correrá el riesgo de sufrir lesiones graves, incluso mortales, por el despliegue el airbag.
  • Página 133 Seguridad НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på...
  • Página 134: Silla Infantil En Una Plaza Trasera

    Seguridad Silla infantil en una plaza Plaza trasera central Sillas infantiles trasera recomendadas En la plaza trasera central no deben De espaldas al sentido de la marcha instalarse sillas infantiles con pata de apoyo. Gama de sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos: La instalación incorrecta de una silla Grupo 0+: desde bebé...
  • Página 135 Seguridad Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg "RÖMER Duo Plus" Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg "Cojín elevador GRACO" "RÖMER KIDFIX XP" El niño queda sujeto mediante el cinturón de Puede montarse en las fijaciones ISOFIX del seguridad.
  • Página 136: Instalación De Sillas Infantiles Que Se Fijan Con El Cinturón De Seguridad

    Seguridad Instalación de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación, esta tabla indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles que se fijan mediante el cinturón de seguridad y están homologadas universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo en la cual se instalen. Peso del niño/edad orientativa Menos de 13 kg 9-18 kg...
  • Página 137: Fijaciones Isofix

    Seguridad Fijaciones ISOFIX Una anilla B, situada detrás del asiento Cada asiento dispone de tres anillas: e identificada mediante una marca, Las sillas infantiles presentadas a continuación denominada TOP TETHER, que permite van equipados con fijaciones ISOFIX fijar la correa superior. reglamentarias.
  • Página 138: Sillas Infantiles Isofix Recomendadas

    Seguridad Para instalar una silla infantil ISOFIX en "RÖMER Baby-Safe Plus y su base "RÖMER Duo Plus ISOFIX" la plaza izquierda de la banqueta trasera, ISOFIX" (talla: B1) antes de instalar la silla infantil, aparte (talla: E) el cinturón de seguridad trasero central Grupo 1: de 9 a 18 kg Grupo 0+: desde el nacimiento hasta hacia la parte central del vehículo para...
  • Página 139: Tabla De Resumen Para La Instalación De Sillas Infantiles Isofix

    Seguridad Tabla de resumen para la instalación de sillas infantiles ISOFIX Conforme a la legislación, esta tabla indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. En el caso de las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX, determinada por una letra de A a G, viene indicada en la silla infantil junto al logotipo ISOFIX.
  • Página 140: Tabla De Resumen Para La Instalación De Sillas Infantiles I-Size

    Seguridad Tabla de resumen para IUF: Plaza adecuada para la instalación de una silla infantil ISOFIX universal (Isofix la instalación de sillas Universal seat, "Forward facing") "en infantiles i-Size el sentido de la marcha" que se fija mediante la correa superior. Plaza adecuada para la instalación de Las sillas infantiles i-Size llevan dos cierres una silla infantil ISOFIX semiuniversal:...
  • Página 141 Seguridad Consejos Airbag del Dispositivo de Plaza acompañante retención i-Size La instalación incorrecta de una silla Asiento del Desactivado "OFF" infantil en un vehículo compromete la acompañante de Activado, "ON" i-UF seguridad del niño en caso de accidente. ajuste manual (b) Primera Compruebe que no haya ningún cinturón fila (a)
  • Página 142: Seguro Mecánico Para Niños

    Seguridad Seguro mecánico para Niños en las plazas traseras Instalación de un cojín elevador niños En las plazas traseras, deje siempre un espacio La parte torácica del cinturón debe estar suficiente entre el asiento delantero y: colocada sobre el hombro del niño sin Dispositivo mecánico que impide la apertura de una silla infantil instalada de espaldas al tocar el cuello.
  • Página 143: Seguro Eléctrico Para Niños

    Seguridad Seguro eléctrico para Desbloqueo Este testigo permanece apagado mientras el seguro para niños esté desactivado. niños F Con la llave de contacto o la llave integrada, según la versión, gire al máximo el mando (según versión) Este sistema es independiente y no rojo: sustituye en ningún caso al mando de Sistema de accionamiento a distancia para...
  • Página 144: Conducción

    CONDUCCIÓN...
  • Página 145: Consejos De Conducción

    Conducción Consejos de conducción ¡Importante! Respete el código de circulación y preste No circule nunca con el freno de atención independientemente de cuales sean estacionamiento aplicado, ya que podría las condiciones de circulación. recalentar y dañar el sistema de frenos. Preste atención al tráfico y mantenga las El sistema de escape del vehículo está...
  • Página 146: En Caso De Remolcado

    Conducción En caso de remolcado Iluminación Debido a que el ventilador se acciona eléctricamente, su capacidad de refrigeración F Compruebe la señalización eléctrica y la no depende del régimen del motor. La conducción con remolque somete iluminación del remolque y el reglaje de la F Para disminuir el régimen del motor, al vehículo tractor a un mayor esfuerzo altura de los faros del vehículo.
  • Página 147: Arranque / Parada Del Motor

    Conducción Arranque/parada del F Con caja de cambios automática, debe En el botón "START/STOP" se encienden mantener el pedal del freno pisado hasta motor animaciones que indican la presencia que el testigo se apague y no volver o ausencia de la llave electrónica en el a pulsar el botón "START/STOP"...
  • Página 148: Parada Del Motor

    Conducción Parada del motor Encendido Con la llave electrónica del Acceso y arranque F Inmovilice el vehículo con el motor al ralentí. F Con caja de cambios manual, sitúe la manos libres en el interior del vehículo, pulsar el botón "START/STOP", sin pisar ningún palanca de cambios en punto muerto.
  • Página 149: Parada De Emergencia

    Conducción F Para confirmar la solicitud En caso de fallo de la batería, el freno de de parada del motor, pulse estacionamiento eléctrico no funciona. durante aproximadamente tres Por motivos de seguridad, con una segundos el botón "START/ caja de cambios manual, si el freno STOP".
  • Página 150: Liberación Manual

    Conducción Funcionamiento manual Funcionamiento automático Antes de salir del vehículo, confirme que el freno de estacionamiento está aplicado: Liberación manual Liberación automática los testigos del cuadro de instrumentos y del mando deben estar encendidos de Con el contacto dado o el motor en marcha: Asegúrese previamente de que el motor esté...
  • Página 151: Aplicación Automática

    Conducción Inmovilización del vehículo con el F Suelte manualmente el freno de Con el vehículo parado y el motor en marcha, no motor en marcha estacionamiento empujando el mando pise el pedal del acelerador innecesariamente, ya mientras mantiene pisado el pedal del que el freno de estacionamiento podría liberarse.
  • Página 152: Desactivación Del Funcionamiento Automático

    Conducción Desactivación del En adelante, el freno de estacionamiento solo se podrá aplicar y liberar manualmente con el funcionamiento automático mando. En determinadas situaciones, por ejemplo si En caso de fallo de los sistemas ABS y CDS, Repita este procedimiento para volver a activar la temperatura es extremadamente baja o en que se indica mediante el encendido de uno el funcionamiento automático.
  • Página 153: Posiciones Del Selector De La Caja De Cambios

    Conducción Posiciones del selector de la Selector por impulsos Por motivos de seguridad y para facilitar caja de cambios el arranque del motor, seleccione siempre el punto muerto y pise el pedal del embrague. Introducción de la 5 o la 6 marcha F Desplace la palanca al máximo hacia la derecha para engranar la 5...
  • Página 154: Mandos En El Volante

    Conducción Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de instrumentos En modo M o D, los mandos en el volante Al dar el contacto, el estado de la caja permiten al conductor seleccionar de cambios se muestra en el cuadro de manualmente las marchas.
  • Página 155: Generalidades

    Conducción Para seleccionar la marcha atrás: Cambio a rueda libre Con el motor en marcha y los frenos F Reduzca la marcha hasta detenerse. Para poner el vehículo en rueda libre, con el sueltos, si se selecciona R, D o M, el F Con el pie en el pedal del freno, pulse el motor parado: vehículo se desplaza incluso sin pisar el...
  • Página 156: Fallos De Funcionamiento

    Conducción Parada del vehículo Para obtener una aceleración máxima sin tocar Desde punto muerto N: el selector, pise a fondo el pedal del acelerador F Pise a fondo el pedal del freno. Independientemente del estado de la caja de (kick down). La caja de cambios reduce F Arranque el motor.
  • Página 157: Fallo De Funcionamiento Del Selector

    Conducción Modos de conducción La caja de cambios pasa al modo de Modo "Confort" emergencia: el modo de conducción D se La selección de este modo proporciona una bloquea en tercera velocidad, los mandos en Se ofrecen varios modos de conducción. conducción más cómoda en carreteras en el volante no funcionan y el modo M ya no Coinciden con los ajustes específicos del...
  • Página 158: Ayuda Para Arrancar En Una Pendiente

    Conducción 2. ECO, Normal, Sport. En una pendiente ascendente, con No salga del vehículo mientras este esté Pulsando la parte delantera de este mando el vehículo parado, este se mantiene inmovilizado temporalmente mediante la se activa el modo "Sport" y pulsando la inmovilizado un instante después de soltar ayuda al arranque en pendiente.
  • Página 159: Indicador De Cambio De Marcha

    Conducción Indicador de cambio de Con caja de cambios manual, la flecha Nunca reposte carburante con el motor marcha puede ir acompañada de la indicación de en modo STOP; debe cortar el contacto la marcha recomendada. con la llave o mediante el botón "START/ (Según motor).
  • Página 160: Inicio Del Modo Start Del Motor

    Conducción En este caso, este testigo parpadea El conductor se desabrocha el cinturón de Para mayor comodidad, el modo STOP durante unos segundos y luego se seguridad. no está disponible durante las maniobras apaga. La velocidad del vehículo supera los de estacionamiento, hasta unos segundos 4 km/h con las versiones con caja de después de haber sacado la marcha...
  • Página 161: Detección De Inflado Insuficiente

    Conducción El Stop & Start se reactiva automáticamente Conducción sobre calzadas inundadas El sistema Stop & Start requiere el uso cada vez que se pone el contacto. Antes de adentrarse en una zona de una batería de 12 V de tecnología inundada, se recomienda encarecidamente y características específicas.
  • Página 162: Alerta De Inflado Insuficiente

    Conducción Control de la presión de los neumáticos El sistema de detección de inflado La pérdida de presión detectada no insuficiente no sustituye la atención El control de la presión de los neumáticos siempre causa una protuberancia visible necesaria por parte del conductor. se debe efectuar "en frío"...
  • Página 163 Conducción Cuando se detecta un fallo de funcionamiento en Antes de reinicializar el sistema, asegúrese el sistema, el testigo de inflado insuficiente de los de que la presión de los cuatro neumáticos neumáticos parpadea y a continuación permanece es correcta para las condiciones de fijo, y el testigo de servicio se enciende.
  • Página 164: Reconocimiento De Señales De Límite De Velocidad Y Recomendación

    Conducción Funcionamiento Gestión de las fotografías y de los vídeos Por motivos de seguridad, el conductor no deberá utilizar la aplicación F Efectúe una pulsación breve Para utilizar todas las funciones de la cámara DS ConnectedCAM desde el smartphone de este botón para tomar una debe hacer lo siguiente: durante la conducción.
  • Página 165 Conducción Activación/desactivación El sistema también procesa la información La lectura automática de las señales relativa a los límites de velocidad facilitada La activación y la desactivación de de tráfico es un sistema de ayuda a la por la cartografía del sistema de navegación la función se realizan a través del conducción y no siempre muestra los límites y algunas señales de tráfico.
  • Página 166: Límites De Funcionamiento

    Conducción El funcionamiento del sistema puede verse Para más información relativa al perturbado o inhibido en las siguientes Limitador de velocidad, el Regulador situaciones: de velocidad o el Regulador de Malas condiciones de visibilidad (alumbrado velocidad adaptativo, consulte los Cuando se detecta una información de insuficiente de la calzada, nieve, lluvia, apartados correspondientes.
  • Página 167: Memorización De La Velocidad

    Conducción Reconocimiento optimizado Memorización de la velocidad Activación/desactivación de las señales de trafico La función se activa/desactiva en el menú Vehículo/Conducción de la pantalla táctil. F Active el limitador/regulador de velocidad. Mediante una cámara situada en la parte superior El funcionamiento del sistema puede Aparece la indicación de la información del parabrisas, este sistema complementario asociada al limitador/regulador de velocidad.
  • Página 168: Mando En El Volante

    Conducción La velocidad de crucero mínima es de 30 km/h. 5. Uso de la velocidad propuesta por el F Si el ajuste de velocidad es adecuado El valor de velocidad programado queda Reconocimiento de señales de límite de (última velocidad del regulador en el memorizado en el sistema al quitar el contacto.
  • Página 169: Superación Temporal De La Velocidad Programada

    Conducción Regulador de velocidad Superación temporal de la Fallo de funcionamiento velocidad programada El parpadeo de los guiones indica un fallo de Sistema que mantiene funcionamiento del limitador de velocidad. automáticamente el vehículo a la F Si desea superar temporalmente el límite Acuda a un concesionario autorizado o a un velocidad de crucero programada de velocidad programado, pise firmemente...
  • Página 170: Modificación Del Ajuste De Velocidad Del Regulador

    Conducción 5. Uso de la velocidad propuesta por el F Para activar el regulador de velocidad Al quitar el contacto, se anula cualquier Reconocimiento de señales de límite de y memorizar una velocidad de crucero, valor de velocidad programado. velocidad y recomendación (MEM). cuando la velocidad del vehículo alcance el nivel que desea, pulse los botones 2 o 3 y la Para más información relativa al...
  • Página 171: Superación Temporal Del Ajuste De Velocidad

    Conducción Cuando la velocidad del vehículo recupera Acuda a un concesionario autorizado o a un Por seguridad, se recomienda seleccionar el valor del ajuste de velocidad, el regulador taller cualificado para proceder a su revisión. un ajuste de velocidad cercano a la funciona de nuevo: la indicación del ajuste de velocidad actual del vehículo, para evitar velocidad se vuelve fijo.
  • Página 172: Regulador De Velocidad Adaptativo

    Conducción DS Connected Pilot Regulador de velocidad Para ello, el vehículo está equipado con una cámara situada en la parte superior del adaptativo parabrisas y, según la versión, un radar situado Se trata de una función que ofrece asistencia en el paragolpes delantero. activa para mantener el vehículo en su carril.
  • Página 173 Conducción Indicaciones en el cuadro de Mando en el volante Si el conductor activa un intermitente para instrumentos adelantar a un vehículo que circula a una velocidad inferior, el regulador de velocidad adaptativo permite que su vehículo se acerque temporalmente al vehículo que le precede para facilitar el adelantamiento, sin superar nunca la velocidad de crucero.
  • Página 174 Conducción Si no, al activar la función se utilizará el último F Con el motor en marcha, gire la ruedecilla 1 hasta la posición "CRUISE" para valor ajustado. seleccionar el modo regulador de velocidad: la función está en pausa (indicación en Pausa gris).
  • Página 175: Reactivación De La Función

    Conducción Reactivación de la función F Pulse una primera vez el botón 5; aparece Como medida de seguridad, espere a que un mensaje para confirmar la solicitud de el vehículo alcance la velocidad ajustada Versiones equipadas con caja de cambios memorización.
  • Página 176: Superación De La Velocidad De Crucero

    Conducción Situaciones de conducción y alertas Motor en marcha y la ruedecilla en la posición asociadas "CRUISE": F pulse el botón 6 para visualizar la pantalla En la siguiente tabla se describen las alertas de selección de la distancia entre vehículos. y los mensajes que se activarán en función de F Pulse repetidamente el botón 6 para ir las situaciones de conducción.
  • Página 177: Testigo/Indicador Indicación

    Conducción Testigo/indicador Indicación Mensaje asociado Comentarios "Regulador de velocidad en pausa" Sistema en pausa. No se detecta ningún vehículo. (gris) "Regulador de velocidad en pausa" Sistema en pausa. Vehículo detectado. (gris) "Regulador de velocidad activado" Sistema activado. No se detecta ningún vehículo. (verde) según la distancia entre vehículos seleccionada...
  • Página 178 Conducción Testigo/indicador Indicación Mensaje asociado Comentarios "Retome el control del vehículo" El conductor debe retomar el control del vehículo acelerando o frenando, según las circunstancias. (verde) (naranja) "Retome el control del vehículo" El sistema no puede gestionar por sí solo una situación crítica (frenada de emergencia del vehículo objetivo, entrada rápida de otro vehículo en la zona entre los dos vehículos,...
  • Página 179 Conducción Versiones con caja de cambios automática EAT6, función Stop. En la siguiente tabla se describen las alertas y los mensajes relacionados con la detención automática del vehículo por el sistema. Testigo/indicador Indicación Mensaje asociado Comentarios "Regulador de velocidad en pausa" El sistema ha frenado el vehículo hasta (durante unos segundos) detenerlo y lo mantiene inmóvil.
  • Página 180 Conducción Versiones con caja de cambios automática EAT8, función Stop & Go Testigo/indicador Indicación Mensaje asociado Comentarios Rearranque automático del vehículo al cabo de tres segundos de detenerse (si las condiciones lo permiten). (verde) "Para iniciar la marcha: acelere o pulse el El vehículo rearranca manualmente con la botón II"...
  • Página 181: Límites De Funcionamiento

    Conducción Límites de funcionamiento Hay que ser especialmente cuidadoso: Cuando hay vehículos que no circulan El sistema no puede superar los límites por el medio del carril. impuestos por las leyes de la física. Al entrar en un túnel o cruzar un El sistema no puede gestionar determinadas puente.
  • Página 182 Conducción El sistema no está diseñado para las El funcionamiento de la cámara puede verse En caso de pintar o retocar la pintura del siguientes situaciones: obstaculizado o inhibido en las siguientes paragolpes delantero, consulte en un Si se ha modificado la parte delantera situaciones: concesionario autorizado o en un taller del vehículo (montaje de faros de...
  • Página 183: Ayuda Al Mantenimiento En La Vía

    Conducción Ayuda al mantenimiento Condiciones de Este sistema es una ayuda a la funcionamiento en la vía conducción que nunca debe sustituir la atención del conductor y el respeto de los El regulador de velocidad adaptativo con límites de velocidad y de las distancias de función Stop &...
  • Página 184: Carril

    Conducción La acción se confirma con: Esta posición no es necesariamente el centro Por acción del conductor: suspensión La iluminación del testigo verde del botón. del carril. Activación de los intermitentes. El conductor percibe los movimientos del Circular fuera de las líneas de delimitación La indicación de este volante.
  • Página 185: Situaciones De Conducción Y Alertas Asociadas

    Conducción Situaciones de conducción y alertas asociadas Para aprovechar toda la información necesaria, deberá seleccionar previamente el modo de visualización "CONDUCCIÓN" en el cuadro de instrumentos. Las tablas que se incluyen a continuación indican los símbolos correspondientes a las principales situaciones de conducción. Estas alertas no aparecen de modo secuencial.
  • Página 186 Conducción Ruedecilla del Testigo del Símbolo regulador de Indicación Mensaje asociado Comentarios botón velocidad Verde "CRUISE" "Regulador de El sistema se ha desactivado velocidad y ayuda automáticamente o por acción del al mantenimiento de conductor. carril en pausa" (color gris) (color gris) Verde "OFF"...
  • Página 187 Conducción Ruedecilla del Testigo del Símbolo regulador de Indicación Mensaje asociado Comentarios botón velocidad Verde "CRUISE" "Reanudar El conductor no sujeta el volante dirección" correctamente y no ha tenido en cuenta los avisos (mensajes y señales acústicas): la función de ayuda al mantenimiento en la vía (color gris) está...
  • Página 188: Recomendaciones De Mantenimiento

    Conducción Límites de funcionamiento Fallos de funcionamiento El sistema no se debe activar en las siguientes situaciones: En caso de fallo de funcionamiento, El sistema de ayuda al mantenimiento en Al conducir con una rueda de diámetro el testigo de servicio se enciende la vía puede emitir una alerta cuando el más pequeño o de repuesto.
  • Página 189: Fallos De Funcionamiento Y Soluciones

    Conducción Este sistema es una ayuda a la conducción que En cuanto el sistema detecta un obstáculo El funcionamiento de la cámara puede verse incluye tres funciones: potencial, prepara el circuito de frenos obstaculizado o inhibido en las siguientes Alerta Riesgo Colisión (alerta si hay riesgo situaciones: por si se necesita la frenada automática.
  • Página 190: Alerta Riesgo Colisión

    Conducción Alerta Riesgo Colisión El sistema se desactiva automáticamente Limpie regularmente el parabrisas, en particular, la zona situada delante de la después de que se detecte el uso de la Alerta al conductor si existe riesgo de colisión cámara. rueda de repuesto de tipo "temporal", o si con el vehículo que circula delante o si hay La superficie interior del parabrisas se detecta un fallo con los testigos de...
  • Página 191: Asistencia A La Frenada De Emergencia Inteligente

    Conducción Asistencia a la frenada de Tienen en cuenta la dinámica del vehículo, la El objetivo es reducir la velocidad de impacto velocidad de vehículo y la del que le precede, o evitar la colisión frontal del vehículo en caso emergencia inteligente las condiciones ambientales y las condiciones de no intervención por parte del conductor.
  • Página 192: Sistema De Detección De Falta De Atención

    Conducción El sistema se reinicializa si se cumple alguna En cualquier momento, el conductor Estos sistemas no sustituyen en ningún de las siguientes condiciones: puede mantener el control del vehículo caso la necesidad de atención por parte Con el motor en marcha, el vehículo ha del conductor, quien deberá...
  • Página 193 Conducción Gracias a la cámara situada en la El funcionamiento del sistema puede verse Limpie regularmente el parabrisas, en parte superior del parabrisas, el perturbado o inhibido en las siguientes particular, la zona situada delante de la sistema evalúa el nivel de atención situaciones: cámara.
  • Página 194: Alerta De Cambio Involuntario De Carril

    Conducción La cámara analiza en primer lugar la dirección El sistema de detección de falta de de la mirada y la cabeza del conductor para atención puede verse alterado o no evaluar su nivel de distracción y, en segundo funcionar, especialmente en las siguientes lugar, el cierre de sus párpados para valorar su situaciones: nivel de vigilancia y atención.
  • Página 195: Detección

    Conducción Alerta activa al franqueo Detección Este sistema es una ayuda a la involuntario de línea conducción que nunca debe sustituir En caso de detección de una la atención del conductor, que debe desviación en la dirección, se Gracias a una cámara situada en la parte mantener el control del vehículo en todo reproduce una alerta mediante el superior del parabrisas que permite identificar...
  • Página 196 Conducción Este testigo parpadea durante la Para más información relativa al sistema de corrección de la trayectoria. Vigilancia de ángulos muertos, consulte el apartado correspondiente. En el caso de que desee mantener la Si el sistema detecta que el conductor trayectoria del vehículo, el conductor no está...
  • Página 197: Comentarios

    Conducción Situaciones de conducción y alertas asociadas En la siguiente tabla se describen las alertas y los mensajes que se activarán en función de las situaciones de conducción. La indicación de estas alertas no es secuencial. Estado de la Pantalla y mensaje Testigo Comentarios función...
  • Página 198: Pantalla Y Mensaje Relacionado

    Conducción Estado de la Pantalla y mensaje Testigo Comentarios función relacionado Detección de líneas de carril. Velocidad superior a 65 km/h. (verde) El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se ha detectado el riesgo de franqueo involuntario (línea naranja). (naranja)/(verde) Si durante la corrección el sistema detecta que el conductor no sujeta el volante durante unos segundos, interrumpe la corrección...
  • Página 199: Riesgo De Activación No Deseada

    Conducción Límites de funcionamiento El sistema no está diseñado para las siguientes El funcionamiento del sistema puede condiciones de conducción: verse perturbado o inhibido en las Conducción por un circuito de velocidad, El sistema pasa automáticamente al modo de siguientes situaciones: espera en los siguientes casos: Conducción con un remolque, Malas condiciones de visibilidad...
  • Página 200: Vigilancia De Ángulos Muertos

    Conducción Fallo de funcionamiento Activación/desactivación La función se activa y desactiva en el menú Vehículo/Conducción de la pantalla táctil. En caso de fallo de funcionamiento del sistema, se alerta al conductor mediante el encendido de estos testigos del cuadro de El estado del sistema se queda memorizado al Se enciende un testigo fijo en el retrovisor del instrumentos, acompañados de un mensaje...
  • Página 201 Conducción Un vehículo le adelanta con una diferencia Con circulación muy densa: los vehículos, de velocidad inferior a 25 km/h. detectados por las partes delantera La circulación es fluida. y trasera, se confunden con un vehículo Durante una maniobra de adelantamiento largo o un objeto fijo.
  • Página 202: Sistema Activo De Vigilancia De Ángulos Muertos

    Conducción Sistema activo de vigilancia Gracias a los sensores ubicados en el Algunas condiciones meteorológicas paragolpes, esta función avisa de la proximidad de ángulos muertos (lluvia, granizo, etc.) pueden perturbar de los obstáculos (p. ej., peatón, vehículo, temporalmente el sistema. árbol, barrera) que entren dentro de su campo Como complemento al testigo luminoso fijo En particular, circular por una carretera...
  • Página 203: Sistema De Ayuda Al Estacionamiento Delantero

    Conducción Sistema de ayuda al Ayuda audible Ajuste de la señal acústica estacionamiento delantero En las versiones equipadas con Además del sistema de ayuda al estacionamiento DS Connect Radio, pulsando trasero, el sistema de ayuda al estacionamiento este botón se abre la ventana delantero se activa al detectar un obstáculo en la de ajuste del volumen de la parte delantera del vehículo, si la velocidad del...
  • Página 204: Recomendaciones De Mantenimiento

    Conducción La nieve acumulada o las hojas muertas Solo los obstáculos fijos se señalan La ayuda trasera al estacionamiento sobre la calzada pueden interferir con los correctamente. Es posible que los se desactiva automáticamente cuando sensores del vehículo. obstáculos móviles que se detectan al se lleve un remolque o se instale Un impacto delantero o trasero con el principio de la maniobra se indiquen...
  • Página 205 Conducción Fallo de funcionamiento Si se detecta un fallo al introducir la marcha atrás, uno de estos testigos se enciende en el cuadro de instrumentos, acompañado de una señal acústica y de un mensaje (pitido corto). Póngase en contacto con un concesionario autorizado o un taller cualificado para proceder Las líneas azules 1 representan la anchura del a la revisión del sistema.
  • Página 206: Principio De Funcionamiento

    Conducción La pantalla se actualiza inmediatamente con el Con 360 Vision, la vista se reconstruye con Cuando lave el vehículo con un sistema tipo de vista seleccionado. la ayuda de dos cámaras, tanto en marcha de lavado de alta presión, no sitúe la lanza adelante como en marcha atrás.
  • Página 207: Vista Estándar

    Conducción Modo AUTO Las líneas azules 1 representan la anchura del Puede parecer que los obstáculos están vehículo, con los retrovisores desplegados; se más lejos de lo que están en realidad. orientan en función de la posición del volante. Durante la maniobra, es importante La línea roja 2 representa una distancia controlar los lados del vehículo utilizando de 30 cm desde el paragolpes;...
  • Página 208: Vistas Delantera Y Trasera

    Conducción Vistas delantera y trasera No se recomienda utilizar esta vista para La cámara se activa automáticamente al realizar una maniobra completa. introducir la marcha atrás. Se divide en tres zonas: izquierda A, central B La función se desactiva: y derecha C. automáticamente por encima de Esta vista está...
  • Página 209 Conducción Modo AUTO La línea roja 2 representa una distancia de Puede parecer que los obstáculos están 30 cm desde el paragolpes delantero; las más lejos de lo que están en realidad. dos líneas azules 3 y 4 representan 1 y 2 m Durante la maniobra, es importante respectivamente.
  • Página 210: Park Assist

    Conducción Activación de la función No se recomienda utilizar esta vista para El sistema realiza la medición de las plazas realizar una maniobra completa. de aparcamiento disponibles y calcula las La función se activa en el menú Se divide en tres zonas: izquierda A, central B distancias hasta los obstáculos por medio Vehículo/Conducción de la y derecha C.
  • Página 211: Buscando Plaza De Estacionamiento

    Conducción Preparación para la maniobra En la pantalla táctil aparece una página de Para el estacionamiento "en línea", el selección de la maniobra: de forma predeterminada, espacio debe ser como mínimo igual a la la página de "Entrada" si el vehículo ha estado en longitud de su vehículo más 0,60 m.
  • Página 212 Conducción Las instrucciones se muestran en forma de Durante las maniobras, el volante gira símbolo, acompañado de un mensaje: rápidamente. No lo sujete ni coloque las manos entre los radios. Vigile que no haya "Hacia atrás" nada que pueda obstaculizar la maniobra (prendas amplias y sueltas, bufandas, "Hacia delante"...
  • Página 213: Batería

    Conducción Límites de funcionamiento Por parte del conductor: El símbolo de maniobra aparece en rojo, retomando el control del volante, acompañado del mensaje "Maniobra activando el intermitente del lado opuesto al cancelada" en la pantalla táctil. Es posible que el sistema sugiera una de la maniobra, Un mensaje pide al conductor que retome el plaza de aparcamiento inadecuada...
  • Página 214: Fallos De Funcionamiento

    Conducción Recomendaciones de Los sensores y las cámaras del vehículo No utilice el sistema: pueden verse afectadas por: mantenimiento A lo largo de un arcén blando (zanja) Nieve acumulada u hojas caídas sobre la o muelle o en el borde de un precipicio. Compruebe regularmente que los sensores calzada.
  • Página 215 Conducción En caso de anomalía de la dirección Para ayudar al conductor a controlar que la La DS Park Pilot es una ayuda a las asistida, este testigo parpadea maniobra se realice de forma correcta, el maniobras que nunca debe sustituir la en el cuadro de instrumentos sistema activa automáticamente la imagen de supervisión del conductor.
  • Página 216: Seleccione El Tipo De Maniobra

    Conducción Funcionamiento Seleccione el tipo de maniobra F Cuando se acerque a una plaza disponible, limite la velocidad del vehículo a 30 km/h como máximo. Activación de la función Se puede activar la función de dos formas: El sistema realiza la medición de las plazas F Pulse este botón que se de estacionamiento disponibles y calcula las encuentra en la palanca de...
  • Página 217: Búsqueda De Plaza De Estacionamiento

    Conducción Búsqueda de plaza de Una vez se ha detenido el vehículo, aparece una página de instrucciones en la pantalla. estacionamiento F Para prepararse para la maniobra, siga F Debe conducir a una distancia entre estas instrucciones. 0,50 m y 1,50 m de la fila de vehículos estacionados, sin exceder nunca de Este símbolo aparecerá...
  • Página 218: Durante La Maniobra

    Conducción Maniobra interrumpida Durante toda la maniobra, indicada con el símbolo "AUTO", el conductor deberá mantener pulsado el botón de la palanca Maniobra cancelada o finalizada selectora. (las flechas de color blanco indican Durante las maniobras, el volante gira que el conductor debe recuperar el rápidamente.
  • Página 219: Reanudación De La Maniobra, Si Desaparecen Los Motivos Para La Suspensión

    Conducción Se confirma con la indicación de se cala el motor, Si el vehículo pierde mucha velocidad, este símbolo acompañado del Si aparece en el campo de maniobra un es posible que se enciendan las luces de mensaje "Maniobra suspendida". obstáculo no detectado por el sistema freno.
  • Página 220: Fin De La Maniobra De Entrada O Salida De La Plaza De Estacionamiento

    Conducción Fin de la maniobra de entrada Límites de funcionamiento El sistema puede funcionar incorrectamente o salida de la plaza de si los neumáticos del vehículo no están Es posible que el sistema sugiera una correctamente inflados. estacionamiento plaza de aparcamiento inadecuada Un impacto delantero o trasero con el El vehículo se detiene al completarse la (estacionamiento prohibido, obras en la...
  • Página 221 Conducción Consulte en un concesionario autorizado o en Recomendaciones de No utilice la función: un taller cualificado. mantenimiento A lo largo de un arcén blando (zanja) En caso de anomalía de la dirección asistida, este testigo se enciende o muelle o en el borde de un precipicio. En caso de condiciones meteorológicas Si transporta un objeto que sobresale en el cuadro de instrumentos...
  • Página 222: Información Práctica

    INFORMACIÓN PRÁCTICA...
  • Página 223: Recomendaciones

    Información práctica Calidad de los combustibles Recomendaciones Nafta El vehículo está equipado con un catalizador Utilizar sólo combustible especificado Cuando se utiliza BioDiésel, con el fin que reduce las sustancias nocivas en los gases en la etiqueta abajo. El uso de otros de prevenir daños en el motor debido de escape.
  • Página 224: Compatibilidad De Los Combustibles

    Información práctica Compatibilidad de los combustibles Combustible utilizado para los motores de nafta diésel que cumpla la norma Los únicos aditivos autorizados para usar EN16734 mezclado con un biocombustible en el diésel son los que cumplen la norma Los motores de nafta son compatibles con los que cumpla la norma EN14214 (posiblemente B15000.
  • Página 225: Depósito De Combustible

    Información práctica Depósito de combustible Las recargas de combustible deben ser superiores a 5 litros para que el indicador de Capacidad del depósito: aproximadamente nivel los tenga en cuenta. 55 litros (gasóleo) o 62 litros (nafta). Al abrir el tapón del depósito puede que se genere un ruido debido a la entrada repentina Reserva de combustible de aire.
  • Página 226: Sistema Anticonfusión De Combustible (Diésel)

    Información práctica Funcionamiento La boca de llenado dispone de un orificio más Viajes al extranjero estrecho que únicamente permite realizar Debido a que las pistolas de recarga de recargas de nafta sin plomo. diésel pueden ser diferentes según el país, En caso de repostar un combustible el sistema anticonfusión de combustible inadecuado para la motorización del...
  • Página 227: Enganche De Remolque Con Bola Retráctil

    Información práctica Empuñadura de desbloqueo Utilice los dispositivos de enganche de remolque Respete la legislación vigente en el país con sus accesorios originales aprobados por por el cual circula. La bola se bloquea en posición guardada o en el fabricante. Es aconsejable que acuda a un posición de uso.
  • Página 228: Posición De Uso

    Información práctica Posición de uso: Para desbloquear la bola: F Tire de la empuñadura firmemente hacia abajo para liberarla. Bola desbloqueada: F Levante la tapa de la toma y conecte el enchufe eléctrico del remolque o del dispositivo de remolque. La bola queda colgando, enganchada por su F Enganche el cable de seguridad del eje.
  • Página 229: Modo De Ahorro De Energía

    Información práctica Modo de ahorro de energía Bola desbloqueada y enchufe desconectado: más de diez minutos, para poder usar el equipamiento durante aproximadamente Sistema que gestiona el tiempo de utilización treinta minutos. de determinadas funciones para preservar una Respete los tiempos indicados de carga suficiente en la batería.
  • Página 230: Cadenas Para La Nieve

    Información práctica Consejos de instalación Utilice solamente cadenas para la nieve Antes de montar o desmontar una diseñadas para el tipo de ruedas con las cuales protección, asegúrese de que el motor y el está equipado el vehículo: F Si debe instalar las cadenas durante ventilador de refrigeración estén parados.
  • Página 231: Montaje En Las Barras Longitudinales

    Información práctica Montaje en las barras longitudinales Debe fijar las barras transversales Recomendaciones exclusivamente en los cuatro puntos de fijación Distribuya la carga de modo uniforme con situados en el marco del techo. Estos puntos cuidado de no sobrecargar uno de los lados. quedan ocultos por las puertas del vehículo Sitúe la parte más pesada de la carga lo más cuando están cerradas.
  • Página 232: Motor De Nafta

    Información práctica Bajo el capó Con el motor caliente, tenga cuidado al manipular el mando de seguridad exterior Estas motorizaciones son ejemplos y la varilla de soporte (corre el riesgo de orientativos. sufrir quemaduras); utilice la zona protegida. Las ubicaciones de los siguientes elementos Con el capó...
  • Página 233: Revisión De Los Niveles

    Información práctica 4. Batería/fusibles. Tenga cuidado al intervenir en el compartimento Para garantizar la fiabilidad de la medición, 5. Punto de masa desplazado (-). motor, ya que determinadas zonas del motor el vehículo debe estar estacionado sobre 6. Caja de fusibles. pueden estar extremadamente calientes (riesgo suelo horizontal, con el motor parado Filtro de aire.
  • Página 234: Nivel Del Líquido De Frenos

    Información práctica Nivel del líquido de frenos Puesta a nivel del aceite del motor La ubicación del tapón del depósito de aceite El nivel de líquido debe estar cerca se muestra en el esquema del compartimento de la marca "MAX". De lo contrario, motor correspondiente.
  • Página 235: Nivel Del Líquido Del Lavaparabrisas

    Información práctica Comprobaciones Si necesitara reponer el nivel con urgencia, El llenado con agua pura está prohibido para evitar el riesgo de quemaduras coloque en cualquier caso (riesgo de congelación, Salvo que se indique lo contrario, compruebe estos un trapo alrededor del tapón y afloje el tapón depósitos de lodo, etc.).
  • Página 236: Caja De Cambios Manual

    Información práctica Filtro de aire Filtro de partículas (diésel) Caja de cambios manual En función del entorno (p. ej. El inicio de saturación del filtro La caja de cambios no requiere atmósfera polvorienta) y de la de partículas se indica mediante mantenimiento (no es necesario utilización del vehículo (p.
  • Página 237: Ruedas Y Neumáticos

    Información práctica Consejos de Freno de estacionamiento La conducción con los neumáticos gastados o dañados reduce la eficacia de los frenos eléctrico mantenimiento y el control de la dirección del vehículo. Se Este sistema no requiere ningún control recomienda inspeccionar periódicamente el Las recomendaciones generales de específico.
  • Página 238: Bluehdi

    Información práctica Un sistema de alerta se activa Congelación del AdBlue Consulte la guía de mantenimiento y de ® automáticamente una vez alcanzado el nivel garantías del vehículo para conocer todas El AdBlue se congela a una temperatura ® de reserva: a partir de ese momento puede las precauciones particulares que se inferior a -11 °C.
  • Página 239: Recomendaciones De Almacenamiento

    Información práctica En caso de ingestión, enjuague También puede visitar una estación de No vierta el AdBlue en el depósito de ® inmediatamente la boca con agua limpia servicio equipada con bombas de AdBlue diésel. ® y beba mucha agua. especialmente diseñadas para vehículos En determinadas condiciones (a alta de pasajeros.
  • Página 240 Información práctica F Hágase con un bote de AdBlue . Una vez ® Cuando efectúe una reposición de nivel haya comprobado la fecha de caducidad, después de una inmovilización por lea atentamente las indicaciones de uso falta de AdBlue, deberá esperar durante que constan en la etiqueta antes de verter unos cinco minutos antes de volver el contenido del bote en el depósito de...
  • Página 241: En Caso De Avería

    EN CASO DE AVERÍA...
  • Página 242: Triángulo De Emergencia

    En caso de avería Triángulo de emergencia Inmovilización por falta de Montaje del triángulo carburante (diésel) Como medida de seguridad, antes de bajar del vehículo para montar y colocar el triángulo, En los vehículos equipados con un motor encienda las luces de emergencia y póngase el diésel, en caso de agotar la reserva, será...
  • Página 243: Caja De Herramientas

    En caso de avería Acceso a las herramientas En las versiones con kit de F Si es necesario, suelte la tapa para acceder reparación provisional de a la bomba de cebado. neumáticos: F Afloje el tornillo de desgasificación. F Utilice la bomba de cebado hasta que aparezca carburante en el tubo transparente.
  • Página 244: Lista De Herramientas

    En caso de avería En las versiones con rueda de Para obtener más información relativa al El gato debe utilizarse únicamente para cambiar repuesto: Remolcado del vehículo y al uso de la una rueda con un neumático dañado o pinchado. argolla de remolcado desmontable, consulte el No utilice un gato que no sea el que se facilita apartado correspondiente.
  • Página 245: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    En caso de avería Kit de reparación Para acceder al kit, en primer lugar consulte F Siga las instrucciones de seguridad (luces el apartado correspondiente en Acceso a las de emergencia, triángulo de emergencia, provisional de neumáticos herramientas. llevar el chaleco reflectante de alta visibilidad, etc.) conforme a la legislación El sistema eléctrico del vehículo permite vigente en el país por el que circula.
  • Página 246 En caso de avería F Compruebe que el interruptor del compresor esté en la posición "O". F Desenrolle por completo el cable eléctrico que va guardado bajo el compresor. La presión de inflado de los neumáticos está indicada en esta etiqueta. F Dé...
  • Página 247: Comprobación/Ajuste De La Presión De Inflado

    En caso de avería F Retire el tapón de la válvula del neumático Si al cabo de 7 minutos aproximadamente, y guárdelo en un lugar limpio. el neumático no alcanza la presión de F Desenrolle el tubo guardado bajo el 2 bares, significa que no puede repararse;...
  • Página 248: Rueda De Repuesto

    En caso de avería Procedimiento para sustituir una rueda dañada F Conecte la toma eléctrica del compresor Si al cabo de 7 minutos el neumático no a la toma de 12 V del vehículo. por la rueda de repuesto utilizando el utillaje alcanza la presión de 2 bares, significa suministrado con el vehículo.
  • Página 249: Retirada De La Rueda

    En caso de avería Retirada de la rueda F Afloje unas vueltas la tuerca del tornillo. Estacionamiento del vehículo F Coloque el dispositivo de fijación (tuerca Inmovilice el vehículo en un lugar donde y tornillo) en el centro de la rueda. no obstaculice la circulación.
  • Página 250 En caso de avería F Despliegue el gato 6 hasta que el cabezal entre en contacto con los puntos de elevación A o B que se vayan a utilizar; las zonas de apoyo A o B del vehículo deben encajar en el centro del cabezal del gato. F Eleve el vehículo hasta dejar suficiente espacio entre la rueda y el suelo para poder montar fácilmente la rueda de repuesto (no...
  • Página 251: Montaje De Una Rueda

    En caso de avería Compruebe que el gato está colocado de forma estable. Sobre suelo deslizante o blando, el gato podría desplazarse o hundirse provocándole lesiones. Coloque el gato únicamente en los puntos de elevación A o B de debajo del vehículo, asegurándose de que el cabezal del gato está...
  • Página 252: Cambio De Una Bombilla

    En caso de avería Cambio de una bombilla Con una rueda de repuesto de tipo Con determinadas condiciones temporal meteorológicas (bajas temperaturas, Los faros van equipados con cristales humedad), es normal la aparición de vaho de policarbonato cubiertos con un barniz en la cara interior del cristal de los faros protector: y de las luces traseras, que desaparece...
  • Página 253: Luces Delanteras

    En caso de avería Luces delanteras Modelo con faros halógenos y de Intermitentes xenón Modelo con faros "Full LED" Un parpadeo rápido de los intermitentes (izquierdo o derecho) indica el fallo de una de las bombillas del lado correspondiente. Luces de cruce/luces de carretera (D5S25W).
  • Página 254: Grupos Ópticos Traseros

    En caso de avería Repetidores laterales de los Grupos ópticos traseros En el montaje, cierre con mucho cuidado intermitentes (LED) la tapa de protección para garantizar la estanqueidad de la lámpara. Luces de carretera adicionales Luces de posición (LED) Luces principales Luces de freno (LED).
  • Página 255: Acceso Al Grupo Óptico Secundario

    En caso de avería Acceso al grupo óptico secundario F Introduzca transversalmente la punta del Para cada lámpara: destornillador en la guía cilíndrica hasta Herramientas necesarias: extractor de F Gire el portalámparas un cuarto de vuelta embellecedores de rueda (kit de herramientas) llegar al tornillo de fijación de la lámpara.
  • Página 256: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    En caso de avería Cambio de un fusible Desmontaje Luces de matrícula (LED) Acceso a las herramientas F Levante el brazo del limpiaparabrisas correspondiente. F Suelte la escobilla y retírela. Montaje F Vuelva a colocar la escobilla correspondiente y fíjela. F Abata el brazo con cuidado.
  • Página 257: Fusibles En El Salpicadero

    En caso de avería Cambio de un fusible La sustitución de un fusible que no figure El fabricante declina toda responsabilidad en las tablas de asignación podría provocar en relación con los gastos ocasionados Antes de cambiar un fusible: averías graves en el vehículo. Consulte por la reparación del vehículo o por F identifique la causa de la anomalía en un concesionario autorizado de...
  • Página 258: Acceso A Los Fusibles

    En caso de avería Información general Acceso a los fusibles Acceso a los fusibles Baterías de arranque de plomo/ ácido Las baterías contienen sustancias nocivas como ácido sulfúrico y plomo. Se deben desechar según la normativa y en ningún caso se deben desechar junto con la basura doméstica.
  • Página 259: Arranque Con Una Batería Auxiliar

    En caso de avería Acceso a la batería Arranque con una batería auxiliar La batería está situada en el compartimento motor. Si la batería del vehículo está descargada, el motor se puede arrancar mediante una batería auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de emergencia, o bien con ayuda de una batería de emergencia.
  • Página 260: Carga De La Batería Con Un Cargador De Baterías

    En caso de avería F Espere a que regrese a ralentí. F Apague el cargador B antes de conectar Si va a cargar usted mismo la batería del F Desconecte los cables de arranque de los cables a la batería, para evitar cualquier vehículo, utilice únicamente cargadores emergencia en orden inverso.
  • Página 261: Después De Reconectar La Batería

    En caso de avería Abrazadera de borne de cierre F Baje la palanca A para bloquear la Jamás intente cargar una batería rápido abrazadera B. congelada, ¡existe riesgo de explosión! Desconexión del borne (+) Si la batería se ha congelado, llévela a un No fuerce la palanca, ya que si la concesionario autorizado o a un taller abrazadera está...
  • Página 262: Remolcado Del Vehículo

    En caso de avería Para obtener más información relativa al La siguiente vez que arranque el motor Caja de cambios automática: nunca remolque acceso al Kit de herramientas, consulte el para realizar un trayecto, el Stop & Start el vehículo con las ruedas delanteras sobre apartado correspondiente.
  • Página 263 En caso de avería F Instale la barra de remolcado. Recomendaciones generales F Encienda las luces de emergencia de los Respete la legislación vigente en el país por el dos vehículos. cual circula. F Inicie la marcha con suavidad y circule Compruebe que el peso del vehículo tractor es a velocidad reducida una distancia corta.
  • Página 264: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Página 265: Masas Y Cargas Remolcables

    Características técnicas Características de Los valores de MMA (masa máxima autorizada) Cuando la temperatura exterior es del conjunto y de las cargas remolcables motorizaciones y cargas elevada, se recomienda dejar el motor indicados son válidos para una altitud máxima remolcables funcionando entre 1 y 2 minutos después de 1000 metros.
  • Página 266: Motores Y Cargas Remolcables

    Características técnicas Motores y cargas remolcables Nafta tipo Grado 2 = RON 95 Motores 1,6 PureTech 165 2,0 HDi 180 Nafta tipo Grado 3 = RON 98 EAT6 EAT8 Cajas de cambios (Automática, (Automática, Diesel tipo Grado 2 = 500 ppm de azufre 6 velocidades) 8 velocidades) Códigos...
  • Página 267: Dimensiones (Mm)

    Características técnicas Dimensiones (mm) 1621-1637 1600-1616 1895 Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado. * Retrovisores plegados. ** Versión con barras longitudinales 4595...
  • Página 268: Elementos De Identificación

    Características técnicas Elementos de identificación D. Etiqueta de neumáticos/pintura Esta etiqueta está pegada en el vano de la Existen elementos visibles que permiten identificar el vehículo. puerta del conductor. Recoge la siguiente información relativa a los neumáticos: Las presiones de inflado en vacío y en carga.
  • Página 269: Audio Y Telemática

    AUDIO Y TELEMÁTICA...
  • Página 271 DS Connect Radio DS Connect Radio Las diferentes funciones y ajustes descritos varían según la versión y la configuración del vehículo. Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio se deben realizar con el vehículo parado y el contacto dado.
  • Página 272: Primeros Pasos

    DS Connect Radio Primeros pasos Selección de la fuente de audio (según La pantalla táctil es de tipo "capacitiva". equipamiento): Para limpiar la pantalla, se recomienda Emisoras de FM/DAB/AM (según Con el motor en marcha, una utilizar un trapo suave no abrasivo equipamiento).
  • Página 273: Mandos En El Volante

    DS Connect Radio Mandos en el volante – Radio: En caso de calor intenso, el volumen se Pulsación breve: indicación de la lista de Tipo 2 puede limitar para proteger el sistema. Este emisoras. puede pasar al modo de espera (apagado Pulsación prolongada: actualización de la lista.
  • Página 274: Radio Multimedia

    DS Connect Radio Menús Teléfono Teléfono (pulsación breve): iniciar llamada telefónica. Según equipamiento/según versión. Aplicaciones Llamada activa (pulsación breve): Permite conectar un teléfono acceder al menú del teléfono. Según equipamiento/según versión. mediante Bluetooth ® Teléfono (pulsación prolongada): rechazar Permite acceder a los equipamientos Permite ejecutar algunas una llamada entrante, colgar una llamada aplicaciones en un smartphone...
  • Página 275: Aplicaciones

    DS Connect Radio Aplicaciones Configuración Navegación Según equipamiento/según versión. Según equipamiento/según versión. Visualización de fotografías Permite configurar un perfil personal Permite configurar la navegación y/o configurar el sonido (distribución, y seleccionar el destino a través de Inserte una llave USB en la toma USB. ambiente, etc.) y la pantalla (idioma, MirrorLink , CarPlay...
  • Página 276: Gestión De Los Mensajes

    DS Connect Radio Gestión de los mensajes Pulse este botón para editar Pulse "OK" para confirmar. y modificar el texto existente. Pulse Aplicaciones para acceder a la página primaria. Pulse este botón para escribir un La recepción radiofónica puede nuevo mensaje. verse perturbada por la utilización de Pulse "SMS".
  • Página 277: Presintonización De Una Emisora

    DS Connect Radio Presintonización de una Escuchar los mensajes TA El RDS, si aparece indicado, permite seguir emisora escuchando una misma emisora gracias al Seleccione una emisora o una frecuencia. seguimiento automático de frecuencia. No obstante, La función TA (Información de Tráfico) Pulse brevemente la estrella vacía.
  • Página 278: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    DS Connect Radio Seguimiento FM-DAB Pulse "Ajustes de audio". Audio integrado: el Sound Staging de Arkamys optimiza la distribución del © sonido en el habitáculo. El DAB no cubre el 100 % del territorio. Seleccione las pestañas Cuando la calidad de la señal digital "Tonalidad"...
  • Página 279: Multimedia

    DS Connect Radio Selección de la fuente Las listas de reproducción se actualizan Si la emisora DAB que se está escuchando cada vez que se quita el contacto o cada vez no está disponible en FM, o si el Seguimiento Pulse Radio multimedia para que se conecta una llave USB.
  • Página 280: Información Y Consejos

    DS Connect Radio Información y consejos Se recomienda escribir nombres de archivos Las clasificaciones disponibles son las de menos de 20 caracteres, sin utilizar del dispositivo portátil conectado (artistas/ caracteres especiales (p. ej.: " " ?.; ù) para álbumes/géneros/listas de reproducción/ El sistema es compatible con dispositivos evitar todo problema de reproducción de almacenamiento masivo USB,...
  • Página 281: Mirrorlink Tm Para Conexión Del Smartphone

    DS Connect Radio Teléfono Al conectar el smartphone al Por seguridad, las aplicaciones solo se sistema, se recomienda que el pueden consultar cuando el vehículo está MirrorLink para conexión del "Bluetooth" esté activado en el ® parado. En el momento en que se reinicie smartphone smartphone la marcha, la visualización se interrumpirá.
  • Página 282: Carplay ® Para Conexión Del Smartphone

    DS Connect Radio CarPlay para conexión del Android Auto para conexión ® smartphone del smartphone Si el smartphone ya está conectado mediante Bluetooth ® Por seguridad, dado que requiere una Por seguridad, dado que requiere una atención especial por parte del conductor, atención especial por parte del conductor, Conecte el cable USB.
  • Página 283 DS Connect Radio Vinculación de un teléfono Al conectar el smartphone al Por seguridad, las aplicaciones solo se sistema, se recomienda que el Bluetooth ® pueden consultar cuando el vehículo está "Bluetooth" esté activado en el ® parado. En el momento en que se reinicie smartphone la marcha, la visualización se interrumpirá.
  • Página 284: Procedimiento Desde El Sistema

    DS Connect Radio Procedimiento desde el sistema Para modificar el perfil de conexión: Los servicios disponibles dependen de Pulse Teléfono para acceder a la la red, la tarjeta SIM y la compatibilidad Pulse Teléfono para acceder a la página primaria. del dispositivo Bluetooth.
  • Página 285: Recepción De Una Llamada

    DS Connect Radio Pulse en el nombre del Pulse "Contactos". teléfono elegido en la lista para Pulse "Colgar". Seleccione el contacto en la lista propuesta. desconectarlo. Pulse "Llamar". Vuelva a pulsar para conectarlo. Realización de una llamada Llamada a uno de los últimos Eliminación de un teléfono Se desaconseja encarecidamente utilizar números usados...
  • Página 286: Configuración

    DS Connect Radio Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse "Configuración" para página secundaria. acceder a la página secundaria. Pulse "Volumen timbre" para Pulse "Configuración del Pulse este botón para activar el visualizar la barra del volumen.
  • Página 287: Selección Del Idioma

    DS Connect Radio Active o desactive: Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse este botón para ajustar la hora "No compartir (datos, utilizando el teclado virtual. posición del vehículo)". "Compartir datos solamente" Pulse "OK" para guardar la hora. "Compartir datos y posición Selección del idioma del vehículo"...
  • Página 288: Preguntas Frecuentes

    DS Connect Radio Preguntas frecuentes Pulse "Configuración" para acceder a la página secundaria. En la siguiente información se reúnen las respuestas a las preguntas realizadas con Pulse "Fecha y hora". mayor frecuencia acerca del sistema. Seleccione "Fecha". Pulse este botón para definir la fecha.
  • Página 289 DS Connect Radio Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función "RDS" en el menú de la sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún banda superior para permitir que el sistema emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por...
  • Página 290 DS Connect Radio Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable y limite el número de subcarpetas en la (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
  • Página 291 DS Connect Radio Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi teléfono Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está desconectado o que el dispositivo no esté activado. visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que está...
  • Página 292 DS Connect Radio Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos y los graves, La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los el ajuste del ecualizador se deselecciona. la modificación de los ajustes de los agudos graves o del ecualizador para obtener el Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste y los graves y viceversa.
  • Página 293 DS Connect Nav DS Connect Nav Las diferentes funciones y ajustes descritos varían según la versión y la configuración del vehículo. Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio se deben realizar con el vehículo parado y el contacto dado.
  • Página 294: Primeros Pasos

    DS Connect Nav Primeros pasos Cierta información aparece indicada permanentemente en las barras laterales Con el motor en marcha, una o la barra superior de la pantalla táctil (según equipamiento): pulsación permite cortar el sonido. Con el contacto quitado, una Recordatorio de la información del aire acondicionado (según versión) y acceso pulsación pone el sistema en...
  • Página 295: Mandos En El Volante

    DS Connect Nav Mandos en el volante Teléfono (pulsación breve): iniciar llamada telefónica. Comandos de voz: Llamada activa (pulsación breve): Este mando se encuentra en el acceder al menú del teléfono. volante o en el extremo del mando Teléfono (pulsación prolongada): rechazar de las luces (según equipamiento).
  • Página 296 DS Connect Nav Menús Teléfono Navegación conectada Según equipamiento/según versión. Permite conectar un teléfono Según equipamiento/según versión. a través de Bluetooth , consultar ® mensajes, correos electrónicos Permite configurar la navegación y enviar mensajes rápidos. y seleccionar un destino. Permite utilizar los servicios disponibles en tiempo real según el equipamiento.
  • Página 297: Comandos De Voz

    DS Connect Nav Aire acondicionado Para asegurarse de que los comandos de voz sean reconocidos por el sistema, siga Según equipamiento/según versión. estas recomendaciones: Permite gestionar los diferentes hable con un lenguaje natural en un ajustes de temperatura y de caudal tono de voz normal sin cortar las de aire.
  • Página 298: Información - Uso Del Sistema

    DS Connect Nav Información – Uso del sistema Cuando los comandos de voz Los comandos de voz, con una selección están activados, pulsando el botón de 17 idiomas (árabe, portugués de Brasil, brevemente se muestra la ayuda en checo, danés, neerlandés, inglés, persa, Pulse el botón Pulsar Para la pantalla táctil, que le ofrece varios francés, alemán, italiano, noruego, polaco,...
  • Página 299: Comandos De Voz Globales

    DS Connect Nav Comandos de voz globales Comandos de voz Mensajes de ayuda Estos comandos se pueden ejecutar desde cualquier página después de pulsar Hay muchos temas en los que le puedo ayudar. el botón de "Comandos de voz" situado Puede decir "Ayuda con el teléfono", "Ayuda en el volante, siempre que no se esté...
  • Página 300 DS Connect Nav Comandos de voz "Navegación" Estos comandos se pueden ejecutar desde cualquier página después de pulsar el botón de "Comandos de voz" situado en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Comandos de voz Mensajes de ayuda Ir a casa Para planificar una ruta diga "Navegar hacia", seguido de la dirección, del nombre del contacto o de...
  • Página 301 DS Connect Nav Mostrar punto de interés Hotel en el Para mostrar puntos de interés en el mapa, diga, por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid", destino "Mostrar 'aparcamiento' más cercano", "Mostrar 'hotel' en el destino", "Mostrar 'gasolinera' en la ruta" o "Mostrar 'hotel' en el destino". Si le parece que el sistema no le entiende bien, intente Mostrar punto de interés Gasolinera más especificar añadiendo la expresión "punto de interés"...
  • Página 302 DS Connect Nav Comandos de voz "Radio multimedia" Estos comandos se pueden ejecutar desde cualquier página después de pulsar el botón de "Comandos de voz" situado en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Comandos de voz Mensajes de ayuda Encender dispositivo radio –...
  • Página 303 DS Connect Nav Comandos de voz de Comandos de voz Mensajes de ayuda "Teléfono" Estos comandos se pueden ejecutar Llamar a Juan Moreno* Para realizar una llamada, diga "Llamar a" desde cualquier página después de pulsar seguido del nombre del contacto, por ejemplo el botón de "Comandos de voz"...
  • Página 304 DS Connect Nav Comandos de voz "Mensajes Comandos de voz Mensajes de ayuda de texto" Estos comandos se pueden ejecutar Enviar mensaje rápido a Pedro García, Para enviar un mensaje rápido, consulte la lista de desde cualquier página después de pulsar Llegaré...
  • Página 305: Navegación

    DS Connect Nav Navegación A "Mi casa" o "Mi trabajo" Para poder utilizar la navegación, es necesario rellenar "Ciudad", "Calle" Elección de un perfil y "Número" en el teclado virtual o tomarlo Pulse Navegación para acceder de la lista de "Contacto" o del "Historial" A un nuevo destino a la página primaria.
  • Página 306: A Un Punto Del Mapa

    DS Connect Nav Pulse en "OK" para iniciar el cálculo Explore el mapa deslizándolo con el dedo. Seleccione "Mis destinos". del itinerario. Toque la pantalla con un dedo para pasar a la imagen siguiente. A un punto del mapa Seleccione la pestaña "Contacto" Pulse este botón para visualizar el Seleccione un contacto en la lista para iniciar mapamundi.
  • Página 307: Navegación Con Conexión

    DS Connect Nav Conexión de red aportada por el Para acceder a la navegación con vehículo Pulse este botón para introducir conexión, puede utilizar la conexión los valores en el teclado digital aportada por el vehículo a través de los correspondientes a la "Longitud".
  • Página 308: Configuración Específica De La Navegación Con Conexión

    DS Connect Nav Conexión Wi-Fi A través del teclado virtual, Los principios y normas evolucionan introduzca la "Clave" para la red Wi- Seleccionar una red Wi-Fi constantemente. Para que el proceso Fi y la "Contraseña". encontrada por el sistema de comunicación entre el smartphone y conectarse.
  • Página 309: Autorizar El Envío De Información

    DS Connect Nav Seleccione "Mapa". Seleccione la opción "Tipo" para Para tener acceso a la navegación con seleccionar el tipo de "Zona de Active o desactive: conexión, debe seleccionar la opción: peligro". "Autorizar el anuncio de las "Autorizar el envío de información" en Seleccione la opción "Velocidad"...
  • Página 310 DS Connect Nav Aplicaciones Actualizaciones del paquete Indicación del tiempo "Zonas de peligro" Conectividad Pulse Navegación para acceder a la página primaria. Pulse Ajustes para mostrar la Pulse Aplicaciones para acceder página primaria. a la página primaria. Pulse este botón para acceder a la Pulse el botón "OPCIONES"...
  • Página 311 DS Connect Nav Pulse "CarPlay" para abrir la La sincronización con el smartphone La sincronización del smartphone permite interfaz CarPlay ® permite a los usuarios visualizar al usuario ver en la pantalla del vehículo aplicaciones adaptadas a la tecnología las aplicaciones adaptadas a la tecnología MirrorLink CarPlay del smartphone en la pantalla...
  • Página 312 DS Connect Nav Conecte el cable USB. El smartphone En función de la calidad de su red, puede Por seguridad, las aplicaciones solo se está en modo carga cuando está resultar necesario esperar un tiempo para pueden consultar cuando el vehículo está conectado mediante el cable USB.
  • Página 313: Aplicaciones Para El Vehículo

    DS Connect Nav Puede accederse en cualquier momento a los menús Pulse "OK" para guardar y lanzar el Para finalizar la vinculación, del sistema utilizando los botones específicos. navegador. independientemente del procedimiento elegido, desde el teléfono o desde el En el modo Android Auto, la función para sistema, confirme que el código es el La conexión a Internet se realiza acceder al menú...
  • Página 314: Conexión Compartida

    DS Connect Nav Conexión compartida Seleccione "Conexión red Wi-Fi". Seleccione la pestaña "Activación" para activar o desactivar el uso compartido de la El sistema le propone conectar el teléfono con conexión Wi-Fi. 3 perfiles: En "Teléfono" (kit manos libres, solo Selecciones las pestañas "Segura"...
  • Página 315: Activación/Desactivación Del Rds

    DS Connect Nav Radio Activación/desactivación del RDS Pulse "OK" para confirmar. Selección de una emisora Pulse Radio Multimedia para visualizar la página primaria. La recepción radiofónica puede Pulse Radio Multimedia para verse perturbada por la utilización de Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la visualizar la página primaria.
  • Página 316: Seguimiento Dab-Fm

    DS Connect Nav Mostrar información de texto Escuchar los mensajes TA Pulse Radio Multimedia para visualizar la página primaria. La función TA (Información de Tráfico) da Pulse "Band…" en el centro de la parte prioridad a la reproducción de los mensajes de La función "Radio Texto"...
  • Página 317: Multimedia

    DS Connect Nav Pulse "OK". Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Conecte el dispositivo portátil (reproductor el dispositivo USB a la toma USB mediante un MP3, etc.) a la toma auxiliar Jack con un cable cable adaptado (no incluido). de audio (no incluido).
  • Página 318: Información Y Recomendaciones

    DS Connect Nav Información y recomendaciones Inserte una llave USB en la toma USB. Una vez conectado en streaming, el teléfono se considera una fuente de audio. A los comandos de control de vídeo solo se El sistema es compatible con dispositivos puede acceder a través de la pantalla táctil.
  • Página 319 DS Connect Nav Teléfono Procedimiento desde el sistema Para evitar cualquier problema de reproducción o visualización, es aconsejable crear nombres Pulse Teléfono para acceder a la Vinculación de un teléfono de archivo que tengan menos de 20 caracteres página primaria. y sin utilizar ningún carácter especial (p.
  • Página 320: Eliminación De Un Teléfono

    DS Connect Nav Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Visite la web de la marca para más información Es obligatorio conectar el perfil "Datos página secundaria. (compatibilidad, ayuda complementaria…). Internet móvil" para la navegación con conexión después de haber activado la Seleccione "Conexión Bluetooth"...
  • Página 321: Llamada A Un Número Nuevo

    DS Connect Nav Llamada a un número nuevo Llamada a uno de los últimos Pulse en la papelera frente al teléfono elegido para eliminarlo. números usados Recepción de una llamada Pulse Teléfono para acceder a la Pulse Teléfono para acceder a la página primaria.
  • Página 322: Gestión De Los Mensajes Rápidos

    DS Connect Nav En la pestaña "Teléfono", introduzca los Pulse "Llamar" para realizar la Seleccione la pestaña "Atrasados", números de teléfono del contacto. llamada. "Entrada", "No disponible" u "Otros" con la posibilidad de crear En la pestaña "Dirección", introduzca las Pulse "Escuchar"...
  • Página 323: Configuración

    DS Connect Nav Pulse "Escuchar" para lanzar la Pulse Ajustes para mostrar la La distribución del sonido (o espacialización reproducción del mensaje. página primaria. gracias al sistema Arkamys ) es un ajuste © de audio que permite adaptar la calidad del Pulse el botón "OPCIONES"...
  • Página 324 DS Connect Nav Modificación de los ajustes El encuadre de la fotografía se hace en Si se reinicializa el sistema a los "Ajustes del sistema formato cuadrado, el sistema le da nueva de fábrica", se activa el idioma inglés forma a la foto original en caso de que el por defecto, al igual que los grados Pulse Ajustes para mostrar la Fahrenheit, y se desactiva el horario de...
  • Página 325: Esquemas De Color

    DS Connect Nav Seleccione "Fecha:". Pulse este botón para definir el huso Seleccione "Temas". horario. Pulse este botón para definir la fecha. Seleccione el formato de indicación Seleccione en la lista el esquema de la hora (12 h/24 h). Pulse "OK" para confirmar. de color y luego pulse "OK"...
  • Página 326 DS Connect Nav Navegación PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no finaliza. Los criterios de orientación pueden ser Compruebe los criterios de orientación en el contradictorios con la localización actual menú "Navegación". (exclusión de autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). Los POI no aparecen.
  • Página 327 DS Connect Nav La altitud no aparece indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS Espere a que el sistema se inicie por completo puede tardar hasta 3 minutos en captar para que la cobertura GPS sea de al menos correctamente más de 4 satélites.
  • Página 328 DS Connect Nav No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse el botón "Actualiz. lista" del menú en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. secundario "Emisoras de radio". El nombre de la emisora de radio cambia. Algunas emisoras de radio envían otra información que no se corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
  • Página 329 DS Connect Nav El tiempo de espera después de introducir un Después de la conexión de una llave nueva, el Esto es completamente normal. CD o conectar una llave USB es demasiado sistema lee una determinada cantidad de datos largo. (directorio, título, artista, etc.).
  • Página 330 DS Connect Nav Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado. visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que está...
  • Página 331 DS Connect Nav Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos y los graves, La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los el ajuste del ecualizador se deselecciona. la modificación de los ajustes de los agudos graves o del ecualizador para obtener el Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste y los graves y viceversa.
  • Página 332: Cartografía Del Sistema De Navegación

    DS Connect Nav Cartografía del Sistema de Navegación El presente mapa de la república argentina, salva los errores contenidos REPUBLICA ARGENTINA en la cartografía del sistema de navegación de este vehículo de acuerdo a: Versión TomTom CI-TT-PSA.P1CNS.U- MAP.LATAM.TTC-7.0.0: Expediente IGN: EX – 2017 – 32647890 –...
  • Página 333 Medio Ambiental RECOMENDACIONES SOBRE CONTAMINACIÓN AMBIENTAL IMPORTANTE 1. Contaminación atmosférica (Según Legislación de la República Argentina, Las personas con prótesis reguladora del ritmo No alterar las características originales del sis- en el orden federal) cardíaco (marcapasos) deberán abstenerse de tema de inyección-encendido, inyector de com- Este vehículo fue fabricado cumpliendo con las permanecer en el vehículo o en su proximidad, bustible, sistema de recirculación de gases del...
  • Página 334 PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA VALORES MÁXIMOS DE EMISIÓN - Para vehículos con más de 7 años; cada 12 Los gases de escape se mantendrán dentro meses . Cada uno de los sistemas del vehí- ATMOSFÉRICA de los valores legislados durante 160.000 km culo objeto del mencionado control técnico, se (según corresponda) o 5 años de uso, siempre Este vehículo a la salida de fábrica cumple con...
  • Página 335: Tabla De Contenido

    Índice alfabético Abatimiento de los asientos traseros ..75-77 Alumbrado estático de intersección .....109 Batería ..... 15, 227, 233, 256-257, 259 Abatimiento/Despliegue de los retrovisores ... 74 Amplificador de audio ........91 Bloqueo ..........44, 47, 49 ABS ............... 119 Anillos de amarre ..........96 Bloqueo centralizado ........46, 52 Acceso a las plazas traseras ......68 Antiarranque electrónico ......49, 144...
  • Página 336 Índice alfabético Carga de la batería ....... 258-259 Cortina de ocultación ........62 Elementos de identificación......266 Cargador inalámbrico ........92 Cubre-equipajes ..........96 Elevalunas ............60 Cargador por inducción ........92 Cuentarrevoluciones ........10-11 Emisora de radio ........ 6-7, 23-24 Cargas remolcables ........263 Cuerto (mantenimiento) .......235 Empuñaduras de sujeción ......68, 90 Cámara de marcha atrás ....203-204, 206 Encendedor de cigarrillos .......91...
  • Página 337 Índice alfabético Gato ..........241-242, 25 Kit antinchazo ........241-242 Luces diurnas ........99, 101, 251 G.P.S...............14 Kit de reparación provisional de Luces halógenas ......108, 250-251 Guantera ............90 neumáticos ........241-243, 245 Luces indicadores de dirección .... 101, 251 Kit manos libres ......13-14, 27-28 Luces matrícula ..........254 Luces traseras ........235, 252 Luminosidad ............16...
  • Página 338 Índice alfabético Navegador Internet .........21 Pastillas de frenos ........ 234-235 Radio ..........6-7, 9, 23, 25 Neumáticos ...........235 Perfiles ............16, 31 Radio digital – DAB (Digital Audio Neutralización del airbag Personalización ......... 11-12 Broadcasting) ...........8, 24 pasajero ........126, 129-130 Pila del mando a distancia ....49, 51, 89 RDS ............7, 23-24 Niños ..........
  • Página 339 Índice alfabético Reposabrazos delantero ........93 Stop & Start ..... 25-26, 35, 80, 87, 157-159, Toma USB ........91, 95, 9, 25 Reposabrazos trasero ........95 224, 229, 233, 260 Totalizador kilométrico ........34 Reposacabezas delanteros ...... 67-68 Streaming audio Bluetooth ....9, 25-26 Trampilla para esquís ........95 Reposacabezas traseros ......
  • Página 343 Queda prohibida la reproducción o traducción total o parcial Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual. sin la autorización por escrito de DS AUTOMOBILES. DS AUTOMOBILES se reserva el derecho a modificar las características técnicas, equipamientos y accesorios sin obligación de actualizar el presente manual.
  • Página 344 DS7.082018 dsautomobiles.com.ar Espagnol...

Tabla de contenido