VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES
AVANT D'UTILISER VOTRE TONDEUSE
• Votre tondeuse à conducteur porté ne doit être utilisée que
conformément à la présente notice d'instructions.
• Dans votre propre intérêt, avant d'utiliser la tondeuse, vérifiez
la présence aux emplacements prévus par la notice, des
étiquettes comportant des indications de sécurité. Prenez-en
connaissance. S'il manque des étiquettes de sécurité, adressez-
vous immédiatement à votre Spécialiste agréé par Outils WOLF.
Nous attirons votre attention sur le fait que ces étiquettes de
sécurité sont obligatoires sur la tondeuse.
• Familiarisez-vous avec ses commandes. Étudiez soigneu sement
son fonctionnement pour pouvoir arrêter rapidement le moteur.
• Dégagez la pelouse des pierres, bois, ferrailles, fils, os, plas-
tiques, branches et autres débris pouvant être projetés par la
tondeuse. Supprimez également les branches basses pouvant
blesser les yeux. Veillez à ce que votre pelouse ne comporte
pas d'obstacles naturels du type taupinières, crevasses, or-
nières.
• Avant chaque tonte, assurez-vous du bon état de la lame de
coupe et de son serrage.
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS
ANTES DE UTILIZAR SU CORTACÉSPED
• El uso de su cortacésped con asiento queda limitado a lo
expuesto en el presente manual.
• En su propio interés, antes de utilizar la máquina, compruebe
que las etiquetas con las indicaciones de seguridad se hallan
colocadas sobre la máquina en los lugares previstos en el
manual. Infórmese al respecto. Si faltan etiquetas de seguridad,
diríjase inmediatamente a su Especialista Autorizado Outils
WOLF. Insistimos en el hecho, que estas etiquetas de seguridad
deben obligatoriamente figurar sobre la máquina.
• Acostúmbrese a sus mandos. Estudie detenidamente su funcio-
namiento para poder parar rápidamente el motor.
• Retire del césped las piedras, maderas, chatarras, huesos, plás-
ticos, ramas y demás desperdicios que pueden ser expulsados
por el cortacésped. Elimine igualmente las ramas bajas que
pueden herir los ojos del utilizador. Evite los obstáculos tales
como topineras, grietas, carriles.
• Antes de cada corte, compruebe el estado de las cuchillas y el
ajuste de las mismas.
A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS
ANTES DE UTILIZAR O SEU CORTA-RELVA
• O seu tractor corta-relvas só deve ser utilizado conforme o
presente manual de instruções.
• No seu próprio interesse, antes utilizar o corta-relva, verifique
as localizações previstas pelo manual das etiquetas que
contêm as indicações de segurança. Tome conhecimento. Se
faltam etiquetas de segurança, dirija-se imediatamente ao seu
distribuidor. Chamamos a sua atenção sobre o facto de que as
etiquetas de segurança são obrigatórias sobre o corta-relva.
• Familiarize-se com os seus comandos, estude com atenção o
seu funcionamento para poder parar rapidamente o motor.
• Limpe o seu relvado das pedras, madeiras, ferros, fios, ossos,
plásticos, ramos e outros resíduos que possam ser projectados
pelo corta-relva. Elimine igualmente os ramos baixos que
podem ferir os olhos. Verifique que o seu relvado não contem
obstáculos naturais como buracos, montes de terra.
• Antes de cada corte, verifique o bom estado da lâmina de corte
e o seu aperto.
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES
• Ne portez jamais de vêtements amples durant la tonte. Équi-
pez-vous de chaussures fermées, solides et antidérapantes.
Portez également des pantalons longs. N'utilisez pas la ton-
deuse lorsque vous êtes pieds nus ou en sandales. Portez une
protection auditive.
• Les adolescents de moins de 16 ans ne doivent pas utiliser la
machine.
• Ne prenez jamais de passager sur la tondeuse.
• Ne confiez jamais votre tondeuse à une personne n'ayant pas
pris connaissance de la notice d'instructions.
• N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué ou malade. Évitez
également de le faire si vous avez bu des boissons alcoolisées
ou pris des médicaments.
• L'utilisateur ou l'opérateur est responsable de la sécurité des
tiers se trouvant dans la zone de travail de la machine. Veillez à
ce que personne ne puisse être blessé par des projections de
pierres ou d'autres objets lors de la tonte.
• Évitez la présence de personnes (surtout d'enfants) ou d'ani-
maux à proximité de la machine lorsque le moteur est en
marche. Ne mettez pas la machine en marche en leur présence.
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS
• Para cortar, evite usar ropa ancha. Se recomienda usar zapatos
cerrados, resistentes y que no resbalen. Póngase también
pantalones largos. No se sirva del cortacésped si está descalzo
o con sandalias. Póngase una protección auditiva.
• No deje que los niños menores de 16 años conduzcan la máquina.
• No transporte pasajeros en la máquina.
• No confíe su cortacésped a una persona que desconozca las
instrucciones de utilización expuestas en este manual.
• Evite conducir la máquina si está cansado o enfermo. Evite uti-
lizar la máquina si ha tomado bebidas alcohólicas o medica-
mentos.
• El utilizador u operador es responsable de la seguridad de ter-
ceros en la zona de trabajo de la máquina. Vigile que nadie
pueda resultar herido por las expulsiones de piedras o demás
objetos durante el corte.
• Evite la presencia de personas (sobre todo niños) o animales en
un perímetro próximo a la máquina cuando esté en marcha.
No ponga la máquina en marcha en presencia de éstos.
A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS
• Nunca utilize roupas largas durante o corte. Calce botas
fechadas, sólidas e anti deslizantes. Deve vestir igualmente
calças compridas. Não utilize o corta-relvas quando está
descalço ou com sandálias. Utilize uma protecção auditiva.
• Os adolescentes menores de 16 anos, assim como as pessoas
que não estão familiarizadas com o corta-relva, não devem
utilizar a máquina.
• Nunca transporte um passageiro sobre o corta-relva.
• Nunca confie o corta-relva a uma pessoa que não tomou
conhecimento do manual de instruções.
• Não utilize a maquina se estiver cansado ou doente. Evite
igualmente de o fazer se consumiu bebidas alcoólicas ou
medicamentos.
• O utilizador ou o operador é responsável pela segurança de ter-
ceiros que se encontram na zona de trabalho da máquina.
Tenha o cuidado de que ninguém possa ser ferido por pro-
jecções de pedras ou outros objectos durante a utilização.
• Evite a presença de pessoas (sobretudo crianças), ou animais a
proximidade da máquina quando o motor está a funcionar.
Não ponha a maquina a funcionar quando estão presentes.
4