Eje De Transmisión (Modelos De Rotación Regular) - YAMAHA Marine 100A Manual De Servicio

LOWR
ARBRE D'ENTRAINEMENT (MODELES A ROTATION NORMALE)
DEPOSE/INSTALLATION DE L'ARBRE D'ENTRAINEMENT
Ordre
Ensembles logement et arbre porte-hélice
1
Ecrou
2
Pignon
3
Boulon
4
Ensemble logement de roulement d'arbre
d'entraînement
5
Cale de pignon
6
Roulement de butée
7
Arbre d'entraînement
*: Si nécessaire
ANTRIEBSWELLE (MODELLE MIT NORMALDREHRICHTUNG)
AUSBAU/EINBAU DER ANTRIEBSWELLLE
Reihen-
Arbeitsgang/Teilbezeichnung
folge
Propellerwellengehäuse-Bauteil
1
Mutter
2
Ritzel
3
Schraube
4
Gehäusebauteil der Antriebswelle
5
Ritzelrad-Distanzscheibe
6
Drucklager
7
Antriebswelle
*: Nach Bedarf
EJE DE TRANSMISIÓN (MODELOS DE ROTACIÓN REGULAR)
EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN DEL EJE DE TRANSMISIÓN
Orden
Denominación de la pieza
Conjunto de la caja del eje de la hélice
1
Tuerca
2
Piñón
3
Perno
4
Conjunto de la caja del eje de transmisión
5
Laminilla de piñón
6
Cojinete de empuje
7
Eje de transmisión
*: Según necesidades
21
ARBRE D'ENTRAINEMENT (MODELES A ROTATION NORMALE)
ANTRIEBSWELLE (MODELLE MIT NORMALDREHRICHTUNG)
EJE DE TRANSMISIÓN (MODELOS DE ROTACIÓN REGULAR)
Tâche/Pièce
Qté
Se reporter à "ENSEMBLES LOGEMENT ET ARBRE
PORTE-HELICE (MODELES A ROTATION NOR-
MALE)" en page 6-13.
1
1
4
(avec rondelle)
1
*
1
1
Menge
Siehe "PROPELLERWELLENGEHÄUSE-BAUTEIL
(MODELLE MIT NORMALDREHRICHTUNG)" auf
Seite 6-13.
1
1
4
(mit Unterlegscheibe)
1
*
1
1
Cantidad
Consulte la sección "CONJUNTO DE LA CAJA DEL EJE
DE LA HÉLICE (MODELOS DE ROTACIÓN REGU-
LAR)" de la página 6-13.
1
1
4
(con arandela)
1
*
1
1
6-
21
Remarques
Suite page suivante.
Anmerkungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
Observaciones
Continúa en la página siguiente.
F
D
ES
6
6
6
loading