Volkswagen Passat 2016 Manual De Instrucciones página 429

Tabla de contenido
Si no es posible aflojar un tornillo, haga fuerza
con el pie sobre el extremo de la llave de rueda
con precaución. Al hacerlo agárrese al vehículo y
procure no perder el equilibrio.
Aflojar los tornillos de rueda
– Encaje la llave de rueda en el tornillo hasta el
tope
fig.
318.
– Sujete la llave por el extremo y gire el tornillo
aprox. una vuelta en el sentido contrario al de
las agujas del reloj
Aflojar el tornillo antirrobo
– Saque el adaptador para el tornillo antirrobo
de las herramientas de a bordo.
– Introduzca el adaptador en el tornillo antirrobo
hasta el tope.
– Encaje la llave de rueda en el adaptador hasta
el tope.
– Sujete la llave por el extremo y gire el tornillo
aprox. una vuelta en el sentido contrario al de
las agujas del reloj
Información importante sobre los tornillos de
rueda
Las llantas y los tornillos de las ruedas montadas
de fábrica están armonizados desde el punto de
vista constructivo. Por ello, si se cambian las llan-
tas, deberán utilizarse los tornillos de rueda co-
rrespondientes, con la longitud y la cabeza ade-
cuadas. De ello depende la fijación correcta de
las ruedas y el funcionamiento del sistema de
frenos.
Bajo determinadas circunstancias no deberán uti-
lizarse ni siquiera tornillos de rueda de vehículos
de la misma gama.
En las ruedas con tapacubos integrales, el tornillo
de rueda antirrobo tiene que estar enroscado en
las posiciones
fig. 319
referencia la posición de la válvula del neumático
. De lo contrario no se podrá montar el tapacu-
1
bos.
Par de apriete de los tornillos de rueda
El par de apriete prescrito para los tornillos de las
llantas de acero y de aleación ligera es de
140 Nm. Tras cambiar una rueda, encargue inme-
.
.
o
, tomando como
2
3
diatamente la comprobación del par de apriete
con una llave dinamométrica que funcione per-
fectamente.
Antes de la comprobación del par de apriete hay
que sustituir los tornillos de rueda que estén oxi-
dados y que cueste desenroscar y enroscar, y lim-
piar los orificios roscados del cubo de rueda.
No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillos de
rueda ni a los orificios roscados del cubo de rue-
da. Aunque los tornillos estén apretados al par
prescrito, podrían aflojarse durante la marcha.
ADVERTENCIA
Si se aprietan los tornillos de rueda de forma
inadecuada, podrían soltarse durante la marcha
y provocar un accidente, lesiones graves y la
pérdida del control del vehículo.
● Utilice únicamente los tornillos de rueda que
correspondan a la llanta en cuestión.
● No utilice nunca tornillos de rueda diferen-
tes.
● Los tornillos de rueda y los orificios roscados
de los cubos de rueda deberán estar limpios,
sin aceite ni grasa. Los tornillos deberán po-
der desenroscarse y enroscarse con facilidad.
● Para aflojar y apretar los tornillos de rueda,
utilice solo la llave de rueda que se suminis-
tra de fábrica con el vehículo.
● Antes de elevar el vehículo con el gato, afloje
los tornillos de rueda una vuelta aproximada-
mente.
● No aplique nunca grasa ni aceite a los torni-
llos de rueda ni a los orificios roscados del
cubo de rueda. Aunque los tornillos estén
apretados al par prescrito, podrían aflojarse
durante la marcha.
● No afloje nunca las uniones roscadas de las
llantas con aros atornillados.
● Si se aprietan los tornillos de rueda a un par
inferior al prescrito, los tornillos y las llantas
podrían soltarse durante la marcha. Por el
contrario, un par de apriete excesivo podría
dañar los tornillos o la rosca.
Llantas y neumáticos
427
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Passat variant 2016Passat alltrack 2016

Tabla de contenido