wolfcraft 5017 000 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 22

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
UTILISATION DE LA MEULEUSE D'ANGLE AVEC LE
CAPOT D'ASPIRATION
 AVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas d'utilisation en présence d'eau !
„ Si vous utilisez la meuleuse d'angle ou le capot d'aspiration lorsqu'ils sont
mouillés ou avec de l'eau, vous risquez de glisser et vous blesser.
„ Veillez à ne jamais utiliser la meuleuse d'angle et le capot d'aspiration en pré-
sence d'eau !
 AVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas d'utilisation de deux disques à tronçonner !
„ Si vous utilisez la meuleuse d'angle avec deux disques à tronçonner, l'appareil
ne peut pas fonctionner correctement avec le capot d'aspiration ; risque de
blessures.
„ Veillez à ne jamais utiliser la meuleuse d'angle et le capot d'aspiration avec
deux disques à tronçonner ! Respectez les consignes dans le manuel du fabri-
cant de la meuleuse d'angle.
 AVERTISSEMENT
Risque de blessure lorsque le tuyau d'aspiration est desserré !
„ Si le tuyau d'aspiration n'est pas monté correctement, il peut se desserrer et
provoquer des blessures pendant le fonctionnement.
„ Montez le tuyau d'aspiration comme indiqué dans la section Montage de cette
notice et vérifiez qu'il est bien serré avant chaque utilisation.
 AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû à la rotation du disque à tronçonner !
„ Tout contact de l'outil amovible lorsqu'il tourne avec la surface d'appui peut
entraîner une perte de contrôle de votre outil électrique.
„ Ne posez jamais votre outil électrique avant que l'outil amovible ne se soit
complètement arrêté.
 AVERTISSEMENT
Risque de blessures aux mains pendant le fonctionnement !
„ Vous risquez des entailles aux mains si vous intervenez avec vos mains dans la
zone de coupe !
„ Pour guider la meuleuse d'angle, ne vous servez pas du capot d'aspiration ou
du patin, mais utilisez les poignées prévues à cet effet.
 ATTENTION
Risque de blessures par inhalation des poussières !
„ L'absence de dispositif d'aspiration des poussières induit un risque pour la san-
té par inhalation des poussières !
„ Il convient d'utiliser le capot d'aspiration, avec son tuyau d'aspiration, et de
compléter par un aspirateur industriel pour les poussières de classe M.
 ATTENTION
Risque de blessures dû aux étincelles !
„ Lorsque vous coupez du carrelage, des étincelles peuvent se produire en combi-
naison avec la poussière de bois d'une planche de travail !
„ Lors de la coupe, veillez toujours à ce que la poussière de bois soit aspirée et
qu'il n'y ait pas d'étincelles.
 ATTENTION
Risque de blessure en cas de montage incomplet du capot d'aspiration !
„ Avant chaque utilisation, veillez à ce que l'équerre de montage soit bien fixée
au capot d'aspiration et à la poignée auxiliaire de la meuleuse d'angle.
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE
„ Desserrez la vis à oreille.
„ Ajustez la profondeur de coupe au matériau.
„ Resserrez la vis à oreille.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
– Nettoyez le capot d'aspiration avec un chiffon humide.
– N'utilisez en aucun cas des détergents ou des solvants agressifs et/ou abra-
sifs.
DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION
Lors de la mise au rebut du Produit, éliminez les matériaux d'emballage en respec-
tant l'environnement et dans le respect des dispositions locales relatives à l'élimi-
nation des déchets.
CONDITIONS DE GARANTIE
Chers amatrices/amateurs de bricolage, vous venez de faire l'acquisition d'un pro-
duit wolfcraft de grande qualité qui vous donnera beaucoup de satisfaction lors de
vos travaux. Les produits wolfcraft sont conformes aux normes techniques les plus
élevées et sous soumis à des phases de test et de développement intensives avant
leur commercialisation. Lors de la production en série, des contrôles en continu et
des tests réguliers garantissent le respect des standards qualitatifs supérieurs.
Grâce aux développements techniques poussés et à la fiabilité des contrôles qualité
effectués, vous avez l'assurance de réaliser le bon achat. Dans le cadre d'une utili-
sation limitée à l'usage domestique, les produits wolfcraft sont garantis 10 ans à
partir de la date d'achat. La garantie couvre uniquement les dommages subis par
l'objet même de votre achat, et exclusivement imputables à des défauts de maté-
riaux ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les défectuosités et les dom-
mages résultant d'une utilisation inadéquate ou d'un mauvais entretien. La garan-
tie ne couvre pas davantage les signes d'usure habituels et l'usure d'usage, ainsi
que les défauts et dommages portés à la connaissance du client au moment de la
conclusion du contrat. Les droits de garantie ne peuvent être exercés que sur pré-
sentation de la facture/preuve d'achat. La garantie concédée par wolfcraft n'ap-
porte aucune restriction à vos droits légaux en tant que consommateur (accomplis-
sement ultérieur, retrait ou diminution, demande en dommages et intérêts).
Les réclamations dans le cadre de la garantie doivent être adressées à :
wolfcraft GmbH
Wolffstraße 1
56746 Kempenich
Germany
22
loading