Šī aprīkojuma lietošanas instrukcija ietver vispārīgo un īpašo instrukciju, un pirms
aprīkojuma izmantošanas ir uzmanīgi jāizlasa abas šīs instrukcijas. Uzmanību!
Šajā lapā ir minēti tikai specifiskie norādījumi. Uzmanību! Informācijai par fiksēto
enkurvirvju balstu uzstādīšanu, izmantošanu un tehnisko apkopi lasiet atbilstošās
ierīces ražotāja nodrošināto lietošanas instrukciju.
SPECIFISKIE NORĀDĪJUMI SKC EVO+.
Šeit ir norādīta informācija sekojošu izstrādājumu pareizai lietošanai: kritiena ap-
turēšanas ierīce fiksētām enkurvirvēm.
1) IZMANTOŠANA.
Šis ražojums ir individuālais aizsardzības līdzeklis (IAL) pret kritieniem no augstu-
ma; tas atbilst Regulai (ES) Nr. 2016/425. EN 353-1:2014 +A1:2017 - Kri-
tiena pārtraukšanas mehānismi ar cieto enkura trosi. Uzmanību! Šim ražojumam
jāatbilst standarta EN 365 prasībām (vispārīgā instrukcija / 2.5. sadaļa). Uz-
manību! Šim ražojumam ir obligāti jāveic rūpīga periodiska pārbaude (vispārīgā
instrukcija / 8. sadaļa).
2) PAZIŅOTĀS IESTĀDES.
Skatiet paskaidrojumus vispārīgajā instrukcijā (9. sadaļa / D tabula): N1. Paziņo-
tā iestāde, kas veica ES noteiktās pārbaudes, ir norādīta punktā 3.3.
3) NOMENKLATŪRA (4. att.).
A) Korpuss. B) Bloķējošā svira. C) Bloķēšanas mehānisms. D) Spole. E) Vienvir-
ziena sistēma. F) Karabīne striķu savienošanai. G) Virves. H) Gala savienotājs.
4) MARĶĒJUMS.
Skaitļi/burti bez atšifrējuma: skatiet paskaidrojumus vispārīgajā instrukcijā (5.
sadaļa).
4.1 - Vispārīgi (3. att.). 1; 2; 6; 7; 8; 9; 11; 12; 19; 30) Brīdinājums, kurā mi-
nēts, ka ierīci ir atļauts izmantot tikai ar saderīgu virvi; 31) Brīdinājums par to, ka
ierīce un enkura trose ir paredzētas izmantošanai vienam lietotājam, kas sver no
50 kg (bez aprīkojuma) līdz 140 kg (ar aprīkojumu); 32) Brīdinājums, kurā norā-
dīts, ka enerģijas absorbētāju ir atļauts izmantot tikai kā daļu no Skc Evo+ ierīces.
4.2 - Izsekojamība (3. att.). T1; T2; T3; T8; T9; T10.
5) PĀRBAUDES.
Zemāk uzskaitīto pārbaužu veikšanā ir jāievēro vispārīgie norādījumi (3. para-
grāfs). Pirms katras izmantošanas reizes: pārliecinieties par to, ka drošības virve
nav bojāta un ir adekvātā stāvoklī; absorbētāja šuvēs nav plaisu, kuru iemesls ir
kritiena pārtraukšana; absorbētājam ir aizsargapvalks un tas ir tādā stāvoklī, kas
ļauj pārbaudīt striķus zem tā; bloķēšanas mehānismā ievietotā karabīne var rotēt
bez jebkādiem traucējumiem; vienvirziena sistēmas mobilā daļa var brīvi kustēties
(sk. sadaļu 7.2). Uzmanību! Glābšanas manevros ir aizliegts izmantot kritiena
pārtraukšanas ierīces vai cietās enkura līnijas. Glābšanas gadījumos ir jāizmanto
atbilstošas papildu sistēmas. Katrā izmantošanas reizē: vienmēr pārliecinieties par
to, ka trose ir pareizi ievietota ierīcē; pievērsiet uzmanību netīrumiem vai ledum
uz trosēm, kā arī jebkādiem svešķermeņiem, kas var traucēt bloķējošās ierīces
darbībai.
6) BRĪDINĀJUMI.
Izstrādājums ir paredzēts visa veida darbiem augstumā, kuru veikšanai nepiecie-
šami individuālie aizsardzības līdzekļi (IAL) aizsardzībai pret kritienu. Pirms pie-
kļūšanas darba vietai jāņem vērā visi riska faktori (vides, vienlaicīgie, sekojošie).
Uzmanību! Lietotājam ir vienmēr jāatrodas zem enkura punkta.
7) LIETOŠANAS INSTRUKCIJA.
Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai ar Claw trosi, kas izgatavota no nerūsējoša
tērauda (SS), vai ar cinkotu (GS) trosi.
7.1 - Piestiprināšana pie enkurvirves. Nospiediet bloķējošo sviru (att. 5.2) un,
kamēr tā ir nospiesta uz leju, pagrieziet bloķējošo mehānismu tā, lai tas būtu
pilnībā atvērts (att. 5.3). Uzstādiet ierīci uz troses pareizajā virzienā (att. 5.4) un
pēc tam atbrīvojiet bloķējošo mehānismu un bloķējošo sviru tā, lai trose neiznāktu
ārpus ierīces (att. 5.5). Lai noņemtu ierīci no troses, nospiediet un turiet bloķējošo
sviru un atveriet bloķējošo ierīci tā, kā norādīts augstāk (att. 6). Uzmanību! Ierīces
piestiprināšana un noņemšana no troses ir jāveic drošā pozīcijā vai izmantojot
atsevišķu sistēmu aizsardzībai pret kritieniem.
7.2 - Vienvirziena drošības sistēma. Ierīce ir aprīkota ar vienvirziena drošības
ierīci, kas neļauj atvērties bloķējošajam mehānismam, ja ierīce ir pagriezta ne-
pareizā virzienā, kā rezultātā tiek samazināts risks piestiprināt ierīci pie troses
nepareizā virzienā. Nāves draudi! Ierīce darbojas tikai vienā virzienā. Ja ierīce
nav uzstādīta pareizi vai pretējā virzienā, pastāv nāves draudi (att. 5.8).
7.3 - Darbības pārbaude. Virziet kritiena pārtraukšanas ierīci augšup, velkot aiz
savienotāja, lai pārliecinātos, ka ierīce kustās brīvi abos virzienos (att. 5.6). Pēc
tam strauji pavelciet ierīci uz leju, lai pārliecinātos par to, ka kritiena pārtraukša-
nas ierīce nekavējoties sabloķējas ar trosi (att. 5.7).
7.4 - Piestiprināšana pie iekares (att. 7). Piestipriniet gala savienotāju pie pilna
ķermeņa iekares krūškurvja stiprinājuma punkta EN 361. Pirms izmantošanas pie-
lāgojiet iekari tā, lai tā perfekti piegulētu lietotāja ķermenim un būtu bez nokarēm.
Uzmanību! Lietotāja svars, tai skaitā instrumenti un aprīkojums, nedrīkst pārsniegt
maksimālo pieļaujamo svaru, kas ir norādīts ierīces marķējumā. Uzmanību! Lie-
totāja svars, bez instrumentiem un aprīkojuma, nedrīkst būt mazāks par minimālo
LATVIEŠU
manufactured by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
pieļaujamo svaru, kas ir norādīts ierīces marķējumā. Uzmanību! Gadījumā, ja
iekare paliek vaļīga nolaišanās vai kāpšanas augšup laikā, tā ir jāpielāgo, at-
rodoties drošā pozīcijā. Uzmanību! Ir kategoriski aizliegts pagarināt vai saīsināt
ierīcē iebūvētās virves, piemēram, pievienojot vai noņemot savienotājus. Tāpat ir
kategoriski aizliegts aizstāt ražotāja nodrošinātās virves ar citu virvju modeli arī
tad, ja tās ir sertificētas.
7.5 - Izmantošana. Ierīce ļauj pilnīgā drošībā nolaisties vai pacelties pa cieto
enkurvirvi pilnīgi drošā veidā (att. 8.1) bez lietotāja aktīvas iesaistes. Kritiena
gadījumā sistēma nekavējoties sabloķējas ar virvi. Kāpjot augšup, esiet uzmanī-
gi, lai nenoslogotu trosi ar horizonālu svaru (att. 8.2). Uzmanību! Atbrīvošanas
funkcijas izmantošana, kāpjot augšup vai laižoties lejup, var traucēt drošai ierīces
darbībai vai bremzēšanas mehānisma darbībai, un atbrīvošanas darbību ir at-
ļauts veikt tikai drošā pozīcijā bez krišanas riska. Uzmanību! Ir aizliegts izmantot
ierīci pozicionēšanai darbu veikšanas laikā (att. 8.3), bet, ja tas ir nepieciešams,
ir jāizmanto atsevišķa papildu sistēma. Uzmanību! Šī ierīce ir paredzēta iešanai
aiz vidējiem šķērsojamiem enkurpunktiem bez lietotāja aktīvas iesaistes (att. 9).
7.6 - Kritiena attālums (att. 10). Kritiena attālums ir minimālais attālums zem
lietotāja kājām, kas ir nepieciešams, lai izvairītos no saskares ar konstrukcijām,
zemi vai citiem šķēršļiem kritiena laikā. Uzmanību! Pirms katras izmantošanas
reizes ir jāņem vērā norādītais kritiena attālums. Uzmanību! Ja lietotājs atrodas tu-
vāk šķēršļiem nekā minimālais kritiena attālums, pastāv iespēja, ka lietotājs netiks
pasargāts no kritiena: tāpēc ir ieteicams izmantot papildu drošības līdzekļus kāp-
šanas augšup vai nolaišanās laikā. Uzmanību! Norādītās vērtības ir aprēķinātas
standarta kritiena testu ietvaros, izmantojot nekustīgu 140 kg ķermeni.
8) SIMBOLI.
Skatiet paskaidrojumus vispārīgajā instrukcijā (15. sadaļa): F1; F3.
9) REZERVES DAĻAS.
Šis izstrādājums ir saderīgs tikai ar tālāk norādītajām rezerves daļām: virves ar
integrētu savienotāju* (ats. nr. WERK-0658), virves* (ats. nr. WERK-0659). Uz-
manību! Ar zvaigznīti (*) atzīmētās rezerves daļas nav uzskatāmas par IAL pa-
šas par sevi. Uzmanību! Pirms rezerves daļu uzstādīšanas izlasiet un saprotiet
to aprīkojuma elementu, uz kuriem šīs rezerves daļas tiks uzstādītas, lietošanas
instrukcijas. Uzmanību! Pirms aprīkojuma izmantošanas, pārliecinieties par to, ka
rezerves daļa ir uzstādīta pareizi.
www.skylotec.com
IST22-4F726SK_rev.0 09-23
25/61