Trisa electronics 7387.42 Instrucciones De Uso página 30

Содержание |
Spis treści
| İçindekiler |
Указания по безопасности |
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Indicaţii suplimentare
| Указания за безопасност
Приветствуем Вас |
Serdecznie witamy
Bine aţi venit!
| Сърдечно добре дошли
Технические характеристики |
Dane techniczne
Date tehnice
| Технически данни
Общий вид прибора |
Schemat orientacyjny urządzenia
Prezentarea generală a aparatului
| Преглед на уреда
Перед использованием в первый раз |
Înainte de prima întrebuinţare
| Преди първата употреба
Снятие и установка пластин гриля |
Wyjmowanie / montowanie płyt grilla
monte edilmesi |
Scoaterea / remontarea plăcilor grătarului
Очистка |
Czyszczenie
| Temizleme |
Важные указания |
Ważne wskazówki
Informaţii importante
| Важни указания
Возможности применения |
Możliwości zastosowania
Moduri de folosire
| Възможности за приложение
Эксплуатация |
Użycie
| Kullanımı |
Рецепты |
Przepis
| Tarifler |
Reţete
Указание по поводу гарантии |
Informacja dotycząca gwarancji
Garanţia – Instrucţiuni
| Указание за гаранция
58
Cuprins
| Съдържание
| Güvenlik Bilgileri |
| Hoşgeldiniz |
| Teknik Bilgiler |
| Cihaz Hakkında Bilgiler |
Przed pierwszym użyciem
| İlk Kullanımdan Önce |
| Izgara plakalarının çıkartılması /
| Сваляне / монтиране на плочите за печене
Curăţire
| Почистване
| Önemli açıklamalar |
| Kullanım olanakları |
Modul de utilizare
| Използване
| Рецепти
| Garanti Açıklaması |
Приветствуем Вас |
Bine aţi venit!
Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуа-
24
тации и передавайте его тому, кто окажется пользователем впоследствии. Используйте прибор по назначению, согласно
данной инструкции. Соблюдайте указания по безопасности. Прибор лучше всего эксплуатировать с устройством защитного
отключения (макс. 30 mA).
Proszę przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi proszę przechowywać
59
starannie i przekazać ją następnym użytkownikom. Urządzenia wolno używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie
z niniejszą instrukcją obsługi. Proszę stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Urządzenia używać najlepiej z
wyłącznikiem ochronnym FI (maks. 30 mA).
59
Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce bu güvenlik talimatını ve kullanım kılavuzunu sonuna kadar dikkatli bir şekilde okuyunuz.
Bu sayede cihazı güvenli ve sağlıklı bir şekilde kullanabilirsiniz. Cihazı başkasına verdiğinizde ya da başka kullanıcılar için kulla-
nım talimatını birlikte vermeyi unutmayınız. Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir. Cihazı
topraklanmış prizde kullanınız (max. 30 mA). Ürünü düşürmeyiniz. Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız. Ambalaj üzerindeki
60
işaretlemelere uyunuz.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare. Păstraţi această broşură şi predaţi-o ulterior persoanei care urmea-
ză să utilizeze acest aparat. Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri, decât cele pentru care a fost fabricat. Acordaţi atenţie
61
instrucţiunilor de siguranţă. Din motive de siguranţă se recomandă racordarea aparatului la o priză securizată tip FI (max. 30 mA).
Прочетете посочените в ръководството за употреба информации. Съхранете грижливо ръководството за употреба и
го предайте на следващите потребители. Уредът може да се използва само за определената в това ръководство цел.
Съблюдавайте указанията за безопасност. Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач (макс. 30 mA).
62
63
63
64
Технические характеристики |
Date tehnice
| Технически данни
66
1800 W
68
Мощность
Moc
71
Güç
Capacitatea
Мощност
Serdecznie witamy
| Hoşgeldiniz |
| Сърдечно добре дошли
Dane techniczne
| Teknik Bilgiler |
145 mm
310 mm
1,3 m
405 mm
Длина провода
Габариты
Długość przewodu
Wymiary
Kablo uzunluğu
Ebat
Lungimea cablului
Dimensiuni
Дължина на кабела
Размери
59
loading