Grillplatten entfernen / montieren |
Togliere / montare la piastra per grigliare |
Retirar / Montar las placas de grill
Zuerst Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen.
Retirer tout d'abord la prise de courant et laisser refroidir l'appareil.
Scollegare la spina dalla rete e lasciare raffreddare l'apparecchio.
Disconnect from mains first and allow the appliance to cool.
Primero desenchufarlo y dejar que el aparato se enfríe.
Obere Platte |
Plaque supérieure
| Piastra superiore |
1
Grillplatte abstützen, entriegeln
Appuyer et déverrouiller la plaque d gril
Supportare e sbloccare la piastra per grigliare
Support grill plate, unlock
Apoyar la placa de grill, desbloquear
Untere Platte |
Plaque inférieure
| Piastra inferiore |
2
Grillplatte entriegeln
Déverrouiller la plaque de gril
Sbloccare la piastra per grigliare
Unlock grill plate
Desbloquear la placa de grill
Montage |
Montage
| Montaggio |
Mounting
3
2. 2.
1. 1.
Untere Grillplatte einsetzen
Introduire la plaque de gril inférieure
Inserire la piastra per grigliare inferiore
Insert lower grill plate
Colocar la placa de grill inferior
38
Retirer / monter les plaques de gril
Remove / mount grill plates
Upper plate
| Placa superior
Grillplatte entfernen
Retirer la plaque du gril
Togliere la piastra per grigliare
Remove grill plate
Retirar la placa de grill
Lower plate
| Placa inferior
Grillplatte entfernen
Retirer la plaque du gril
Togliere la piastra per grigliare
Remove grill plate
Retirar la placa de grill
| Montaje
2. 2.
1. 1.
Obere Grillplatte einsetzen
Introduire la plaque de gril supérieure
Inserire la piastra per grigliare superiore
Insert upper grill plate
Colocar la placa de grill superior
|
Reinigung |
|
Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen.
Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise et laisser refroidir l'appareil.
Estrarre sempre la spina prima della pulizia e lasciar rafreddare l'apparecchio.
Always unplug the power plug prior to cleaning and allow to cool properly.
Antes de limpiar, desenchufar siempre el aparato e dejar enfriar el aparato.
Wichtige Hinweise |
Important advice
Nie mit Metallgegenständen / Messern auf Grillflächen schneiden.
Ne jamais couper sur les surfaces du gril avec des objets métalliques / couteaux.
Non tagliare mai sulla superficie del grill con oggetti di metallo / coltelli.
Never cut on the grilling surfaces with metal objects / knives.
No cortar nunca sobre las superficies del grill con objetos metálicos / cuchillos.
•
Gerät nie in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien (z.B. neben / unterhalb von Gardinen) aufstellen.
Ne placez jamais l'appareil près de matériaux facilement inflammables (p. ex. à côté / sous les rideaux).
Non collocare mai l'apparecchio vicino a materiali facilmente infiammabili (ad esempio vicino / sotto le tende).
Never put the appliance near easily inflamable material (e.g. near / underneath curtains).
Nunca coloque el aparato cerca de materiales fácilmente inflamables (p. ej. al lado / debajo de cortinas).
Nettoyage
| Pulizia |
Cleaning
| Limpieza
Mit heissem Spülwasser abreiben, nachtrocknen.
Frotter avec de l'eau de vaisselle bouillante, sécher.
Risciacquare strofinando con acqua calda, quindi asciugare.
Clean off with hot water, dry afterwards.
Frotar con agua caliente y secar.
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden.
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants.
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non utilizzare solventi.
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents.
Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar. No utilizar disolventes.
Nicht unter fliessendem Wasser reinigen.
Ne pas nettoyer sous l'eau courante.
Non pulire con acqua corrente.
Do not clean under running water.
No limpiar bajo agua corriente.
Remarques importantes
| Indicazioni importanti |
| Indicaciones importantes
Spülmaschinengeeignet
Lavable au lave-vaisselle
Lavabile in lavastoviglie
Dishwasher-safe
Apto para lavavajillas
39