LECTURA
La aguja del manómetro no se mueve o bien
se mantiene inmóvil durante varias carreras y
luego se mueve
Nivel bajo de compresión
Nivel alto de compresión
6. FINALIZACIÓN DEL TRABAJO
Conecte las bujías en las cavidades donde se encontraban.
Conecte los cables de las bujías en el mismo lugar que estaban antes de desconectarlos.
Ponga las mariposas de aceleración en posición cerrada.
Conecte el cable de alta tensión al distribuidor.
EN
SAFETY & WARNING INFORMATION
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Always wear eye protection and gloves when using this product.
Always press release valve before disconnecting the tester.
2. SPECIFICATIONS
Double reading manometer: 0-300 PSI / 0-2000 KPA
3. PRELIMINARY WORK
Run the engine until operating temperature is reached.
Stop the engine.
Unplug all spark plug wires, numbering them previously to facilitate reconnection.
Loosen all spark plugs approximately a turn, but do not remove them.
Use an air hose to clean all the dirt in the spark plugs.
Remove all the spark plugs, numbering in which cylinder where put.
Remove air filter from the carburetor.
In the carburetor, set throttle plates to wide-open position.
IMPORTANT: When the test is finished, throttle plates must be set in closed position. Otherwi-
se, serious damage can be cause to the engine.
Disconnect ignition wire, which is plugged in the middle of the distributor, and make a ground con-
nection with the engine.
4. COMPRESSION TEST
Screw the tester to the spark plug well.
IMPORTANT: Do not use a wrench. You must tighten by hand.
Válvula pegada en el cilindro.
Hay una fuga en la junta de la culata. Puede
haber líquido refrigerante en los cilindros.
Puede haber líquido refrigerante en los
cilindros.
Válvulas en mal estado.
Aros de pistón en mal estado.
· 3 ·
CAUSA