Página 1
53536 COMPROBADOR DE LUCES DE REMOLQUE 7/13 PINS TOWLINE LIGHT TESTER 7/13 POLE TESTEUR FAISCEAUX D’ATLAGE 7/13 PINS LED-TESTER FÜR ANHÄNGER TESTER DELLE LUCI DEL RIMORCHIO 7/13 POLI COMPROBADOR DE LUZES DE REBOQUE 7/13 PINOS TESTER LUMINI REMORCĂ 7/13 PINI TESTER VAN LICHT INDICATOREN VOOR GESLEEPT AANHANGER TESZTELŐ...
Página 2
MANUAL DE INSTRUCCIONES Este comprobador tiene una toma de 13 pins en cada extremo para ser conectada al enchufe del remolque y del coche. Incluye un adaptador de 13 a 7 pins. Permite detectar rápidamente si hay daños en el cableado tanto del coche como del remolque. Cómo comprobar la conexión del remolque: Inserte la toma en el comprobador.
Página 3
MANUAL OF INSTRUCTIONS This tester has a 13 pole outlet on each side, to plug in the 13 pole socket of the towage and the vehicle. It includes a 7 pin adaptor, so it is suitable for both 7 and 13 pole sockets at once. It allows the quick detecton of damaged wires.
Página 4
GUIDE D’UTILISATION Ce testeur a une prise à 13 pôles de chaque côté, pour brancher la fiche à 13 pôles de la remorque et du véhicule. La dotation comprend un adaptateur à 7 broches, il convient donc aux fiches à 7 et 13 pôles à...
Página 5
BEDIENUNGSANLEITUNG Dieser Tester verfügt auf jeder Seite über einen 13-poligen Anschluss zum Anschließen eines 13-poligen Steckers des Anhängers und des Fahrzeugs. Das Paket enthält einen 7-poligen Adapter, der für 7-polige und 13-polige Stecker gleichzeitig geeignet ist. Mit dem Tester können Sie beschädigte Kabel in Sekundenschnelle erkennen. Wie können Sie die Verbindung überprüfen des Anhängers: Stecken Sie den Stecker in den Tester.
Página 6
MANUALE D’USO Il presente tester ha una spina a 13 poli su ogni lato da attaccare alla presa a 13 poli del rimorchio e del veicolo. In dotazione viene fornito un adattatore a 7 con-tatti, per cui il tester è adatto sia alle prese a 7 poli che a quelle a 13 poli.
Página 7
MANUAL DE INSTRUÇÕES O testador apresentado tem um conector de 13 polos de cada lado, para ligar o conector de 13 polos do reboque e do veículo. Inclui um adaptador de 7 pinos que é adequado para conectores de 7 e 13 pólos. Permite a detecção rápida de fios danificados. Como verificar a conexão de cabo re reboque: Insira o conector no testador.
Página 8
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Acest tester are o priza cu 13 ieșiri pe fiecare parte pentru a conecta fișele cu 13 pini a conexiunii între remorcă și vehicul. Este dotat cu un adaptor cu 7 pini, care este potrivit cât pentru fișele cu 7 pini, atât și pentru fișele cu 13 pini.
Página 9
INSTRUCTIEHANDLEIDING Deze tester heeft aan beide zijden een 13-pins uitgang voor het aansluiten van een 13-pins stekker van de aanhanger en het voertuig. Het pakket bevat een 7-pins adapter die geschikt is voor zowel 7-pins als 13-pins stekkers tegelijkertijd. Met de tester kunt u beschadigde draden binnen enkele seconden detecteren. Hoe kunt u de verbinding controleren van een aanhangwagen: Steek de stekker in de tester.
Página 10
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS A teszter mindegyik oldalán 13 csatlakozóval rendelkezik, a 13 tüskés csatlakozókkal ellátott után- futók és járművek csatlakoztatásához. A csomag tartalmaz egy 7 csatlakozóval ellátott adaptert, amely alkalmazható mind a 7 tüskés, mind a 13 tüskés csatlakozókhoz. A teszter lehetővé teszi a sérült vezetékek másodpercekben történő kimutatását. A kapcsolat ellenőrzése utánfutó: Helyezze a csatlakozót a teszterbe.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Представленный тестер имеет 13-выводную розетку с каждой стороны для подключения 13-выводного штекера прицепа и транспортного средства. Комплектация предусматривает 7-выводной адаптер, который подходит одновременно для штекеров с 7 и 13 выводами. Тестер позволяет за считанные секунды обнаружить поврежденные провода. Как...