JBM 53662 Manual De Instrucciones

JBM 53662 Manual De Instrucciones

Comprobador de fugas para juntas de culata
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES  · INSTRUCTION MANUAL ·  GUIDE D'UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·
 MANUALE D'USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · INSTRUCTIEHANDLEIDING · 
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI 
COMPROBADOR DE FUGAS PARA JUNTAS DE CULATA
LEAK TESTER FOR CYLINDER HEAD GASKET
TESTEUR DE FUITE POUR JOINT DE CULASSE DE CYLINDRE
LECKTESTER FÜR ZYLINDERKOPFDICHTUNG
RILEVATORE PERDITE PER GUARNIZIONE TESTATA CILINDRI
TESTADOR DE VAZAMENTO PARA JUNTA DE CABEÇA DE CILINDROS
SET PENTRU EXTRAGEREA ULEIULUI ȘI COMBUSTIBILULUI
LEKTESTER VOOR CILINDERKOPPAKKING
SZIVÁRGÁSÉRZÉKELŐ A CILINDERFEJEK TÖMITÉSÉHEZ
ТЕЧЕИСКАТЕЛЬ ДЛЯ ПРОКЛАДКИ ГОЛОВКИ ЦИЛИНДРОВ
CZUJNIK PRZECIEKÓW DLA USZCZELKI GŁOWICY CYLINDRA
53662
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JBM 53662

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES  · INSTRUCTION MANUAL ·  GUIDE D’UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·  MANUALE D’USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · INSTRUCTIEHANDLEIDING ·  ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI  53662 COMPROBADOR DE FUGAS PARA JUNTAS DE CULATA LEAK TESTER FOR CYLINDER HEAD GASKET TESTEUR DE FUITE POUR JOINT DE CULASSE DE CYLINDRE LECKTESTER FÜR ZYLINDERKOPFDICHTUNG...
  • Página 2: Instrucciones

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DETECTOR DE FUGAS DE COMBUSTIÓN DE CO2 1. Instrucciones. 2. Detector de fugas de combustión de CO2. Esta herramienta está diseñada para 3. Solución de problemas. comprobar las fugas entre la combus- 4. Precaución. tión i el sistema de refrigerado de los motores refrigerados por agua.
  • Página 3 MANUAL OF INSTRUCTIONS 1. Instruction. CO2 COMBUSTION LEAK DETECTOR 2. CO2 Combustion Leak Detector. This tool is designed to check for the 3. Trouble shooting. leaks between combustion and cooling 4. Precaution. system of water-cooled engines. Combustion process produces (beside INSTRUCTION others) 13-14% CO2 in the exhaust and 1.
  • Página 4 GUIDE D’UTILISATION TESTEUR DE FUITE DE COMBUSTION DE CO2 1. Instructions. 2. Testeur de fuite de combustion de CO2. Cet outil est conçu pour vérifier les fui- 3. Dépannage. tes entre les systèmes de combustion 4. Précautions. et de re-froidissement des moteurs à refroidissement par liquide.
  • Página 5 BEDIENUNGSANLEITUNG CO2-LECKTESTER 1. Anleitungen. 2. CO2-Lecktester. Dies Werkzeug ist für die Leckage-Prü- 3. Fehlerbeseitigung. fung zwischen der Verbrennungsanlage 4. Vorsichtsmaßnahmen. und der Kühlanlage bei Motoren mit der Flüssigkeitskühlung bestimmt. ANLEITUNGEN Im Verlauf des Verbrennungsprozesses 1. Der Fahrzeugmotor soll kühl sein. Wenn das Sys- werden ca.
  • Página 6: Soluzione Dei Problemi

    MANUALE D’USO RILEVATORE DI PERDITE DI COMBUSTIONE DI CO2 1. Istruzioni. 2. Rilevatore di fughe di CO2. Questo strumento è progettato per veri- 3. Risoluzione dei problemi. ficare la presenza di perdite tra la com- 4. Precauzione. bustione e il sistema di raffreddamento dei motori raffreddati ad acqua.
  • Página 7: Detector De Vazamento De Combustão De Co2

    MANUAL DE INSTRUÇÕES DETECTOR DE VAZAMENTO DE COMBUSTÃO DE 1. Instruções. 2. Detector de vazamento de combustão CO2. 3. Solução de problemas. Esta ferramenta foi projetada para veri- 4. Precaução. ficar vazamentos entre a combustão e o sistema de resfriamento de motores INSTRUÇÕES refrigerados a água.
  • Página 8 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DETECTOR DE IEȘIRE DE COMBUSTIE DE CO2 1. Instrucțiuni. 2. Detector de scurgere cu CO2. Acest instrument este proiectat pentru 3. Depanarea. a verifica scurgerile dintre combustie și 4. Atenție. sistemul de răcire al motoarelor răcite cu apă. INSTRUCȚIUNI Procesul de ardere produce (printre alte 1.
  • Página 9: Oplossen Van Problemen

    INSTRUCTIEHANDLEIDING LEKDETECTOR VAN CO2-BRANDER 1. Instructies. 2. Lekdetector van CO2-brander. Deze tool is ontworpen om te controle- 3. Problemen oplossen. ren op lekken tussen verbrandings- en 4. Voorzorgsmaatregelen. koelsystemen op vloeistofgekoelde mo- toren. INSTRUCTIES Als gevolg van het verbrandingsproces 1. De motor van het voertuig moet afkoelen. Als het in de uitlaat wordt onder andere onge- systeem niet koud is, probeer dan niet de dop van veer 13-14% CO2 gevormd en is het...
  • Página 10 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS CO2 ÉGŐ SZIVÁRGÁS ÉRZÉKELŐ 1. Utasítások. 2. CO2 égő. Ezt az eszközt úgy tervezték, hogy 3. Hibaelhárítás. ellenőrizze a folyadékhűtésű motorok 4. Óvintézkedések. égési és hűtési rendszerei közötti szi- várgást. UTASÍTÁSOK A kipufogási folyamat eredményeként 1. A jármű motorjának le kell hűlnie. Ha a rendszer nem 13-14% CO2 keletkezik (többek hideg, ne próbálja meg kicsavarni a tágulási tartály között), és nem nehéz megtalálni a hű-...
  • Página 11: Руководство По Эксплуатации

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕЧЕИСКАТЕЛЬ СГОРАНИЯ CO2 1. Инструкции. 2. Течеискатель сгорания CO2. Данный инструмент предназначен для проверки 3. Устранение неисправностей. утечек между системами сгорания и охлаждения на 4. Меры предосторожности. двигателях с жидкостным охлаждением. В результате протекания процесса ИНСТРУКЦИИ сгорания в...
  • Página 12: Instrukcja Obsługi

    Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody wynikające z nieprawidłowego lub niewłaści- wego użycia przyrządu. C/ Rejas, 2 - P5, Oficina 17 28821 Coslada (Madrid) 53662 www.jbmcamp.com [email protected] Tel. +34 972 405 721 Fax. +34 972 245 437 · 12 ·...

Tabla de contenido