Roland E-80 Manual Del Usuario página 177

Tabla de contenido
(9) Para grabar una parte de guitarra en la pista
seleccionada (no está disponible para la pista 10):
• Pulse la "pantalla" [GUITAR¥MODE] y utilice el dial
[DATA÷ENTRY] para seleccionar "Acoustic" o "Electric".
(Seleccione "Off" si desea utilizar la pista para otras
finalidades).
• Pulse el campo [SETTINGS] para pasar a la página
GUITAR MODE y configurar su "guitarra". Para más
información, consulte la página 36. Tenga en cuenta, sin
embargo, que el sonido disponible tiene nombres
ligeramente diferentes:
ELECTRIC
01: Jazz Man
02: OpenHard 1
03: Dist Guitar
04: OpenHard 2
05: Warm Drv
06: Strat Clean
07: CleanHalf
08: Distorsion
09: Saturación
10: Alimentación
11: Power 2
• Pulse el botón [EXIT] para regresar a la página REALTIME
REC STANDBY.
• Pase al punto (11).
Nota: Aquí, la función "DOUBLING" (opciones del modo
Guitar) no está disponible, ya que solo se pueden grabar las
pistas una a una.
(10) Asigne el sonido que desee a la pista de grabación
seleccionada.
Consulte la sección "Seleccionar sonidos de las partes
del teclado" en la p. 29. Puede tocar en el teclado para
comprobar si el sonido coincide con el carácter de la
parte que desea grabar.
Puede seleccionar sonidos de una tarjeta de ampliación
de la serie SRX para cualquier pista que desee. Algunas
tarjetas contienen loops (o ritmos) cuyo tempo se
sincroniza automáticamente al tempo de la canción.
(11) Especifique cómo se añadirán los datos a la pista
durante la grabación (REC MODE):
Seleccione "Replace" si la pista contiene datos que
desea sustituir por datos nuevos. Esto borrará todos los
datos de la pista seleccionada a partir del lugar en el
que inicie la grabación hasta el final. ("Replace" se
selecciona por defecto para las pistas vacías.)
Seleccione "Mix" para añadir notas nuevas a las que ya
ha grabado en la pista seleccionada. Este modo de
grabación le será particularmente útil para grabar la
pista de percusión (10) puesto que, por ejemplo, primero
podrá grabar el bajo y las cajas, a continuación añadir
algunos sonidos de timbal y finalmente grabar el
charles.
("Mix" se selecciona por defecto para las pistas que ya
tienen datos).
(12) Si no desea iniciar y detener la grabación de forma
manual, utilice los campos PUNCH:
• Pulse el campo [PUNCH¥IN] y utilice el dial
[DATA÷ENTRY] o los botones [DEC]/[INC] para especificar
el compás en el que debería empezar la grabación.
Si inicia la reproducción unos compases antes de esta
posición, el secuenciador activará la grabación cuando
llegue a este compás.
ACOUSTIC
01: Nylon
02: Steel 2
03: Steel 3
04: Steel 4
05: Steel 5
06: 12 Strings
07: Nyl + Steel
08: Nyl + Steel 2
E-80 Music Workstation
Ejemplo 1: Grabar una canción desde cero
• Pulse el campo [PUNCH¥OUT] y utilice el dial
[DATA÷ENTRY] o los botones [DEC]/[INC] para especificar
el compás en el que debería finalizar la grabación.
La grabación se desactivará cuando el secuenciador
llegue a esta posición. Sin embargo, la reproducción
continuará y deberá detenerla utilizando el botón
[PLAY÷STOP¥®÷ª].
• Para sacar todo el provecho de la función PUNCH IN/
OUT, deberá activar el icono de botón [PUNCH¥IN] y/o
[PUNCH¥OUT].
Nota: La función Punch In/Out también puede asignarse a una
unidad de pedal FC-7 opcional (consulte la p. 77) o a un
conmutador de pedal (consulte la p. 78). Para estas
aplicaciones, no será necesario que ajuste las posiciones de
PUNCH IN & OUT de antemano. Aún así, deberá pulsar el
campo [FOOT¥PUNCH¥IN÷OUT].
(13) Si es necesario, pulse el campo [OCTAVE] y ajuste la
transposición de octava necesaria (–4~4).
Le permitirá grabar "sonidos especiales" (normalmente
asignados a los números de las notas más graves), como
el sonido de los dedos al tocar las cuerdas de la guitarra,
etc., si el sonido seleccionado dispone de ellos.
(14) Especifique la duración de la claqueta antes de que se
inicie la grabación: pulse el campo [COUNT-IN] y
utilice el dial [DATA÷ENTRY] o los botones [DEC] / [INC]
para seleccionar una de las siguientes opciones.
Sin claqueta. La grabación empieza cuando
pulsa el botón [PLAY÷STOP¥®÷ª] (cuando
desactivad
[REC¥∏] parpadee).
o
1 Meas
La grabación empieza después de una claqueta
de 1 compás.
2 Meas
La grabación empieza después de una claqueta
de 2 compases.
Wait Note La grabación empieza cuando toque una nota
en el teclado. (No sonará ninguna claqueta.)
(15) Si desea grabar cambios de tempo, pulse el campo
[TEMPO¥REC¥SW] y utilice los botones [DEC] / [INC]
para seleccionar "On".
Esta opción le permitirá utilizar los botones TEMPO
[√SLOW][FAST®] y/o [TAP] para variar el tempo cuando
esté grabando. Estos cambios se grabarán en la pista
MASTER.
(16) Pulse el campo [INPUT¥QUANTIZE] y ajuste la
resolución deseada.
La cuantización corrige la temporización de las notas
desplazándolas a la marca de rejilla más cercana. Utilice
el dial [DATA÷ENTRY] o los botones [DEC]/[INC] para
especificar el número de intervalos por compás (es decir,
la resolución). Por ejemplo:
1
2
Su
interpretación.
1
2
1/8
1
2
1/16
r
3
4
1
3
4
1
3
4
1
177
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido