Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DXCMV5076055
Two Stage, Belt Drive, Electric Air Compressors
Compresseurs d'air électriques à un étage à entraînement par courroie
Compresores eléctricos de aire, de una sola etapa y accionamiento por correa
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-888-895-4549 • www.DEWALT.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERNTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXCMV5076055

  • Página 59: Compresor De Aire

    Lubricación con aceite Reparto de cárter de hierro, cilindros y la culata Peso: 58 kg (128 lbs.) Capacidad de aceite: 1449 ml (49 onzas) Especificaciones MODELO DXCMV5076055 PESO 424 lbs. (192 kg) ALTURA 80” (2032 mm) ANCHO 31” (787.4 mm)
  • Página 60: Superficies Calientes

    Superficies calientes SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO QUE HACER CON RESPECTO A ESTA O CUALQUIER FIG. 2 CILINDRO Y CABEZAL DE OTRA HERRAMIENTA D WALT, LLÁMENOS SIN CARGO AL: LA BOMBA 1-888-895-4549 TUBOS DE SALIDA Instrucciones de seguridad importantes CAJA DEL MOTOR ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y DE LA BOMBA...
  • Página 61 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • El funcionamiento sin atención • Permanezca siempre de este producto podría controlando el producto cuando provocar lesiones personales está en funcionamiento. o daños a la propiedad. Para • Siempre apague el interruptor disminuir el riesgo de incendio, principal de alimentación PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO no permita que el compresor...
  • Página 62 • La exposición a productos • Trabaje en un área con buena químicos en el polvo ventilación cruzada. Lea y siga producido por las las instrucciones de seguridad PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN herramientas eléctricas que se proveen en la etiqueta al lijar, aserrar, esmerilar, o en la ficha técnica de los Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para...
  • Página 63 Neumáticos: • Modificaciones o intento de • Nunca perfore, suelde o haga reparación del tanque de aire. ninguna modificación al tanque • El inflado excesivo de los • Utilice un medidor de presión de aire o a sus elementos. Nunca neumáticos podría causar de neumáticos para controlar la intente reparar un tanque de...
  • Página 64 ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO puede provocar lesiones en seguridad certificado: anteojos •...
  • Página 65 • Que personal no calificado • Cualquier cableado eléctrico intente realizar reparaciones o las reparaciones requeridas puede provocar lesiones para este producto deben ser graves o muerte por realizadas por un entro de ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES electrocución. servicio de fábrica o un centro ¿QUÉ...
  • Página 66 ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el polea, el volante y la correa compresor sin los protectores o •...
  • Página 67: Conozca Su Compresor De Aire

    CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve MUCHO PESO este manual para referencias futuras.
  • Página 68: Instalación

    (I) está abierta, permitiendo al aire comprimido Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando, la válvula reguladora esta "abierta", permitiendo la entrada del aire entrar al tanque de aire. Cuando el compresor de aire alcanza la presión de corte, la válvula comprimido al tanque de aire.
  • Página 69: Compatibilidad

    daños. Haga esto de inmediato porque existen 2. Retire la manguera de la salida de aire (D) (Fig. 1). limitaciones de tiempo respecto a las reclamaciones por Lubricación y aceite daños. La caja debe contener los elementos siguientes: COMPRESOR DE AIRE •...
  • Página 70: Áreas Húmedas

    ÁREAS HÚMEDAS Marque la superficie utilizando como plantilla, los orificios En áreas frecuentemente húmedas, se puede formar humedad en existentes en el compresor de aire. la bomba y sedimentos en el aceite, provocando que las piezas se Perfore la superficie, Tornillo tira- Pastillas de desgasten en forma prematura.
  • Página 71: Instrucciones Para Conectar A Tierra

    vación en la sección Especificaciones de la Bomba y el Motor. ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Una conexión a • El suministro de voltaje al circuito debe cumplir con el tierra inadecuada puede ocasionar electrocución. Las conexiones Código de Electricidad Nacional. eléctricas deben ser efectuadas por un electricista calificado.
  • Página 72: Cómo Utilizar Su Unidad (Fig 3)

    dispositivo o la herramienta neumática que está usando. PENDIENTE DE LA TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN CON FLUJO FLUJO DEL DE AIRE • Utilice caño de la misma medida que el de la salida del tanque FLUJO DEL AIRE AIRE de aire. Una cañería demasiado angosta restringirá el paso del aire.
  • Página 73: Procedimiento De Asentamiento

    mantenimiento. conexiones / cañerías, a fin detectar fugas de aire. Corrija si fuese necesario. NOTA: Pérdidas menores pueden ocasionar Procedimiento de asentamiento una carga adicional de trabajo al compresor, dando como resultado su rotura prematura o una desempeño inadecuada. AVISO: Riesgo de daño a la propiedad.
  • Página 74: Cómo Poner En Marcha

    NOTA: DEBE de instalar un regulador si usa dispositivos con una Ahora el compresor está listo para usarse. capacidad nominal inferior a 135 psi. Apagado (Fig. 1) NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requerirán un 1. Mueva el interruptor Encendido/Apagado (Auto/Off) hacia la enchufe de conexión rápida si la salida del aire está...
  • Página 75: Tabla De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO FIG. 3 Tabla de mantenimiento Procedimiento AUTO Controlar la válvula de seguridad Inspeccionar el filtro de aire Drenar el tanque de aire ABIERTO Controlar el nivel de aceite de la bomba SE CIERRAN ** + Cambiar el aceite de la bomba Inspeccionar si hay pérdidas de aceite Inspeccionar la correa impulsora Controlar la tensión de la correa...
  • Página 76: Controlar La Válvula De Seguridad (Fig. 1)

    controles. Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua jabonosa alrededor de las juntas. Mientras el compresor bombea Controlar la válvula de seguridad (Fig. 1) para generar presión y luego de que la presión se corte, vea si se ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. forman burbujas de aire.
  • Página 77: Importante

    Deje purgar el aire lentamente del tanque de aire y del sistema posición Apagado (OFF). de distribución de aire hasta que la presión del mismo llegue 2. Deje que se enfríe la unidad. aproximadamente a 20 psi. Retire la tuerca de mariposa (K). Retire la tapa de metal externa 3.
  • Página 78 NOTA: La capacidad de aceite del cárter del cigüeñal es de aproxi- Q = Lleno madamente 49 onzas fluidas (1,45 litros). R = Agregar O = Tapón Verificación P = Cristal de la vista del nivel de El nivel de aceite deberá llegar a la mitad del visor de vidrio (P). aceite En caso de necesidad quite el tapón de llenado de aceite (N) y N = Tapon de llenado de aceite...
  • Página 79: Regulación De La Tensión De La Correa

    La correa debe flexionarse 4,8 mm (3/16 pulg.) en el punto el suministro eléctrico, medio de la distancia entre la polea y el volante cuando en y liberar toda presión de ese punto se aplique una fuerza de 4,6 Kg (10 libra). aire dentro del tanque.
  • Página 80: Válvulas De Entrada Y Salida De La Bomba Del Compresor De Aire

    de empuje del motor. Corrija cualquier pérdida encontrada. Mida la distancia entre el borde de la correa y la regla, en el IMPORTANTE: Incluso pérdidas menores, pueden causar una punto A1-A2 de la figura. La diferencia entre las mediciones no carga adicional de trabajo al compresor, dando como resultado debe ser mayor que 1,6 mm (1/16 pulg.).
  • Página 81: Accesorios

    Si necesita ayuda para localizar hacia abajo. NOTA: El algún accesorio para su herramienta, comuníquese llame al disco de la válvula 1-888-895-4549 o visite nuestro sitio Web www. dewalt. com. debe moverse Destornillador ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para libremente hacia arriba En posición...
  • Página 82: Garantía Limitada

    1-(888)- en el manual del propietario, anularán esta garantía. La Compañía 895 4549 o visite dewalt.com. Esta garantía no es aplicable a no será responsable de reparaciones, reemplazos o ajustes al accesorios o daños provocados por reparaciones realizadas o equipo, ni de costos de mano de obra realizada por el comprador intentadas por terceros.
  • Página 83 manómetros, tubos, tuberías, acoplamientos, garantía del fabricante para el motor específico. sujetadores, ruedas, acopladores rápidos, Piezas que se compran por separado: las garantías de empaquetaduras, sellos, carcasas de filtro de aire, anillos las piezas que se compran por separado, como bombas, de pistón, varillas de conexión y sellos de pistón.
  • Página 84 EMERGENTES O INCIDENTALES EN VIRTUD DE CUALQUIER REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE OTRA GARANTÍA, OTROS CONTRATOS, NEGLIGENCIA U ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan OTROS ACTOS DE AGRAVIO EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY ilegibles o faltan, llame al 1-(888)-895-4549 para que se le LO PERMITA.
  • Página 85: Guía De Detección De Problemas

    Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi- entes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
  • Página 86: Códigos De Detección De Problemas

    Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Con- Las conexiones no están ajustadas trole las conexiones con una solución de agua jabonosa. NO AJUSTE DEMASIADO. Tanque de aire defectuoso. Se debe reemplazar el tanque de aire.
  • Página 87 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Consulte Alineación de la polea y el volante en la sección Mala alineación de la polea Mantenimiento. El nivel de aceite de la bomba es bajo Agregue a la bomba una mezcla sintética de aceite para compresores de aire sin detergente.Consulte Aceite de la bomba del compresor en la sección Mantenimiento.
  • Página 88 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Bomba tomada Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D WALT o con un centro de servicio autorizado D WALT. Nivel de aceite demasiado alto Reduzca hasta el nivel adecuado. See Compressor Pump Oil under Maintenance.
  • Página 89 GLOSARIO La asociación canadiense de los estándares (los E.E.U.U.) CFM: Pies cúbicos por minuto. Indica que los productos que hacen esta marca haber fabricado, probado y examinado a los estándares que SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de son fijados por CSA. Estos productos también se suministro de aire.
  • Página 90 NOTES...
  • Página 91 NOTES...
  • Página 92 WALT Industrial Tool Co. The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: thee yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge shape humps on the surface of the tool.

Tabla de contenido