CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla
3 1 0 1 3 C o d o g n è ( T V ) I t a l y
Tel:
Fax:
email (Europe):
Http:
AUTOMAZIONE A TRAINO PER PORTE SEZIONALI E BASCULANTI
CHAIN GUIDED AUTOMATION FOR FOLD UP AND OVERHEAD GARAGE DOORS
AUTOMATISME PAR ENTRAÎNEMENT POUR PORTES SECTIONNALES ET BASCULANTES
AUTOMATISIERUNG PER ZUG FÜR SEKTIONALTORE UND KIPPTORE
AUTOMATIZACIÓN DE ARRASTRE PARA PUERTAS PLEGABLES Y BASCULANTES
ITALIANO
ATTENZIONE! Prima di iniziare l'installazione leggere le
istruzioni attentamente!
Impianto tipo
Avvertenze importanti
Operazioni preliminari di montaggio
Installazione
Manovra manuale
Programmatore elettronico
Indicazioni del display
Modalità di funzionamento
Procedura di programmazione
Comando via radio
Schema elettrico impianto tipo
Norme e certificazione
Caratteristiche tecniche
ENGLISH
ATTENTION! Before installing this device read the following
instructions carefully!
Installation example
Important remarks
Preliminary assembly operations
Installation
Manual manoeuvre
Electronic programmer
Indications on the display
Function modes
Programming procedure
Remote control
Standard wiring diagram
Standards and approvals certification
Technical specifications
GL
+39/0438.404011
+39/0438.401831
24Vdc
Motors
www.cardin.it
Pag.
2
Pag.
3
Pag.
4
Pag.
4
Pag.
4
Pag.
5
Pag.
6
Pag.
6
Pag.
7-8
Pag.
9
Pag.
42
Pag.
43
Pag.
44
Pag.
2
Pag.
10
Pag.
11
Pag.
11
Pag.
11
Pag.
12
Pag.
13
Pag.
13
Pag.
14-15
Pag.
16
Pag.
42
Pag.
43
Pag.
44
Instruction manual
ZVL323.05
Questo prodotto è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la
perfetta corrispondenza delle caratteristiche con quelle richieste dalla normativa vigente. This product has been
tried and tested in the manufacturer's laboratory who have verified that the product conforms in every aspect to
the safety standards in force. Ce produit a été testé et essayé dans les laboratoires du fabriquant. Pour l'installer
suivre attentivement les instructions fournies. Dieses Produkt wurde in den Werkstätten der Herstellerfirma
auf die perfekte Übereinstimmung ihrer Eigenschaften mit den von den geltenden Normen vorgeschriebenen
getestet und geprüft. Este producto ha sido probado y ensayado en los laboratorios del fabricante, que ha
comprobado la perfecta correspondencia de sus características con las contempladas por la normativa vigente.
24Vdc Motors GL112409
FRANÇAIS
ATTENTION! Avant de commencer la pose, lire attentive-
ment les instructions!
Exemple d'installation
Conseils importants
Préparation avant le montage
Installation
Manœuvre manuelle
Programmateur électronique
Indications de l'afficheur
Modes de fonctionnement
Procédé de programmation
Commande par radio
Schéma électrique de l'exemple d'installation
Normes et certificats
Caractéristiques techniques
DEUTSCH
ACHTUNG! Bevor mit der Installation begonnen wird, sollte
die Anleitung aufmerksam gelesen werden.
Anlagenart
Wichtige Hinweise
Vorbereitende Montagearbeiten
Installation
Manuelle Betätigung
Elektronischer Programmierer
Anzeigen Display
Betriebsarten
Programmierung
Funksteuerung
Elektrischer Schaltplan Anlagenart
Bestimmungen und Zertifikate
Technische Daten
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN! Antes de iniciar la instalación del sistema,
leer atentamente las instrucciones.
Instalación estándar
Advertencias importantes
Operaciones previas al montaje
Instalación
Maniobra manual
Programador electrónico
Indicaciones en el display
Modalidad de funcionamiento
Procedimiento para la programación
Mando vía radio
Esquema eléctrico estándar
Normas y certificación
Datos técnicos
1
Series
Model
GL
112409
25-02-2004
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Pág.
Pág.
Pág.
Pág.
Pág.
Pág.
Pág.
Pág.
Pág.
Pág.
Pág.
Pág.
Pág.
Date
2
17
18
18
18
19
20
20
21-22
23
42
43
44
2
24
25
25
25
26
27
27
28-29
30
42
43
44
2
31
32
32
32
33
34
34
35-36
37
42
43
44