Teac X-10 Manual Del Usuario página 5

Tape deck estereo
oo
—— Connections to Another Deck-—
Other tape decks may be connected direct-
ly to this deck for dubbing (copying) of
tapes, See page 35.
Some
stereo amplifiers have terminals for
connecting two or more tape decks and
special switching functions for tape dub-
bing.
Carefully
read
the
Instruction
Manual for your stereo amplifier to learn
the correct operation of these facilities.
Connexions a une autre platine —
D'autres platines peuvent étre directement
raccordées a cette platine pour le doublage
(copiage) de bandes. Voir page 35.
Certains
amplificateurs stéréo possédent
des bornes pour le raccordement de deux
platines d'enregistrement ou plus et des
commutateurs spéciaux pour le doublage
de bande.
Lire soigneusement le manuel
d'instructions
de
votre
amplificateur
stéréo afin d'étudier le fonctionnement
correct de ces dispositifs.
—— Aansluiten op een ander deck —
© Andere decks kunnen direct op dit deck
worden
—aangesloten
voor
dubbing
(kopieren) van banden. Zie bladzijde 35.
Sommige stereo-versterkers hebben pool
klemmen voor het aansluiten twee of meer
tape decks en speciale schakelfuncties voor
het dubben van banden. Lees het instruc-
tieboekje
voor
uw _ stereo-versterker
grondig
door,
im te leren hoe u deze
functies het beste kunt gebruiken,
Anschlu8 an ein anderes Deck —
«Ein anderes Deck kann zum
Uberspielen
(Bandkopieren)
direkt an dieses Deck
angeschlossen werden. Siehe Seite 35.
«Manche
Stereo-Verstarker
sind
mit
Buchsen fiir den Anschlu& von zwei oder
mehr
besonderen Schaltfunktionen zum
Bedienungsanleitung
Ihres Stereo-Verstar-
kers sorgfaltig durch, damit Sie sich mit
der korrekten
Bedienung dieser Einrich-
tungen vertraut machen.
Conexion a Otro Deck
© Se puede conectar otro deck directamente
a este para realizar copias de cintas. Vea
pagina 35.
¢Algunos
amplificadores
estéreo
poseen
conexiones para dos o mas decks de cinta
y también conmutadores especiales para la
copia de un deck a otro. Leer cuidadosa-
mente el manual de instrucciones de su
amplificador para ver los procedimientos
de utilizacion de estas conexiones.
BIAS and EQ
Setting Chart
Tableau des réglages de
polarisation et
de compensation
Voormagnetisering & EO
Einstelltabelle der
Carta de Ajuste para
instellingstabel
Vormagnetisierungs-
BIAS y EQ
und Entzerrungsschalter
SWITCH POSITION
BRAND
TAPE DESIGNATION
RECBIAS | REC EQ
FUJI
FB
MAXELL
UD-XL, UD, New-LN
SCOTCH
MASTER
o1
o1
SONY
DUAD, ULH
TOK
L Series (AUDUA)
AMPEX
407
|
FUJI
FG
}
oo
a2
SCOTCH
207
|
BASF
LP-35LH, LP-35LHS, LPR-35LH
a2
o1
SCOTCH
212, 229
FUJI
FM
MAXELL
|
LN
a2
o2
TOK
S Series
Raccordement
TIMER Connections
d'une minuterie
Aansluitingen van tijdklok | Zeitschalter-Anschliisse
Conexiones de
TUNER,
AC POWER
TIMER Recording and Playback Connections
(Connections to a stereo system, Playback through an amplifier)
| Contador de Tiempo
TIMER RECORDING directly from a stereo tuner
To sPaRe
uy Ac our!
=
beck" (4) Josrane,
Ea—J0
|
To ouTPuT
TO LINE IN
loading

Este manual también es adecuado para:

X-7