Spanningsomzetting
Voltage Conversion
Umstellung der Netzspannung
For General Export Model only:
When it is necessary to change the voltage
of this tape deck to match that in your area,
use
the
following
procedure:
ALWAYS
DISCONNECT
POWER
LINE
CORD
BEFORE MAKING THESE CHANGES.
Frequency Conversion
Since the X series uses DC motors, fre-
quency conversion is not necessary.
Voltage Conversion
1. First remove the two feet by removing
the screws in each one.
2. Unscrew the left and right sides of the
cabinet.
3. Locate the voltage selector to the right
of the power transformer as seen from
the rear of the deck.
4. Turn the slotted center post of the
selector with a screw-driver
or coin
until the desired voltage numerals appear
in the cut-out section of the selector.
5. Replace the cabinet and feet.
Conversion de tension
Conversion de Voltaje
ir seulement les modéles d'exportation
générale:
Lorsqu'il est nécessaire de changer la tension
de cette platine d'enregistrement afin qu'elle
s'adapte avec celle de votre secteur, utiliser
le
processus
suivant:
TOUJOURS
DE-
BRANCHER
LE CABLE
D'ALIMENTA-
TION AVANT DE FAIRE CES CHANGE-
MENTS.
Changement de fréquence
Du fait que les appareils de la série X
utilisent des moteurs @ courant continu,
aucun
changement
de
fréquence
n'est
nécessaire.
Changement de tension
1. Retirer tout d'abord les deux pieds en
dévissant les vis de chaque pied.
2. Dévisser
les cétés gauche et droit du
coffret.
3. Situer le sélecteur de tension placé a
droite du transformateur d''alimentation
en étant vu de I'arriére de la platine,
4. A I'aide d'un tournevis ou en placant
une piéce de monnaie dans I'encoche de
la partie centrale de sélecteur, tourner
celui jusqu'a ce que le chiffre de la
tension désirée apparaisse dans la petite
lucarne du sélecteur.
5. Remettre
en place le coffret et les
pieds.
Slechts voor gebruikelijk exportmodel:
Wanneer het nodig mocht zijn de netspan-
ning van dit deck om te zetten om het aan
te passen aan die in uw gebied, gebruik
dan de volgende procedure: STEEDS HET
NETSNOER
UITTREKKEN
VOORDAT
U DEZE VERANDERINGEN
UITVOERT.
Frekwentieomzetting
Sinds de X-serie gelijkstroommotoren (DC)
gebruikt, is frekwentieomzetting niet nodig.
Spanningsomzetting
1, Eerst de voetsteuntjes afnemen door het
uitdraaien
van
de
schroeven
in elk
voetsteuntje.
2. De
linker-
en
rechterkanten
van
de
kast losschroeven.
3. De spanningskiezer
bevind
zich rechts
van de nettransformator als gezien van
de achterkant van het deck.
4, Draai de gegleufde
middenspil
van de
kiezer met een schroevendraaier of een
muntstuk,
totdat
het gewenste
span-
nings-nummer verschijnt in de uitsparing
van de kiezer.
5. Kast weer dichtschroeven en voetsteun-
ties opzetten.
Nur fiir das allgemeine Export-Modell:
Wenn es notwendig wird die Spannung des
Tonbanddecks
zu andern,
um
sie Ihrer
Grtlichen Spannung anzupassen; folgen Sie
bitte folgendem
Verfahren:
ZIEHEN
SIE
JEDESMAL
DEN
NETZSTECKER
AUS
DER
STECKDOSE
BEVOR
SIE DIESE
UMSCHALTUNG
VORNEHMEN.
Frequenzumschaltung
Da bei der X-Serie Gleichstrom-Motoren
verwendet
werden,
braucht
keine
Fre-
quenzumschaltung vorgenommen werden.
Spannungsumschaltung
1. Entfernen
Sie zuerst
die Fiisse, durch
Losen der FuRschrauben.
2. Schrauben
Sie die linken und rechten
Seiten des Gehauses los.
3. Sie werden den Spannungswahlens rechts
vom Netztransformator, von der Riick-
seite des Gerats ausgesehen, finden.
4. Drehen Sie die geschlitzten Mittelachsen
des Spannungswahlers mit einem Sch-
raubenzieher oder einer Minze, bis die
gewinschte
Spannungs-Ziffer
in
der
Aussparung
des
Spannungswahlers
erscheint.
5. Bringen Sie das Gehause und die Fiisse
wieder an.
—36-
Solo para el Modelo de Exportacion General:
Cuando es necesario
cambiar el voltaje de
este deck para que coincida con el de su
area,
use
el
procedimiento
siguiente:
DESCONECTE
SIEMPRE
EL
CORDON
ELECTRICO
ANTES DE HACER
ESTOS
CAMBIOS.
Conversion de frecuencia
Como la serie X cuenta con motores de CC,
la conversin de frecuencia no es necesaria,
Conversion de voltaje
1. Primero extraiga las dos patas quitando
los tornillos de cada una.
2. Desatornille
los lados
izquierdo
y
derecho de la caja.
3. Ubique el selector de voltaje a la derecha
del transformador de energia como se
ve desde la parte trasera del deck.
4. Gire el centro ranurado del selector con
un destornillador 0 una moneda hasta
que
los numeros
del voltaje
deseado
aparezcan
en
la seccién
cortada
del
selector.
5. Vuelva a colocar la caja y patas.