ACHTERPANEEL
® Lijnin en uitgangsaansluitklemmen
(LINE IN & OUTPUT)
Lijnniveau signalen van het deck zijn aange-
sloten op de lijninaansluitklemmen
(LINE
IN). Laagniveau signalen van een mikrofoon
moeten gaan naar de mikrofooningangen
(MIC) op het voorpaneel. Laagniveau signalen
rechtstreeks van een phono-opneemelement
kunnen
niet rechtstreeks worden gebruikt
en moeten
eerst naar een hi-fi-versterker
worden gezonden. De uitgangs-aansluitklem-
men worden gebruik voor het aansluiten van
het uitgangssignaal van uw deck, op uw
versterker.
® Afstandsbediening
(REMOTE CONTROL)
Sluit de niet meegeleverde
RC-90
aan op
deze contrasteker, voor afstandsbediening
van uw deck tot op een afstand van 4,5
meters.
® DBX-unit-aansluitklemmen
(DBX UNIT) (alleen X-10)
@® DBX-unit controlesignaal contraste-
ker (DBX UNIT CONTROL
SIGNAL) (alleen X-10)
Deze maken het mogelijk, de niet meegele-
verde,
OX-2A
ruisonderdrukkingsunit
te
gebruiken
met de
X-10
voor een adem-
benemend
dynamisch
bereik
en signaal-
ruisverhouding. Volledige
instructies voor
het aansluiten van de DX-2A worden met
deze meegeleverd.
Als de dbx-unit niet
wordt gebruikt, moeten de speciale kortsluit-
verbindingen in plaats zijn, als getoond in de
boven illustratie.
voll durchschieben, zieht sich der Bandab-
heber
zuriick
und
erméglicht,
da& das
Band mit den Wiedergabekopfen in Kontakt
kommt, um ein starkeres Uberwachungssig-
nal zu erhalten. Ungeachtet ob das Band
schnell vor- oder zuriickgespult wird, ist es
méglich entweder die Spuren
1 & 3 zu
tiberwachen.
RUCKSEITE
@® LINE-Eingangs- und Ausgangs-An-
schliisse (LINE IN & OUTPUT)
LINE-Pegelsignale zum Deck sind an den
LINE-IN-Buchsen
angeschlossen. Niederpe-
gelige Signale vom Mikrofon miissen an den
Mikrofoneingangen
(MIC)
der
Front-
plate angeschlossen werden. Niederpegelige
Signale
direkt
vom
Tonabnehmer
kénnen
nicht
direkt
benutzt
werden,
sondern
miissen
erst
in
einen
Hi-Fi-Verstarker
eingespeist werden,
Die Ausgangs-Buchsen
(OUTPUT)
werden
zum
Anschlu&
des
Ausgangs vom
Deck an Ihren Verstarker
benutzt.
® Fernbedienung
(REMOTE CONTROL)
SchlieBen
Sie das zusatzliche
RC-90, zur
Fernbedienung
Ithres Decks
aus
bis zu
4,5 m Entfernung, an diese Buchse an.
® DBX-Gerat-Anschliisse (DBX UNIT)
(nur X-10)
® DBX-Gerat-K ontrollsignalbuchse
(DBX UNIT CONTROL SIGNAL)
(nur X-10)
Diese Buchse
erméglicht, da& das zusatz-
liche
0X-2A-DBX-Rauschunterdriickungs-
gerat mit dem X-10 fiir einen atemberau-
benden
dynamischen
Bereich
und einen
glanzenden
Signal/Rauschabstand
benutzt
werden
kann.
Eine
komplette
Anleitung
zum Anschlu& des DX-2A ist mitgeliefert.
Wenn
das DBX-Gerat nicht benutzt wird,
dann sollten die Spezial-K urzschluBverbin-
dungen
so angebracht sein, wie es in der
oberen Abbildung dargestellt ist.
-26—
PANEL TRASERO
® Terminales LINE IN y OUTPUT
Las sefiales del nivel de linea al deck estan
conectadas
a los enchufes
LINE
IN. Las
sefiales de nivel bajo desde un microfono
deben ir a las entradas MIC del panel frontal.
Las sefiales de nivel bajo directas desde una
capsula fonogréfica no pueden ser usadas
directamente
y
deben
ser
alimentadas
primero a un amplificador de alta fidelidad.
Los enchufes OUTPUT se usan para conectar
la salida del deck a su amplificador.
@® REMOTE CONTROL
(Control Remoto)
Conecte el RC-90 opcional a este enchufe
para control
remoto de su deck que posi-
bilita la operacién hasta una distancia de
45m.
® Terminales DBX UNIT (Unidad
dbx) (Slo X-10)
® Tomas DBX UNIT CONTROL
SIGNAL (Sejial de Control de la
Unidad dbx) (Solo X-10)
Estos permiten usar la unidad opcional de
reduccion
de
ruido
DX-2A
dbx
con
el
X-10
para una franja dinamica imponente
y relacion sefial/ruido.
Con el DX-2A
se
suministran
las
instrucciones
completas
para conexion.
Si la unidad
dbx no se
usa, los enlaces especiales de cortocircuito
deben ser ubicados como se muestra arriba
en la ilustracion.