Teac X-10 Manual Del Usuario página 17

Tape deck estereo
welke u het deck, versterker en tuner kan
aansluiten (aangenomen dat u wilt opnemen
van de radio). Zie blandzijde 4 voor details
betreffende de aansluitingen. Al deze inrich-
tingen
moeten
worden
ingeschakeld
op
"aan" in gereedheid, en moeten juist worden
ingezet ...
Voor opnamen
met gebruik van de tijd-
schakelaar (TIMER) moet de opname mode-
schakelaar (REC MODE)
® van het deck op
aan ON ( =) gezet worden. Als de tijd-
schakelaar (TIMER) op IN ( & ) is gezet,
zal het deck automatisch
in voorwaarts
gaan
wanneer
de
stroom
wordt
inge-
schakeld. Wanneer de band
is afgelopen
stopt het deck. Weergeven met behulp van
de tijdschakelaar is hetzelfde, behalve dat de
opname modeschakelaar op OFF ( O)
moet worden gezet.
© Inertie-rolletjes
Inertie-rolletjes draaien met de band mee en
helpen met het stabiliseren van het plot-
seling opspringen van de band en heteffenen
van de bandloop.
© Bandspanning-armpjes
Deze nemen de bandslapte op, stabiliseren
de bandloop en stoppen het deck als de
band breekt of is afgelopen. Ze dragen ook
zeer veel bij tot het bewaren en beschermen
van uw banden.
© Aandrukrolletjes
In de weergave en opname-mode,
drukken
deze
de band
tegen de bandaandrijfasjes
voor het op de juiste snelheid langs de kop-
pen voeren van de band. Wanneer de pauze-
toets (PAUSE) wordt ingedrukt worze een
klein beetje teruggetrokken, maar blijven in
contact met de koppen. Wanneer de STOP-
toets wordt ingedrukt of het deck wordt in
de snel-vooruitspoel-stand gezet, of wanneer
de stroom wordt onderbroken, worden de
aandrukrolletjes geheel teruggetrokken en
de band wordt van de koppen gelicht.
Opmerking: De X-7
heeft geen tweetrapse
aandrukrol terugtrekking en de band wordt
in alle modes van de koppen gelicht behalve
de weergave en opname-modes.
@ Bandloop bedieningspaneel
Deze
"soft-touch"
regelaars werken
met
vederlichte druk. Mikroschakelaars sturen de
informatie, welke toetsen waren ingedrukt,
door naar de logica-circuits van het deck en
de logica circuits zorgen ervoor dat de so-
lenoides en relais het harde werk doen. Be-
ginnende van rechts, de regelaars zijn:
Opname
(RECORD):
Het indrukken van
deze toets bij zichzelf heeft geen effect. Dit
is een veiligheidskenmerk dat helpt in het
voorkomen van per vergissing opnemen. Aan-
genomen
dat de opname
modeschakelaar
(REC MODE) op ON (+) is, zal de opname-
toets (RECORD) het deck in de opname-
stand
zetten
als het tegelijkertijd
wordt
ingedrukt met de > toets.
Zeitgebergeregelte
Aufnahme
oder Wieder-
gabe ist leicht auszufiihren, aber Sie bendti-
gen dazu einen zeituhrgeregelten
Netzaus-
gang an dem Sie das Deck, den Verstarker
und Tuner anschliessen (angenommen Sie
méchten
vom
Radio
aufnehmen).
Siehe
Seite 4 fiir Einzelheiten des Anschlu8. Alle
diese Vorrichtungen miissen auf Bereitschaft
geschaltet sein und richtig eingestellt sein . . .
Fiir eine zeitgebergeregelte (TIMER) Auf-
nahme mu8 der Aufnahme-Betriebsartschal-
ter (REC MODE)
® des Decks auf ON ( = )
gestelit sein...
Wenn der Zeitgeber-Schalter (TIMER) auf
IN ( = ) gestellt ist, dann begibt sich das
Deck automatisch, wenn es eingeschaltet ist,
in die Vorwartsaufnahme. Wenn das Band-
ende erreicht ist, stoppt das Deck. Die zeit-
gebergeregelte
Wiedergabe
ist
identisch,
auBer da& der Aufnahme-Betriebsartschalter
(REC
MODE)
auf OFF
( 01)
gestellt
werden muB.
© Schwungscheiben
Die Schwungscheiben drehen sich mit dem
Band
und
stabilisieren
die Bandschwan-
kungen fiir einen ruhigen Bandlauf.
© Bandzughebel
Dient
zur
Ausgleichung
von
Bandspiel,
zur Stablisierung des Bandlaufs und er
stoppt das Deck, wenn das Band rei&t oder
auslauft.
Sie
gewahrleisten
eine
langere
Lebensdauer
und
einen
besseren Schutz
fiir Ihre Bander.
© Andruckrollen
Wahrend
der Aufnahme
oder Wiedergabe
driicken sie das Band gegen die Tonwelle,
um das Band mit der korrekten Geschwin-
digkeit an den Tonkdpfen vorbeizufiihren.
Wenn die Pausentaste (PAUSE) gedriickt
ist, riicken sie ein wenig von den Tonwellen
ab, um zu erméglichen, da8 das Band mit
dem Tonkopf in Kontakt bleibt. Wenn die
Stopptaste (STOP) gedriickt ist, oder das
Deck auf Schnellvorspulen gestellt ist oder
das Deck ausgeschaltet wird, dann riicken
sie vollig ab und das Band wird vollstandig
von den Tonkdpfen gehoben.
Hinweis:
Das X-7 besitzt keine Zweistu-
fen-Andrucksrollen-Abriickung
und
das
Band
wird
in allen Betriebsarten,
aufer
Wiedergabe und Aufnahme, villig von den
Tonkipfen abgehoben.
@ Bandtransport-Bedienfeld
Diese Leichtdruck-Bedienelemente arbeiten
mit einem federleichten Druck. Mikroschal-
ter informieren die logischen Schaltungen
des Decks dariiber, welche Taste gedriickt
worden ist, worauthin die logische Schal-
tung, Solenoiden und Relais die restliche
Arbeit iiberla&t. Von rechts nach links, die
Bedienelemente sind:
Aufnahme
(RECORD):
Ein
_alleiniges
Driicken dieser Taste hat keinen Effekt.
Dies ist eine Sicherheitseinrichtung, um ein
ungewolltes
Aufnehmen
zu
verhindern.
-16-
para el reloj en el cual enchufard el deck,
amplificador
y sintonizador
(suponiendo
que intente grabar desde una radio). Para
detalles de conexidn vea la pagina 4. Todos
estos dispositivos deben ser encendidos y
apropiadamente preparados. Para grabacién
controlada por el TIMER, el conmutador
REC MODE ®
debe ser colocado en ON
(=). Si_el conmutador TIMER se coloca
en IN (
), el deck avanzaré automatica-
mente para grabacion cuando se suministre
energia. Cuando la cinta llega su fin, el
deck
se
detiene.
La reproduccion
por
control de tiempo es idéntica excepto que
el conmutador
REC
MODE
debe
ser
ajustado en OFF ( O01).
© Rodillos de Inercia
Estos giran junto con la cinta y ayudan a
estabilizar sus saltos para un_ transporte
suave de la misma.
© Brazos Tensores
Estos brazos no permiten que la cinta se
afloje, estabilizan
su movimiento
y de-
tienen el deck si la cinta se rompe o ter-
mina.
Ellos
contribuyen
grandemente
a
preservar y proteger sus cintas,
© Rodillos de Contraccin
En los modos de reproduccién y grabacion,
estos rodillos presionan la cinta sobre el
cabrestante para que éste la accione a una
velocidad correcta después de los cabezales.
Ellos se contraen ligeramente del cabrestante
cuando se presiona la tecla PAUSE, per-
mitiendo a la cinta estar en contacto con
el cabezal. Cuando se presiona la tecla STOP
o cuando el deck se acciona para avance
rapido o cuando se corta la energia, los
rodillos
se contraen
completamente
y la
cinta se separa de los cabezales,
Nota: El X-7
no cuenta con rodillos de
contraccion
de dos etapas y la cinta se
separa de los cabezales en todos los modos
excepto en reproduccién y grabacion.
@ Panel de Control del Transporte de
la Cinta
Estos controles de toque suave operan con
una presion
"'liviana como
pluma'.
Los
microconmutadores informan a los circuitos
del deck qué tecla ha sido presionada y
estos circuitos determinan a los solenoides y
relevadores para que hagan el trabajo mas
pesado. Comenzando desde la derecha, los
controles son:
RECORD
(Grabacién):
Si se
presiona
solamente esta tecla no se produce ningin
efecto. Este es un dispositivo de seguridad
para
ayudal
a prevenir
grabaciones acci-
dentales.
Cuando
el
conmutador
REC
MODE esté en ON (<) la tecla RECORD
accionaré
el deck
hacia
grabaciénsi
se
presiona simultaneamente con la tecla
> .
Presionando la tecla RECORD y la tecla
PAUSE simulténeamente el deck queda en
espera en el modo de grabacion. El modo
de grabacién en espera significa que el deck
loading

Este manual también es adecuado para:

X-7