Página 1
à LED ® Bluetooth -audiosysteem met LED-voorpaneel ® Sistema de sonido Bluetooth con panel frontal LED ® Impianto stereo Bluetooth con panello frontale LED ® System nagłośnieniowy Bluetooth ® z przednim panelem LED MEDION LIFE X61350 ® ® (MD 44332)
Página 82
Índice Información acerca de este manual de instrucciones ......85 1.1. Explicación de los símbolos ................85 Uso previsto ....................86 Indicaciones generales de seguridad ............86 Volumen de suministro ................88 Vista general del aparato ................. 89 5.1. Parte superior .......................89 5.2.
Página 83
Modo TWS ....................103 Limpieza ....................104 Almacenamiento en caso de no utilizarse ..........104 En caso de fallos ..................104 Información de conformidad UE .............104 Información sobre marcas registradas ........... 105 Datos técnicos ................... 105 Eliminación ....................106 Informaciones de asistencia técnica ............107 Aviso legal ....................108...
. Información acerca de este manual de ins- trucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
. Uso previsto El sistema de sonido Bluetooth® sirve para reproducir archivos de audio a través de USB, Bluetooth o AUX IN. El aparato también se puede utilizar como equipo de karaoke o como megáfono. Tenga en cuenta que la garantía perderá su validez en caso de un uso no conforme a lo previsto: Tenga en cuenta toda la información contenida en este manual de instrucciones, especialmente, las indicaciones de seguridad.
Página 86
No coloque recipientes llenos de líquido, como jarrones, so- bre el aparato o el cable de alimentación ni cerca de los mis- mos. El recipiente podría volcar y el líquido podría perjudicar la seguridad eléctrica. Nunca abra la carcasa del aparato ni introduzca objetos de ningún tipo en el interior del mismo por sus ranuras y orifi- cios.
Antes de utilizarlo por primera vez y después de cada uso, ins- peccione el aparato y sus accesorios en busca de daños. No utilice el sistema de sonido ni el cable de alimentación si presentan daños o producen humo o ruidos de funciona- miento inusuales.
. Vista general del aparato .. Parte superior KEYS + Cambiar la tonalidad modificando la velocidad de repro- ducción (solo con el micrófono conectado) Soporte para tablet Pantalla LC ECHO + Seleccionar el efecto de sonido de eco del micrófono (solo con el micrófono conectado) Seleccionar la configuración del ecualizador (FLAT, POP, CLASSIC, JAZZ y ROCK)
SOUND Activar y seleccionar los efectos de sonido del teclado DJ EFFECT Activar/desactivar el amplificador de bajos BASS Teclas de control de DJ VOICE Ocultar y mostrar la voz de una pista CANCEL Panel de control SMART DJ Activar/desactivar o seleccionar la distorsión de voz ..
Activar/ desactivar el modo de control de color Subir el volumen Bajar el volumen Reproducir la pista siguiente Pulsación prolongada: avance rápido (solo en el modo USB) Reproducir la pista anterior Pulsación prolongada: retroceso rápido (solo en el modo USB) Iniciar/pausar la reproducción ..
Conexión a la red eléctrica Subwoofer (en la parte inferior) Ruedas de transporte Puerto de reflexión de graves .. Conexiones Conexión de micrófono de conector jack de 6,3 mm con control de volu- Conexión de guitarra de conector jack de 6,3 mm con control de volumen Conector USB tipo A USB CHARGE Conector USB tipo A para cargar aparatos externos AUX IN...
. Puesta en servicio .. Indicaciones de seguridad Proteja el aparato y todos los aparatos conectados de la hu- medad, gotas de agua y salpicaduras de agua. Evite el polvo, el calor y la radiación solar directa para prevenir fallos de fun- cionamiento.
.. Colocación del aparato Coloque el aparato sobre una superficie plana y firme. Algunas pinturas de muebles agresivas pueden dañar las patas de goma del aparato. En caso necesario, coloque un protector firme entre el mueble y el apa- rato.
¡AVISO! ¡Peligro de daños! Si el aparato funciona con una clavija de alimentación mal insertada, puede dañarse. El aparato solo debe fun- cionar si la clavija de alimentación está insertada por completo. Antes de poner en funcionamiento por cable el siste- ma de sonido, asegúrese de que la clavija de alimen- tación esté...
Pulse la tecla hasta que en la pantalla se muestre AUX Ahora se reproducirá la señal de audio de su dispositivo externo. Si la señal se transmite a través de cable, no están disponibles todas las funciones a través de los botones del sistema de sonido. Utilice en este caso las opciones de control de su dispositivo externo.
• Se admiten memorias USB con una capacidad de almacenamiento de hasta 32 GB. • Los sistemas de archivos compatibles son FAT16 y FAT32, y el formato de archivo compatible es MP3. • Los discos duros externos no son compatibles. • Los cables de prolongación USB no son compatibles.
El emparejamiento de los aparatos habrá finalizado cuando la tecla se que- de encendida y el sistema de sonido emita una señal acústica. Inicie la reproducción de audio en su aparato emisor de audio o pulsando la te- del sistema de sonido. Si la señal se transmite a través de Bluetooth, es posible que no estén disponibles todas las funciones a través de los botones del sistema de sonido.
.. EX Bass Pulse la tecla EX BASS para aumentar las frecuencias bajas y encender el potenciador de bajos. En la pantalla aparecerá BASS. Pulse de nuevo la tecla EX BASS para apagar el potenciador de bajos. La indicación en pantalla BASS se apaga. ..
Pulse una de las teclas blancas o las dos para cambiar la iluminación de los altavoces o del panel led a una iluminación blanca de forma separada o conjunta. Pulsando una o las dos de las teclas apagadas, el panel led o las luces de los altavoces se apagan de forma separada o conjunta.
. Conexión de una guitarra Tiene la posibilidad de conectar una guitarra al sistema de sonido. Proceda del siguiente modo para conectar la guitarra: Conecte la guitarra a la conexión de guitarra GUITAR Encienda el sistema de sonido. ...
Diríjase a nuestro centro de servicio técnico en caso de avería. . Información de conformidad UE Por la presente, MEDION AG declara que el tipo de equipo inalámbrico MD 44332 cumple la directiva 2014/53/UE (Directiva sobre la comerciali- zación de equipos radioeléctricos), así como la directiva 2009/125/CE (Di- rectiva sobre diseño ecológico) y la directiva 2011/65/UE (Directiva sobre restriccio-...
. Información sobre marcas registradas La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Blue- tooth SIG, Inc. utilizadas por el fabricante con la correspondiente licencia. La marca denominativa USB™ y los logotipos son marcas registradas de USB Imple- menters Forum, Inc.
Bluetooth® Versión Bluetooth: Perfil de Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Rango de frecuencia del Bluetooth: 2402-2480 MHz Potencia de emisión máx.: 5,61 dBm hasta 10 m (en función de las condicio- Alcance: nes ambientales) Micrófono Respuesta de frecuencia: 30 Hz - 15 kHz Sensibilidad: -73 dB +/- 3 dB Impedancia: 600 Ω...
• Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-...