Página 1
Handleiding Mikro-Audio-System mit Amazon Alexa Micro Audio System with Amazon Alexa Micro chaîne audio avec Amazon Alexa Microsistema de sonido con Amazon Alexa Sistema micro audio con Amazon Alexa Micro-audiosysteem met Amazon Alexa MEDION LIFE ® ® P64007 (MD 44007)
Página 126
Índice Información acerca de este manual de instrucciones ......129 1.1. Explicación de los símbolos ................129 Uso conforme a lo previsto ..............130 Información sobre la conformidad UE ........... 131 3.1. Información sobre marcas registradas ............. 131 Indicaciones de seguridad ..............132 4.1.
Página 127
10.5. Reproducción de CD y memorias USB............154 10.6. Inserción/expulsión del disco ..............154 10.7. Conexión de dispositivos USB ..............154 10.8. Inicio/detención/parada de la reproducción ......... 154 10.9. Selección de pistas, avance/retroceso rápido ........154 10.10. Repetición/Reproducción aleatoria ............155 10.11.
1. Información acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
ADVERTENCIA! Advertencia de peligro por descarga eléctrica. • Signo de numeración/información sobre eventos durante el manejo Instrucción operativa que debe ejecutarse 2. Uso conforme a lo previsto Su aparato le ofrece diversas posibilidades de uso: el aparato sirve para reproducir medios de audio (CD, reproduc- tores MP3, a través de USB, a través de Bluetooth), para la recep- ción analógica y digital de radio y para el control por voz con Amazon Alexa®.
3. Información sobre la conformidad UE Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requisitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: • Directiva 2014/53/UE sobre la comercialización de equipos radioeléctricos • Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico •...
4. Indicaciones de seguridad 4.1. Grupo de personas limitado • El aparato no está concebido para ser usado por personas (in- cluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o menta- les limitadas o que carezcan de experiencia y/o conocimien- tos, a menos que les supervise una persona responsable de su seguridad o reciban indicaciones sobre cómo usar el aparato.
4.2. Seguridad operativa Antes de utilizarlo, inspeccione el aparato para asegurarse de que no presenta daños. Un aparato defectuoso o dañado no debe utilizarse. PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Peligro de sufrir lesiones por descarga eléctrica debi- do a piezas conductoras de corriente. Existe el peligro de que, en caso de un cortocircuito involuntario, estos componentes causen una descarga eléctrica o un in- cendio.
4.3. Alimentación eléctrica PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Peligro de sufrir lesiones por descarga eléctrica debido a piezas conductoras de corriente. Conecte el aparato exclusivamente a una toma de corriente con puesta a tierra (230 V ~ 50 Hz) fácil- mente accesible y debidamente instalada cerca del lugar de emplazamiento.
4.4. Lugar de instalación/entorno PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! En caso de grandes variaciones de temperatura o hu- medad, puede formarse humedad dentro del aparato por condensación y esta puede provocar un cortocir- cuito eléctrico. Después de transportar el aparato, espere hasta que este tenga la temperatura ambiente antes de poner- lo en funcionamiento.
– no haya llamas abiertas (p. ej., velas encendidas) cerca del aparato; – el cable de conexión no se halle bajo tensión de tracción y no se doble. 4.5. Reparación PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad.
4.8. Manipulación de las pilas El mando a distancia de este aparato funciona con dos pilas. Ob- serve al respecto las siguientes indicaciones: • Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas de los niños. No ingiera las pilas, ya que existe peligro de quemaduras quími- cas.
• Almacene las pilas en un lugar fresco y seco. El calor intenso directo puede dañar las pilas. Por ello, no exponga el aparato a fuentes de calor intensas. • No cortocircuite las pilas ni las despiece. • Nunca tire las pilas al fuego. ¡Peligro de explosión! •...
5. Volumen de suministro PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico. Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños. Extraiga el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. ...
6. Vista general del aparato 6.1. Parte delantera Nav. / Info Func. VOL +: regulador de volumen OK: confirmar selección en el menú NAV: navegar por el menú : expulsar el CD Compartimiento de CD : desactivar el micrófono para Alexa : activar Alexa ALARM: ajustar alarma 1/2 MENU: abrir menú...
azul intermitente: procesando un comando de voz azul vibrante: mensaje de voz activo verde-amarillo-amarillo: sin conexión con el router wifi Pantalla Sensor infrarrojo para el mando a distancia 6.2. Parte superior Sleep 1, 2, 3, 4+: posiciones de memoria para emisoras de radio SLEEP: ajustar el modo sleep SNOOZE: repetición de alarma DIMMER: ajustar brillo de pantalla...
6.3. Parte trasera 1.5A 25 24 Antena telescópica Posición de la placa de características 1A: jack para medio de almacenamiento USB : jack para auriculares AUX IN: jack para dispositivo externo DC IN 15V 1.5A : jack para fuente de alimentación del conector...
6.4. Mando a distancia FUNC. : expulsar el CD Snooze SLEEP: ajustar el modo Sleep Dimmer Sleep Alarm ALARM: ajustar alarma 1/2 : modo silencioso MENU: abrir menú MODE MENU SCAN: escanear emisoras de radio PRESET: consultar emisoras de radio guardadas Teclas numéricas /+: subir/bajar el volumen...
7. Colocación/cambio de las pilas en el mando a distancia Introduzca dos pilas de 1,5 V R03/LR03/AAA/Micro en el mando a distancia. ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! Peligro de explosión en caso de un cambio inadecuado de la pila. Las pilas solo deben sustituirse por otras del mismo tipo o un tipo equivalente.
8.2. Recepción de antena En la parte trasera del aparato hay una antena telescópica. Extráigala completamente y ajústela para una recepción óptima. 8.3. Conexión de dispositivos externos 1.5A 8.3.1. Conexión de los auriculares En la parte posterior del aparato hay una conexión para auriculares de 3,5 mm. ...
8.3.2. Conexión de dispositivos USB En la conexión USB puede conectar memorias USB. De este modo, pueden reprodu- cirse canciones de una memoria USB. La conexión USB no es compatible con la re- producción de vídeo. Además, se soporta la carga de p. ej. un smartphone. ...
9.1. Encendido/cambio al modo Standby En cuanto se ha conectado el aparato a la alimentación eléctrica, en la pantalla se muestra la fecha y la hora. El aparato se encuentra en el modo Standby. En el modo Standby también son posibles órdenes de voz para Alexa. ...
9.4. Funciones de audio 9.4.1. Ajuste del volumen Regule el volumen con – el regulador VOL + del aparato o – con las teclas /+ del mando a distancia. Pulse para silenciar el audio. En la pantalla aparece el símbolo idéntico. Vuel- va a pulsar la tecla para desactivar el modo silencioso.
9.5.2. Formato de hora La hora puede visualizarse en el formato de 12 o 24 horas. Abra el menú pulsando la tecla MENU. En caso de que se esté reproduciendo una pista, seleccione con / la entrada MAIN MENU y confírmela con OK. ...
– PRESET: selección de una emisora de radio de una lista de emisoras con la que debe iniciarse la alarma o LAST PRESET para la última emisora ajustada, – VOLUME: seleccionar volumen de la alarma, – SAVE: guardar los ajustes realizados ...
10. Funcionamiento de radio Con esta radio puede sintonizar emisoras VHF y emisoras DAB. Su radio dispone del servicio de información Segmento de Etiqueta Dinámica (DLS, por sus siglas en inglés), que muestra a través de la pantalla información como el in- térprete, el título de la canción o las noticias de tráfico disponibles.
10.1.3. Consulta de emisoras DAB memorizadas Pulse la tecla PRESET. En la pantalla aparece la lista con las emisoras memoriza- das. Seleccione con / la posición de memoria que desee. Pulse la tecla OK para reproducir la emisora de radio. 10.2.
10.3. Modo FM 10.3.1. Memorización automática de emisoras Mantenga pulsada la tecla SCAN hasta que se inicie la búsqueda. Todas las emi- soras encontradas se guardan ordenadas por frecuencia. 10.3.2. Búsqueda manual de emisoras VHF Puede buscar las emisoras de distintas formas: ...
10.4. Visualización de información en la pantalla En el modo DAB o FM pulse la tecla OK del mando a distancia o INFO en el aparato para leer la siguiente información consecutivamente en la pantalla: error de señal (DAB), intensidad de señal, nombre/información de la emisora, tipo de programa, número de canal/frecuencia, fecha, tasa de bits/códec/canal.
10.10. Repetición/Reproducción aleatoria Abra el menú pulsando la tecla MENU. Seleccione con / la entrada CD REPEAT y/o USB REPEAT y confírmela con Seleccione con / la entrada que desee. – Repetición apagada (REPEAT OFF aparece en la pantalla; solo en el modo CD), –...
10.13.1. Primera conexión de aparatos con Bluetooth Cambie al modo Bluetooth. En la pantalla aparece CONNECTING... Active también la función de Bluetooth en su dispositivo externo. El sistema de audio micro se halla automáticamente en el modo de emparejamien- ...
Con ella puede llevar a cabo los ajustes ne- cesarios para activar el control por voz. Instale en primer lugar la app Medion Speaker en su smartpho- ne. Dicha app está disponible gratuitamente en la App Store (Apple) o Google Play Store (Android).
10.15.3. Modo silencioso del micrófono Pulse la tecla de modo silencioso del micrófono si desea silenciar temporalmen- te el micrófono de su aparato. En este caso, Amazon Alexa® no recibe ninguna señal y está desactivado. El indicador LED debajo de la pantalla se enciende permanente- mente en rojo.
12. Restablecimiento de la confi guración de fábrica Si el aparato presenta un funcionamiento defectuoso, puede restablecerlo a la con- figuración de fábrica. En este caso se borran todos los ajustes, como las emisoras de radio guardadas y la configuración wifi. ...
15. En caso de fallos En caso de que se produzcan fallos, compruebe primero si puede solucionar usted mismo el problema. El siguiente sinóptico puede resultarle de ayuda. Fallo Posible causa Medida Desenchufe la fuente de Aparato averiado a causa de alimentación del conector tormenta, una descarga está- de la toma de corriente y...
Fallo Posible causa Medida Compruebe si está ajusta- da la hora de alarma co- La alarma no La alarma no está correcta- rrecta. se enciende mente ajustada. Compruebe si la alarma está activada. PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Peligro de sufrir lesiones por descarga eléctrica debido a piezas conductoras de corriente.
17. Eliminación EMBALAJE El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños duran- te el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medioambiente y llevarse a un punto de reciclaje. APARATO Los aparatos usados no deben desecharse con la basura doméstica nor- mal.
18. Datos técnicos Aparato Tensión de entrada 15 V 1,5 A Consumo de potencia en funcio- max. 22,5 W namiento Consumo de potencia apagado aprox. 4 W Potencia de salida 1 x 15 vatios RMS Potencia láser Láser clase 1 Formatos soportados CD-R, CD-RW, CD de audio Número de posiciones de me-...
Página 163
Perfil A2DP, AVRCP 1.4 Alcance hasta 10 metros (sin obstáculos) Frecuencia de servicio 2,4 GHz WLAN Rango de frecuencia 2412-2472 MHz Potencia de emisión máx. 18,9 dBm Canal 1-13 Wifi estándar: 802.11 b/g/n Cifrado: WEP/WPA/WPA2 Valores ambientales Durante el servicio: 10 °C ~ +45 °C Temperaturas Fuera de servicio (en el embalaje): -20 °C ~ +60 °C...
Clase de protección Mando a distancia Pila 2x pilas de 1,5 V R03/LR03/AAA/Micro 18.1. Símbolos que aparecen en la placa de características y en la fuente de alimentación Clase de protección II Los aparatos eléctricos de la clase de protección II son aparatos que disponen de un aislamiento doble y/o reforzado continuo y que no tienen posibilidad de conexión de un conductor de puesta a tierra.
• Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-...