Dräger VentStar Oxylog VE300 Instrucciones De Uso página 25

Ocultar thumbs Ver también para VentStar Oxylog VE300:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
Οδηγίες χρήσης VentStar Oxylog VE300 el Ελληνικά
VentStar Oxylog VE300
Αναπνευστικό κύκλωμα Μίας Χρήσης
Εμπορικά σήματα
Εμπορικά σήματα της Dräger
Εμπορικό σήμα
®
VentStar
®
Oxylog
Στην παρακάτω ιστοσελίδα παρατίθεται μια λίστα χωρών στις οποίες τα
εμπορικά σήματα είναι κατατεθέντα: www.draeger.com/trademarks
Ορισμοί πληροφοριών ασφάλειας
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η δήλωση ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗΣ παρέχει σημαντικές πληροφορίες
σχετικά με μία δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία αν δεν
αποφευχθεί, θα μπορούσε να επιφέρει θάνατο ή σοβαρή
σωματική βλάβη.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η δήλωση ΠΡΟΣΟΧΗΣ παρέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με
μία πιθανά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία αν δεν αποτραπεί, μπορεί
να προκαλέσει ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό στο χρήστη ή στον ασθε-
νή ή βλάβη στην ιατρική συσκευή ή άλλες υλικές ζημιές.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ παρέχει πρόσθετες πληροφορίες για την αποφυγή
προβλημάτων κατά τη λειτουργία.
Προϋποθέσεις ομάδας χρηστών
Ο όρος "ομάδα χρηστών" περιγράφει το υπεύθυνο προσωπικό στο οποίο
έχει ανατεθεί η εκτέλεση μιας συγκεκριμένης εργασίας στο προϊόν από
τον οργανισμό που το χρησιμοποιεί.
Καθήκοντα του οργανισμού που χρησιμοποιεί το προϊόν
Ο οργανισμός που χρησιμοποιεί το προϊόν πρέπει να εξασφαλίζει τα
ακόλουθα:
Κάθε ομάδα χρηστών διαθέτει τα απαιτούμενα προσόντα (π.χ., έχει
λάβει εκπαίδευση εξειδίκευσης ή έχει αποκτήσει εξειδικευμένες
γνώσεις μέσα από την εμπειρία).
Κάθε ομάδα χρηστών έχει εκπαιδευτεί, προκειμένου να εκτελεί την
εργασία.
Κάθε ομάδα χρηστών έχει διαβάσει και κατανοήσει τα σχετικά
κεφάλαια στο παρόν έγγραφο.
Ομάδες χρηστών
Κλινικοί χρήστες
Αυτή η ομάδα χρηστών χρησιμοποιεί το προϊόν σύμφωνα με την
προβλεπόμενη χρήση.
Οι χρήστες διαθέτουν εξειδικευμένες ιατρικές γνώσεις για τη χρήση του
προϊόντος.
Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των
ασθενών σας
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος εσφαλμένης λειτουργίας και χρήσης.
Οποιαδήποτε χρήση της ιατρικής συσκευής προϋποθέτει την
πλήρη κατανόηση και αυστηρή τήρηση όλων των τμημάτων αυ-
τών των οδηγιών χρήσης. Η ιατρική συσκευή πρέπει να χρησι-
μοποιείται μόνο για τον σκοπό που καθορίζεται στο κεφάλαιο
«Προβλεπόμενη Χρήση». Τηρείτε αυστηρά τις δηλώσεις ΠΡΟΕΙ-
∆ΟΠΟΙΗΣΗΣ και ΠΡΟΣΟΧΗΣ σε αυτές τις οδηγίες χρήσης και όλες
τις δηλώσεις στις ετικέτες ιατρικών προϊόντων.
Η παράλειψη τήρησης των συγκεκριμένων δηλώσεων πληροφο-
ριών ασφαλείας καθιστά τη χρήση της ιατρικής συσκευής μη
συμμορφούμενη με την προβλεπόμενη χρήση.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τη μόλυνση και τη ρύπανση, διατηρήστε την ια-
τρική συσκευή στη συσκευασία της, έως ότου είναι έτοιμη προς
χρήση. Αφαιρέστε το κόκκινο προστατευτικό πώμα, εάν υπάρχει,
λίγο πριν τη χρήση. Μη χρησιμοποιήσετε την ιατρική συσκευή,
εάν η συσκευασία έχει καταστραφεί.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η εγκατάσταση στη βασική συσκευή πρέπει να γίνεται σύμφωνα
με τις οδηγίες χρήσης της βασικής συσκευής στην οποία θα συν-
δεθεί αυτή η ιατρική συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση με τη
βασική συσκευή είναι ασφαλής.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
∆εν επιτρέπεται καμία τροποποίηση της ιατρικής συσκευής. Τυ-
χόν τροποποιήσεις ενδέχεται να βλάψουν τη συσκευή ή να επη-
ρεάσουν αρνητικά την ορθή λειτουργία της, οδηγώντας
ενδεχομένως σε τραυματισμό του ασθενούς.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος δυσλειτουργίας
Εμπόδια, ζημιές και ξένα σώματα μπορούν να οδηγήσουν σε δυ-
σλειτουργία της συσκευής.
Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής για εμπόδια, ζημιές και
ξένα σώματα, προτού πραγματοποιήσετε την εγκατάσταση.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Οι ιατρικές συσκευές δεν διατίθενται μεμονωμένα. Στη συσκευασία πε-
ριλαμβάνεται μόνο ένα αντίγραφο των οδηγιών χρήσης και συνεπώς
πρέπει να φυλάσσεται σε θέση προσβάσιμη από τους χρήστες.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κατά τη σύνδεση ή αποσύνδεση αναπνευστικών εύκαμπτων σωλή-
νων, πιάνετε πάντα το περίβλημα, όχι το σπείρωμα. ∆ιαφορετικά, ο
αναπνευστικός εύκαμπτος σωλήνας ενδέχεται να επεκταθεί υπερβολι-
κά και να υποστεί ζημιά.
Οδηγίες χρήσης VentStar Oxylog VE300
Υποχρεωτική αναφορά ανεπιθύμητων συμβάντων
Τα σοβαρά ανεπιθύμητα συμβάντα με αυτό το προϊόν πρέπει να
αναφέρονται στην Dräger και στις αρμόδιες αρχές.
Προβλεπόμενη χρήση
Αναπνευστικό κύκλωμα μίας χρήσης με ενσωματωμένη βαλβίδα
εκπνοής και αισθητήρα πίεσης για μεταφορά ιατρικών αερίων μεταξύ
συσκευών αερισμού έκτακτης ανάγκης και μεταφοράς Oxylog VE300
(χωρίς την επιλογή Plus) και του ασθενούς, για ενήλικες ασθενείς με
αναπνευστικό όγκο από 100 mL και άνω. Προορίζεται για μία μόνο
χρήση.
Περιβάλλοντα χρήσης:
Κινητή χρήση για επείγοντα περιστατικά, για εξωτερικούς και
εσωτερικούς χώρους
Κατά τη μεταφορά σε ασθενοφόρα, αεροσκάφη, ελικόπτερα και σε
πλοία
Σε τμήματα ατυχημάτων και επειγόντων περιστατικών
Κατά την ενδονοσοκομειακή μεταφορά ασθενών που τους παρέχεται
τεχνητή αναπνοή
Επισκόπηση
B
C
D
A
A Κόκκινο προστατευτικό πώμα
B Γωνιακός σύνδεσμος
C Αναπνευστική βαλβίδα
D Εύκαμπτος αναπνευστικός σωλήνας
E Σύνδεσμοι για την πλευρά της συσκευής
Σύμβολα
Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τα σύμβολα είναι διαθέσιμες στην
ακόλουθη ιστοσελίδα: www.draeger.com/symbols
∆εν είναι κατασκευασμένο
Φροντίστε να παραμένει
από λάτεξ από φυσικό κα-
μακριά από την ηλιακή
LATEX
ουτσούκ
ακτινοβολία
Συμβουλευτείτε τις οδη-
Προσοχή
γίες χρήσης
Μην το επαναχρησιμοποιεί-
Θερμοκρασία αποθή-
τε
κευσης
Μη χρησιμοποιήσετε το
προϊόν εάν έχει καταστρα-
Μην ανοίγετε με μαχαίρι
φεί η συσκευασία του
Πίεση περιβάλλοντος
Σχετική υγρασία
Να μη χρησιμοποιείται
Χρήση έως
σε συνδυασμό με έλαια
και λίπη
Ημερομηνία κατασκευής
Μη αποστειρωμένο
NON
STERILE
Κατασκευαστής
Αριθμός εξαρτήματος
REF
Ποσότητα
LOT
Αριθ. παρτίδας
Το προϊόν είναι μια ιατρι-
κή συσκευή (διαδικασία
MD
Κατεύθυνση ροής
αξιολόγησης της συμ-
μόρφωσης CE)
Προετοιμασία
Σύνδεση του αναπνευστικού κυκλώματος μίας χρήσης
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Οι εύκαμπτοι σωλήνες μίας χρήσης παραδίδονται καθαροί αλλά όχι
αποστειρωμένοι.
B
A
1
Συνδέστε τον εύκαμπτο αναπνευστικό σωλήνα (Α) στη θύρα εκπνοής
της συσκευής.
2
Συνδέστε τη γραμμή μέτρησης πίεσης (B) στο σύνδεσμο της
συσκευής.
Έλεγχος λειτουργίας σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης της βασικής
συσκευής.
Λειτουργία
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Υπερβολικές τιμές αντίστασης ή ενδοτικότητας ενδέχεται να οδη-
γήσουν σε ανεπαρκή αερισμό και τραυματισμό του ασθενούς.
Επιλέξτε ένα κατάλληλο αναπνευστικό κύκλωμα για τον ασθενή.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις είναι ασφαλείς και χωρίς διαρ-
ροές.
Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης της βασικής συσκευής.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή
Η προσθήκη περαιτέρω εξαρτημάτων και η χρήση μη συμβατών
εξαρτημάτων ενδέχεται να αυξήσει την εισπνευστική αντίσταση,
την εκπνευστική αντίσταση και τον νεκρό όγκο και να επηρεάσει
αρνητικά την απόδοση της συσκευής αερισμού.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος πυρκαγιάς
Κατά την παροχή οξυγόνου κρατήστε τη συσκευή μακριά από γυ-
μνές φλόγες, σπινθήρες ή άλλες πιθανές πηγές έκρηξης.
Καθαρισμός και απόρριψη
Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για την τακτική αντικατάσταση της ιατρικής
συσκευής σύμφωνα με τους κανονισμούς υγιεινής.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Μετά τη χρήση, η ιατρική συσκευή πρέπει να απορρίπτεται σύμ-
φωνα με τους τοπικούς κανονισμούς δημόσιας υγείας και διάθε-
σης απορριμμάτων, ώστε να αποφευχθεί τυχόν μόλυνση.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η επαναληπτική χρήση, η επανεπεξεργασία ή η αποστείρωση μπορεί
E
να οδηγήσει σε βλάβη της ιατρικής συσκευής και να προκαλέσει τραυ-
ματισμό του ασθενούς.
Η παρούσα ιατρική συσκευή έχει σχεδιαστεί, δοκιμαστεί και κατασκευ-
αστεί αποκλειστικά για μια χρήση. Η ιατρική συσκευή δεν πρέπει να
επαναχρησιμοποιείται, να υποβάλλεται σε επανεπεξεργασία ή να απο-
στειρώνεται.
Τεχνικά δεδομένα
MP01370
Μήκος εύκαμπτου αναπνευ-
1,8 m (70 in)
στικού σωλήνα
Υλικό
Εύκαμπτος αναπνευστικός
ΡΕ
σωλήνας
Βαλβίδα εκπνοής
PP, VMQ, TPE
Κόκκινο προστατευτικό πώμαΡΕ
Σύνδεσμοι
PP, PVC
Χαρακτηριστικά απόδοσης
Αντίσταση εισπνοής στα
<4,3 mbar
60 L/min
(<4,3 cmH
Αντίσταση εισπνοής στα
<1,6 mbar
30 L/min
(<1,6 cmH
Αντίσταση εισπνοής στα
<0,7 mbar
15 L/min
(<0,7 cmH
Αντίσταση εκπνοής στα
<4 mbar
60 L/min
(<4 cmH
Αντίσταση εκπνοής στα
<2,1 mbar
30 L/min
(<2,1 cmH
Αντίσταση εκπνοής στα
<1,5 mbar
15 L/min
(<1,5 cmH
Ενδοτικότητα στα 30 mbar
<1 mL/mbar
(<1 mL/cmH
Ενδοτικότητα στα 60 mbar
<1,3 mL/mbar
(<1,3 mL/cmH
∆ιαρροή στα 60 mbar
<50 mL/min
Ονομαστική ροή εισπνοής
36 L/min
στα 2 mbar
Ονομαστική ροή εκπνοής στα
30 L/min
2 mbar
Νεκρός όγκος
<30 mL
Συνθήκες περιβάλλοντος
Κατά την αποθήκευση
Θερμοκρασία
–20 έως 50 °C (–4 έως 122 °F)
Υγρασία
5 έως 95 % (μη συμπυκνούμενη)
Πίεση περιβάλλοντος
570 έως 1200 hPa (8,3 έως 17,4 psi)
Kατά τη λειτουργία
Θερμοκρασία
–20 έως 50 °C (–4 έως 122 °F)
Υγρασία
5 έως 95 % (μη συμπυκνούμενη)
Πίεση περιβάλλοντος
570 έως 1200 hPa (8,3 έως 17,4 psi)
Ταξινόμηση
Κατηγορία ΙΙb
ιατρικών συσκευών στην Ευ-
ρώπη
Κωδικός UMDNS
14-238
Universal Medical Device
Nomenclature System - Ονο-
ματολογία ιατροτεχνολογικών
προϊόντων
Κατηγορία προστασίας
Τύπος BF
1)
1 bar = 1 kPa x 100
Κατάλογος παραγγελιών
Προσδιορισμός
VentStar Oxylog VE300, 150
VentStar Oxylog VE300, 300
Πρόσθετα προϊόντα σύμφωνα με τον κατάλογο
πρόσθετων εξαρτημάτων Dräger
Ελληνικά
MP01371
3,3 m (130 in)
1)
<4,7 mbar
O)
(<4,7 cmH
O)
2
2
<1,8 mbar
O)
(<1,8 cmH
O)
2
2
<0,75 mbar
O)
(<0,75 cmH
O)
2
2
<4 mbar
O)
(<4 cmH
O)
2
2
<2,1 mbar
O)
(<2,1 cmH
O)
2
2
<1,5 mbar
O)
(<1,5 cmH
O)
2
2
<1,6 mL/mbar
O)
(<1,6 mL/cmH
O)
2
2
<1,8 mL/mbar
O)
(<1,8 mL/cmH
O)
2
2
<50 mL/min
33 L/min
30 L/min
<30 mL
Αριθ. παραγγελίας
MP01370
MP01371
25
loading