Vimar ELVOX 40980.P Manual Del Instalador página 17

Placa kit video 7' ip/2hilos
40980.P
Installazione Posto Esterno
Installation du poste extérieur
Montaje del aparato externo
Εγκατάσταση εξωτερικού σταθμού
Il posto esterno è installabile
da esterno parete con o senza
parapioggia fornito a corredo.
Per installare il dispositivo, si abbia cura di aprire il case
frontale agendo sulla vite di fissaggio posta sulla parte inferiore
della placca frontale, usando la chiave di sicurezza fornita in
dotazione.
La base del posto esterno, completo o meno del parapioggia,
sarà da fissare al muro attraverso le N.4 viti e N.4 tasselli forniti
in dotazione.
Si consiglia di fissare il dispositivo come riportato in seguito.
Il posto esterno, per funzionare, dovrà essere collegato al bus di
sistema. Il collegamento potrà essere eseguito collegando il bus
ai connettori BUS+ e BUS-.
Installer le poste extérieur
en saillie, avec ou sans
anti-pluie comprise dans l'emballage.
Pour installer le dispositif, ouvrir le boîtier avant en agissant sur
la vis de fixation présente sur la partie inférieure de la plaque
frontale, à l'aide de la clé de sûreté comprise dans l'emballage.
Fixer la base du poste extérieur, avec ou sans protection anti-
pluie, au mur en utilisant les 4 vis et les 4 goujons compris dans
l'emballage.
Il est conseillé de fixer le dispositif en suivant l'explication ci-
après.
Pour fonctionner, le poste extérieur doit être branché au bus
du système. Réaliser le branchement en reliant le bus aux
connecteurs BUS+ et BUS-.
El aparato externo se puede montar
marco antilluvia suministrado.
Para montar el dispositivo, preste atención al abrir la carcasa
frontal actuando en el tornillo de fijación en la parte inferior de la
placa frontal, utilizando la llave de seguridad suministrada.
La base del aparato externo, con marco antilluvia o no, debe
fijarse a la pared con 4 tornillos y 4 tacos suministrados.
Se recomienda fijar el dispositivo como indicado a continuación.
Para que el aparato externo funcione, debe estar conectado al
bus del sistema. La conexión se puede realizar conectando el
bus a los conectores BUS+ y BUS-.
Ο εξωτερικός σταθμός μπορεί να εγκατασταθεί
τοίχο, με ή χωρίς
το παρεχόμενο προστατευτικό για τη βροχή.
Για να εγκαταστήσετε τον μηχανισμό, ανοίξτε το μπροστινό
περίβλημα μέσω της βίδας στερέωσης που υπάρχει στο κάτω
τμήμα της μπροστινής πλάκας, χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο
κλειδί ασφαλείας.
Η βάση του εξωτερικού σταθμού, με ή χωρίς το προστατευτικό
βροχής, πρέπει να στερεωθεί στον τοίχο μέσω των 4 βιδών και 4
ούπα που παρέχονται.
Συνιστάται να στερεώσετε τον μηχανισμό, όπως αναφέρεται
παρακάτω.
Για να λειτουργήσει ο εξωτερικός σταθμός, πρέπει να συνδεθεί
στο bus του συστήματος. Η σύνδεση μπορεί να πραγματοποιηθεί
με σύνδεση του bus στους συνδέσμους BUS+ και BUS-.
il
la protection
de superficie, con o sin
el
σε εξωτερικό
Outdoor Station Installation
Installation der Außenstelle
Instalação do posto externo
‫تركيب وحدة االستخدام الخارجية‬
The outdoor station
can be installed externally on a wall surface
with or without
the rain guard provided.
When installing the device, take care to open the front case by
loosening the fixing screw on the underside of the front cover
plate, using the security key provided.
Fasten the base of the outdoor station, with or without rain guard,
to the wall with the 4 screws and 4 wall plugs provided.
We recommend fastening the device as set out below.
In order to operate, the outdoor station must be connected to the
system bus. The connection can be made by connecting the bus
to the BUS+ and BUS- connectors.
Die Außenstelle kann
mittels Aufputzmontage mit bzw. ohne
den im Lieferumfang enthaltenen Regenschutzrahmen installiert
werden.
Zur Installation des Geräts das frontseitige Gehäuse über die
Befestigungsschraube auf der Unterseite der Frontplatte mithilfe
des beigestellten Sicherheitsschlüssels öffnen.
Die Basis der Außenstelle mit bzw. ohne Regenschutzrahmen
muss anhand der 4 mitgelieferten Schrauben und der 4 Dübel an
der Wand befestigt werden.
Das Gerät sollte wie nachstehend angegeben befestigt werden.
Zum Betrieb der Außenstelle ist der Anschluss an den Systembus
erforderlich. Der Anschluss kann durch Anschalten des Busses
an die Steckverbinder BUS+ und BUS- erfolgen.
O posto externo pode ser instalado
com ou sem
o aro de proteção contra a chuva fornecido.
Para instalar o dispositivo, tenha o cuidado de abrir a caixa
frontal, agindo no parafuso de fixação colocado na parte inferior
da placa frontal, utilizando a chave de segurança fornecida.
A base do posto externo, completa ou não com a proteção contra
a chuva, será fixada à parede através dos 4 parafusos e das 4
buchas fornecidas.
Recomenda-se a fixação do dispositivo como mostrado abaixo.
O posto externo, para funcionar, deve ser ligado ao bus de
sistema. A ligação pode ser feita ligando o bus aos conectores
BUS+ e BUS-.
‫إطار الحماية من المطر‬
‫من خارج الحائط مع أو بدون‬
‫لتركيب الجهاز، يجب االنتباه إلى فتح العلبة األمامية من خالل برغي التثبيت الموجود على‬
.‫الجزء الخلفي من لوحة التغطية األمامية باستخدام مفتاح األمان المرفق‬
،‫قاعدة تثبيت وحدة االستخدام الخارجية، المزودة أو غير المزودة بإطار الحماية من المطر‬
.‫يجب تثبيتها بالحائط من خالل الـ 4 براغي و4 مراسي البراغي المرفقة‬
.‫ الخاص بنظام التشغيل‬BUS ‫وحدة االستخدام الخارجية، كي تعمل، يجب توصيلها بالناقل‬
.-BUS ‫+ و‬BUS ‫ بالموصلين‬BUS ‫يمكن أن تتم عملية التوصيل عبر توصيل الناقل‬
com uma montagem saliente
‫يمكن تركيب الوحدة الخارجية‬
.‫المرفق بها‬
.‫ي ُنصح بتثبيت الجهاز كما هو موضح فيما يلي‬
17
loading