Mitsubishi Electric Mr.Slim PLA-A-BA4 Manual De Instalación página 40

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

7. Prueba de funcionamiento
• Si no se puede activar la unidad adecuadamente después de haberse llevado a cabo la ejecución de prueba, consulte la tabla siguiente para suprimir la causa.
Controlador remoto cableado
PLEASE WAIT
PLEASE WAIT
Código de error
NO aparecen mensajes en pantalla
aunque se active el interruptor de
funcionamiento (la luz de funciona-
miento no se enciende).
Si se cumple la condición anterior, en el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos se producen las siguientes situaciones.
• No se acepta ninguna señal procedente del controlador remoto.
• La luz FUNCIONAMIENT parpadea.
• Se emite un pitido breve.
Nota:
No se puede utilizar durante aproximadamente 30 segundos después de cancelar la selección de funciones. (Funcionamiento correcto)
Para la descripción de cada uno de los LED (LED 1, 2, 3) de los controladores interiores, consulte la tabla siguiente.
LED1 (alimentación para microordenador)
LED2 (alimentación para controlador remoto)
LED3 (comunicación entre unidades interior y exterior)
40
Síntoma
LED 1, 2 (tarjeta de circuito impreso en unidad exterior)
Durante aproxima-
Se iluminan los LED 1 y 2 y, a continuación, el
damente 2 minutos
LED 2 se apaga y sólo queda encendido el
después del encendi-
LED 1. (Funcionamiento correcto)
do.
Sólo se ilumina el LED 1.
Aproximadamente 2
parpadean.
minutos después de
haber finalizado el
encendido.
Sólo se ilumina LED 1.
dos veces y el LED 2 una.
Indica si se suministra alimentación de control. Asegúrese de que este LED esté siempre encendi-
do.
Indica si se suministra alimentación al controlador remoto. Este LED se enciende únicamente en
caso de una unidad interior conectada a la dirección de refrigerante "0" de la unidad exterior.
Indica el estado de comunicación entre las unidades interior y exterior. Asegúrese de que este
LED esté siempre parpadeando.
Bomba de alimentación de agua
A
Water supply pump
,
Agua (aprox. 1000cc
1/4 gal.)
B
Water (about 1000cc, 1/4 gal)
Tapón de drenaje
C
Drain plug
Vaciar agua por la salida
D
Pour water through outlet
T enga cuidado de que no caiga agua en el
. Be carefule not to spray water
mecanismo de la bomba de drenaje.
into the drain pump mechanism.
• D urante aproximadamente 2 minutos después del encendido,
no se puede utilizar el control remoto debido al proceso de
calentamiento del equipo. (Funcionamiento correcto)
• E l conector del dispositivo de protección de la unidad exterior
Los LED 1 y 2
no está conectado.
• C ableado de fase abierta o invertida del bloque de
terminalesde alimentación de la unidad exterior (L1, L2, GR).
• C ableado incorrecto entre las unidades interior y exterior
El LED 1 parpadea
(polaridad incorrecta de S1, S2, S3).
• El cable del controlador remoto es corto
7.4. Comprobación del drenaje (Fig. 7-5)
• Compruebe que el agua se drena correctamente y que no hay fugas en las
juntas.
Si el trabajo eléctrico está terminado.
Vacíe agua durante el funcionamiento de refrigeración y efectúe la comprobación.
Si el trabajo eléctrico no está terminado.
Vacíe agua durante el funcionamiento de emergencia y efectúe la comprobación.
* El depósito de drenaje y el ventilador se activan simultáneamente al conectar la
tensión monofásica 220 – 240 V en S1 y S2 del bloque de terminales después de
conectar (ON) el conector (SWE) del cuadro del controlador que hay en la caja
de derivación eléctrica.
Asegúrese de devolverlo a su posición original al finalizar el trabajo.
Causa
loading