Mitsubishi Electric Mr. SLIM MSZ-FA25VA Technical Manual

Mitsubishi Electric Mr. SLIM MSZ-FA25VA Technical Manual

Ocultar thumbs Ver también para Mr. SLIM MSZ-FA25VA:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric Mr. SLIM MSZ-FA25VA

  • Página 2 INDICE GAMA DÓMESTICA MSZ-FA25-35VA / MUZ-FA25-35VA Especifi caciones .............I10 Plano de dimensiones ............I13 Esquemas Eléctricos ............I15 Esquemas Frigorífi cos .............I20 Funciones ................I23 Resolución de averías ............I25 Datos de instalaciones .............I60 MSZ-GA22-25-35VA / MUZ-GA22-25-35VA Especifi caciones .............I62 Plano de dimensiones ............I65 Esquemas Eléctricos ............I67 Esquemas Frigorífi...
  • Página 3 INDICE GAMA DÓMESTICA MSZ-GB50VA / MUZ-GB50VA Especifi caciones .............I158 Plano de dimensiones ............I161 Esquemas Eléctricos ............I163 Esquemas Frigorífi cos .............I165 Funciones ................I167 Resolución de averías ............I169 Datos de instalaciones .............I201 MSZ-GA50-60-71VA / MUZ-GA50-60-71VA Especifi caciones .............I204 Plano de dimensiones ............I208 Esquemas Eléctricos ............I210 Esquemas Frigorífi...
  • Página 4 INDICE GAMA DOMÉSTICA MFZ-KA25-35-50VA / SUZ-KA25-35-50VA Especifi caciones .............I292 Plano de dimensiones ............I295 Esquemas Eléctricos ............I298 Esquemas Frigorífi cos .............I302 Funciones ................I307 Resolución de averías ............I309 Datos de instalaciones .............I355 MLZ-KA25-35-50VA Especifi caciones .............I358 Plano de dimensiones ............I359 Esquemas Eléctricos ............I360 Esquemas Frigorífi...
  • Página 5 INDICE GAMA DOMÉSTICA GAMA MR SLIM MXZ-8A140VA Tablas de combinaciones ..........I452 Especifi caciones ..............I465 Plano de dimensiones ............I467 Esquemas Eléctricos ............I469 Esquemas Frigorífi cos .............I472 Funciones ................I474 Resolución de averías ............I490 Datos de instalaciones .............I515 ASISTENTE TÉCNICO SMS ..........I518 COMO TRABAJAR CON EL REFRIGERANTE R-410A ....
  • Página 6 INDICE GAMA MR SLIM GAMA POWER INVERTER PLA-RP-AA I PUHZ-RP35-50-60-71-100-125-140VHA I PEAD-RP-EA I PUHZ- RP100-125-140YHA I PEAD-RP-GA I PKA-RP-GAL I PKA-RP-FAL I PCA-RP-GA I PSA-RP-GA E Especifi caciones .............I552 Plano de dimensiones ............I572 Esquemas Eléctricos ............I591 Esquemas Frigorífi cos .............I603 Funciones ................I611 Datos de instalaciones .............I613 GAMA STANDARD INVERTER...
  • Página 7 INDICE GAMA MR SLIM DATOS DE FLUJO DE AIRE PLA-RP-AA I PEAD-RP-EA I PEAD-RP-GA I PKA-RP-GAL I PKA-RP-FAL PCA-RP-GA I PSA-RP-GA ..............I736 RESOLUCIÓN DE AVERÍAS ........... I751 Búsqueda de errores ............I752 Puntos de prueba bajo test num ........I752 Como proceder con el auto-diagnósitco ......I755 Cuando ocurre un problema durante la operación ..I755 Durante el Mantenimiento de servicio .......I755 Método de diagnóstico de errores mediante...
  • Página 9 MSZ-FA25-35VA MUZ-FA25-35VA...
  • Página 10: Especificaciones

    Especifi caciones Modelo interior MSZ-FA25VA - MSZ-FA35VA - Función Refrigeración Refrigeración Calefacción Calefacción Monofásico Monofásico Tensión de alimentación 230V,50Hz 230V,50Hz m 3 /h Flujo de aire (Super Alto) Capacidad 474 * /354 * /258 * m 3 /h 474 * /354 * /252 * 498 * /384 * /264 * 498 * /384 * /276 * Flujo de aire(Alto */Med.
  • Página 11 Especifi caciones MUZ-FA25VA MUZ-FA35VA Outdoor model MUZ-FA25VAH MUZ-FA35VAH Cooling Function Heating Cooling Heating Single phase Single phase Power supply 230V,50Hz 230V,50Hz 2.5(0.9-3.2) 3.5(1.0-4.1) 4.0(0.9-6.0) Capacity Rated frequency(Min.-Max.) 3.2(0.9-5.0) — Dehumidification — Air flow ✽1 2,058 2,004 1,938 Power outlet Running current ✽1 2.75 4.05 4.35...
  • Página 12: Unidad Exterior

    Especifi caciones Especicaciones y condiciones de evaluación de las principales piezas eléctricas UNIDAD EXTERIOR Modelo MUZ-FA25VA - MUZ-FA25VAH - MUZ-FA35VA - MUZ-FA35VAH - Item (CT) Transformador de corriente ETA19Z59BZ (CT761, CT781) Transformador de corriente ETQ19Z71AY (C63A, C63B, C63C) Capacitor de filtro 620µF 420V (DB61, DB65) Módulo diodo...
  • Página 13: Planos Y Dimensiones

    Planos y Dimensiones MSZ-FA25VA - Unidad : mm MSZ-FA35VA - UNIDAD INTERIOR Agujero oval 11×26 Agujero oval 11×20 Placa de instalación Unidad interior ∅65 Entrada de aire Agujero de pared Placa de instalación ∅6.35 - 0,5m Línea de líquido ∅9.52 - 0,43m Línea de gas ∅35 Diám.
  • Página 14 Planos y Dimensiones MUZ-FA25VA - MUZ-FA35VA - Unit:mm MUZ-FA25VAH - MUZ-FA35VAH - REQUIRED SPACE Basically open 100mm or more without any obstruction in front UNIDAD EXTERIOR and on both sides of the unit. ∅ Drain hole 42 (MUZ-F A25/F A35VA) ∅...
  • Página 15: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos MSZ-FA25VA - MSZ-FA35VA - DIAGRAMA DE CABLEADO DE LOS MODELOS UNIDAD INTERIOR PLACA DE CONTROL ELECTRÓNICO DE LA UNIDAD INTERIOR RT13 TAB3 230V~ NEGRO RT12 CONEXIÓN A DB111 T111 AZUL UNIDAD RT11 12-24V ROJO NR11 EXTERIOR ROJO CN201 NEGRO BLANCO AMARILLO...
  • Página 16 Esquemas eléctricos MUZ-FA25VA (Serial No : ~5002650T) MUZ-FA35VA (Serial No : ~5003000T)
  • Página 17 Esquemas eléctricos MUZ-FA25VA (Serial No : 5002651T~) MUZ-FA35VA (Serial No : 5003001T~)
  • Página 18 Esquemas eléctricos MUZ-FA25VAH (Serial No : ~5000400T) MUZ-FA35VAH (Serial No : ~5000400T)
  • Página 19 Esquemas eléctricos MUZ-FA25VAH (Serial No : 5000401T~) MUZ-FA35VAH (Serial No : 5000401T~)
  • Página 20: Esquemas Frigorífi Cos

    Esquemas frigorífi cos MSZ-FA25VA - MSZ-FA35VA - Unidad : mm UNIDAD INTERIOR UNIDAD INTERIOR Caño de refrigerante ∅9,52 Caño de refrigerante ∅9,52 (con aislante térmico) (con aislante térmico) Termistor de Termistor de serpentina de serpentina de unidad interior unidad interior RT12 (ppal) Conexión abocardada Conexión abocardada...
  • Página 21 Esquemas frigorífi cos MUZ-FA25VA - Unidad:mm MUZ-FA25VAH - UNIDAD EXTERIOR ∅ Tubería refrigerante 9.52 Válvula 4-vías (con aislante de calor) Silenciador Válvula de cierre ( con puerto de servicio) Intercambiador Termistor de calor Conexión abocardada exterior temperatura de descarga RT62 Termistor Compresor temperatura...
  • Página 22: Longitud Máxima De Tuberia Refrigerante

    Esquemas frigorífi cos LONGITUD MÁXIMA DE TUBERIA REFRIGERANTE Largo Máximo Tubería Dimensión de tubería O.D : mm Largo de tubería conectora : m Modelo refrigerante: m Líquido Unidad interior Unidad exterior MUZ-FA25VA - Gas 0.43 MUZ-FA25VAH - 6.35 9.52 MUZ-FA35VA - Líquido 0.5 MUZ-FA35VAH - DIFERENCIA MÁX.
  • Página 23: Modo De Timer Acortado

    Funciones MSZ-FA25VA - MSZ-FA35VA - 1. MODO DE TIMER ACORTADO Para service, la configuración de tiempo puede ser acortada cortocircuitando JPG y JPS en la placa de control electrónico. El tiempo será acortado del siguiente modo. (Ver item 9-7.) Tiempo estabecido : 1-minuto 1-segundo Tiempo estabecido : 3-minutos 3-segundos (El compresor tarda 3 minutos para comenzar a operar.
  • Página 24 Funciones Como liberar la función "AUTO RESTART" Apague la alimentación principal de la undiad. Suelde un cable de puente a JR07 en la placa de control electrónico de la unidad interior. (Consulte el item 9-7.) JR07 NOTA: · Las configuraciones de operación son memorizadas despues de pasar 10 segundos que la unidad fuera operada con el control remoto.
  • Página 25 Resolución de averías MSZ-FA25VA - MSZ-FA35VA - 1. Precauciones en la búsqueda de errores 1. Antes de comenzar la búsqueda de errores, verifique lo siguiente: 1) Verifique la tensión de alimentación. 2) Verifique que no falten cables de interconexión entre las unidades interior y exterior. 2.
  • Página 26: Cómo Quitar E Instalar Las Unidades De Filto Desodorizante De Plasma / Purificadora De Aire

    Resolución de averías 6. Cómo quitar e instalar las unidades de filto DESODORIZANTE DE PLASMA / PURIFICADORA DE AIRE Si la lámpara PLASMA/WASH de la unidad interior parpadea, limpie los filtros tan pronto como pueda. La lámpara comenzará a parpadear cuando el tiempo de operación acumulado exceda las 330 horas. Figura 1.
  • Página 27: Informacion Para Sistema Multiple De Aire Acondicionado Unidad Exterior : Serie Mxz

    Resolución de averías INFORMACION PARA SISTEMA MULTIPLE DE AIRE ACONDICIONADO UNIDAD EXTERIOR : serie MXZ Los acondicionadores de aire multi sistema pueden conectar dos o más unidades a una unidad exterior. · Las unidades no trabajarán en caso que la capacidad total de las unidades interiores exceda la capacidad de las unidades exteriores.
  • Página 28: Función De Modo De Revisión De Errores

    Resolución de averías 2. Función de modo de revisión de errores Este acondicionador de aire puede memorizar la condición de anormalidad que haya ocurrido. Aunque desparezca la indicación de LED mostrada en la tabla de verificación de búsqueda de errores, los detalles de los errores memorizados pueden ser recuperados.
  • Página 29: Desodorizante De Plasma/Purificador De Aire De Plasma

    Resolución de averías 2. Diagrama de flujo de la función de modo de revisión de errores de alimentación del DESODORIZANTE DE PLASMA/PURIFICADOR DE AIRE DE PLASMA Procedimiento de operación Existe la posibilidad de que la unidad de plasma esté defectuosa. Confirme el funcionamiento anormal de acuerdo a los siguientes pasos: Verifique que el control remoto esté...
  • Página 30: Diagrama De Flujo Del Modo De Error Detallado De La Unidad Exterior

    Resolución de averías 2. Diagrama de flujo del modo de error detallado de la unidad exterior Procedimiento de operación Hay una posibilidad de que la unidad exterior presente anormalidad. Confirme la presencia de la anormalidad de acuerdo a los sig. procedimientos. Confirme que el control remoto estè...
  • Página 31 Resolución de averías 4. Tabla de modo de errores de la unidad interior NOTA: Los patrones de parpadeo de este modo difieren de los de la tabla de verificación de búsqueda de errores (9-4.). Punto anormal Lámpara POWER Método de detección Punto de prueba (Modo de error) Apagada...
  • Página 32: Secuencia De Búsqueda De Errores

    Resolución de averías 3. Secuencia de búsqueda de errores * "Operación de prueba" Si no se puede verificar el parpadeo significa la operación de la lámpara de encendido, puede por 30 minutos después ser verificado con la función de modo que se presionó...
  • Página 33: Tabla De Verificación De Búsqueda De Errores

    Resolución de averías 4. Tabla de verificación de búsqueda de errores · Cuando la lámpara de encendido parpadea significa que hay alguna anormalidad. Encendida Parpadeando Apagada NOTA : Antes de tomar medidas, asegúrese de que el síntoma reaparece para tener un diagnóstico preciso. Tabla de auto verificación Punto Síntoma...
  • Página 34: Plasma O Del Purificador De Aire

    Resolución de averías · Cuando la lámpara de AREA (izquierda) parpadea significa que hay alguna anormalidad. Encendida Parpadeando Apagada NOTA : Antes de tomar medidas, asegúrese de que el síntoma reaparece para tener un diagnóstico preciso. Tabla de auto verificación Punto Lámpara de indicación de operación Síntoma...
  • Página 35: Criterios De Búsqueda De Errores De Los Componentes Principales

    Resolución de averías 5. Criterios de búsqueda de errores de los componentes principales MSZ-FA25VA - MSZ-FA35VA - Componente Método de verificación y criterios Figura Termistor de temperatura Mida la resistencia con un tester. (Temperatura de prueba de 10ºC a 30ªC) ambiente (RT11) Normal Anormal...
  • Página 36: Diagrama De Flujo De Búsqueda De Errores

    Resolución de averías 6. Diagrama de flujo de búsqueda de errores Cuando la lámpara de encendido parpadea 3 veces. El ventilador de la unidad interior no funciona. Verifique el motor del ventilador de la unidad interior Ocurrió el error del motor del ventilador de la unidad interior, y el ventilador de la unidad interior no funciona. Apague la alimentación.
  • Página 37 Resolución de averías La unidad interior funciona presionando el botón EMERGENCY OPERATION, pero no funciona con el control remoto. Verifique el control remoto y la placa receptora P.C. * Verifique que el control remoto corresponda a este equipo de aire acondicionado. Encienda el control remoto.
  • Página 38 Resolución de averías La unidad no funciona con el control remoto. Además, la lámpara de encendido no se enciende al presionar el botón EMERGENCY OPERATION. Verifique la placa de control electrónico de la unidad interior y el motor del ventilador de la unidad interior. Apague la alimentación.
  • Página 39 Resolución de averías Cuando la lámpara de encendido parpadea cada 0,5 segundos. La unidad exterior no funciona. Cómo verificar los errores de cableado y el error de la señal serie. Apague la alimentación. ¿Hay tensión nominal de Verifique la 230 V en el enchufe? alimentación.
  • Página 40 Resolución de averías Cuando todas las lámparas parpadean cada 0,5 segundos. Las unidades interior y exterior no funcionan. Verificación de la instalación de la aleta horizontal Inicio Apague la alimentación. Vuelva a trabar el freno del vano El freno de la aleta horizontal, ¿está horizontal en la unidad interior.
  • Página 41: Interruptor De Seguridad

    Resolución de averías Cuando la lámpara PLASMA/WASH parpadea 2 veces. * Se memoriza el modo de error de alimentación de DESODORIZANTE DE PLASMA cuando se llama al modo de errores. Verificación de la alimentación de DESODORIZANTE DE PLASMA Asegúrese de cancelar la función de modo de revisión de errores despues de efectuar la revisión. Durante el funcionamiento de alimentación del DESODORIZANTE DE PLASMA, se general una alta tensión (aproximadamente 3,9 kV).
  • Página 42 Resolución de averías Cuando la lámpara PLASMA/WASH parpadea 2 veces. * Se memoriza el modo de error de alimentación de PURIFICADOR DE AIRE DE PLASMA cuando se llama al modo de errores. Verificación de la alimentación de PURIFICADOR DE AIRE DE PLASMA Asegúrese de cancelar la función de modo de revisión de errores despues de efectuar la revisión.
  • Página 43: H Verificación Del Panel Frontal Automático

    Resolución de averías La unidad interior y la unidad esterior no funcionan. Verificación del panel frontal automático Encienda el control remoto. El panel frontal, ¿se abre automáticamente? (¿Comienza a moverse?) Está desenchufado el conector del motor del panel frontal o el de la placa de control electrónico del panel frontal? ¿Es normal el valor de la resistencia...
  • Página 44 Resolución de averías Hay interferencia electromagnética en las TV o radios. ¿Está conectada la Conecte la unidad a tierra? unidad a tierra ¿La distancia entre las Aumente la distancia entre antenas y la unidad interior y las antenas y la unidad la unidad exterior, interior y la unidad exterior.
  • Página 45 Resolución de averías 7. Diagrama de puntos de prueba y tensiones. MSZ-FA25VA - MSZ-FA35VA - Placa de control electrónico de la unidad interior 5V cc 12V cc Resistor Cerámico (R111) Motor del ventilador de la unidad interior (CN211) 1 311V cc 3 (-) Terminal fiduciario del lado del cátodo en la medición de corriente continua de alta tensión...
  • Página 46 Resolución de averías 3.Tabla de modo de error de la unidad exterior...
  • Página 47: Instalación

    Resolución de averías 3. Instrucciones de reparación de averías Inicio La unidad inte- La unidad interior La luz del INDICADOR DE La unidad interior opera rior opera. no recibe la OPERACION en la unidad interior La unidad exterior no La unidad señal del se enciende y se apaga.
  • Página 48: Tabla De Control De Reparación De Averías

    Resolución de averías P.C. inverter ( Lado de parte) 4. Tabla de control de reparación de averías Placa NOT A 1. La ubicación de LED es ilustrada en la figura derecha. Ref iérase a 11-7.1.. 2. LED se ilumina durante la operación normal. Parpadeando S íntoma Indicación L ED...
  • Página 49 Resolución de averías 5. Criterio de averías de piezas principales MUZ-FA25VA - MUZ-FA35VA - MUZ-FA25VAH - MUZ-FA35VAH - Parte Método de control y criterio Figura Termistor de desescarche Mida la resistencia con un tester. (Temperatura pieza –15˚C ~ 45˚C) (RT61) Anormal Normal Corto circuito o circuito abierto...
  • Página 50: B Control De Fase Abierta

    Resolución de averías 6. Flujo de Reparación de averías Cuando la luz de POTENCIA parpadea 5 veces. La unidad exerior no funciona. Cómo controlar inverter/ compresor Desconecte el conector (CN61) entre el compresor y el módulo de potencia inteligente (IPM). Controle el voltaje Ver 11-6.B “Control de fase abierta”...
  • Página 51: D Control Del Compresor

    Resolución de averías Control del compresor Inicio 11-6.E "Control del Reemplace el compresor. bobinado del compresor". ¿El compresor está normal? 11-6.F "Control del tiempo ¿El tiempo de operación de operación del compresor". del compresor es más de Reemplace el compresor. ¿El compresor 10 segundos? operata continuamente?
  • Página 52 Resolución de averías Cuando la luz de POTENCIA parpadea 6 veces. Los termistores en la unidad exterior están defectuosos. Control de los termistores exteriores Desconecto los conectores CN641, CN642 y CN643 de inverter placa P.C. Termistor de desescarche RT61 (Controle las características de cada termistor.) Mida la 1 Reconecte los resistencia...
  • Página 53 Resolución de averías El motor del ventilador exterior no funciona. Control de el motor del ventilador exterior Encienda el suministro de energía para hacer funcionar la unidad exterior. Sin Gire manualmente el ventilador embargo, ajuste la temperatura como se exterior en forma suave, y mida el muesta abajo desde el control remoto ¿Hay resistencia entre Desconecte CN932...
  • Página 54: Control De Vel (Válvula De Expansión)

    Resolución de averías La unidad no funciona de ninguna forma, o se detiene instantáneamente debido a sobre corriente. Control del resistor limitante de corriente Cuando el resistor limitante de corriente está abierto, el relay limitante de corriente de fuga (X64) puede no funcionar correctamente . Encienda el suministro ¿El resistor limitante de corriente de energía y presione...
  • Página 55 Resolución de averías La base exterior se escarcha Control de calentador de desescarche <MUZ-FA25VAH MUZ-FA35VAH> Controle los siguiente puntos antes de verificar la continuidad eléctrica. 1)¿La resistencia del termistor de temperatura ambiente presenta caracteríasticas? Refiérase a 11-7-1. 2) ¿La resistencia del calentador de desescarche es normal? Refiérase a 11-5.. 3) ¿El protector del calentador mantiene la conducción (no abierto)? 4) ¿Se encuentran el termistor de temperatura ambiente y el circuito del calentador de desescarche conectados en forma segura a los conectores?
  • Página 56: La Unidad Exterior No Funciona

    Resolución de averías Cuando la luz de INDICADOR DE OPERACION se ENCIENDE y APAGA cada 0.5-segundos. La unidad exterior no funciona Cómo controlar error de cableado y el error de señal serial (cuando la unidad exterior no funciona) Apague el suministro de energía.
  • Página 57: P Ingreso De Ruido Electromagnético En Los Equipos De Radio O Tv

    Resolución de averías Ingreso de ruido electromagnético en los equipos de radio o TV ¿La unidad está conectada a tierra? Conéctela a tierra ¿La distancia entre las Extienda la distancia entre las antenas y la unidad interior antenas y la unidad interior o está...
  • Página 58 Resolución de averías 7.Diagrama de puntos de prueba y voltaje. MUZ-FA25VA - MUZ-FA35VA - MUZ-FA25VAH - MUZ-FA35VAH - (Refiérase a página 29.) 1. Inverter placa P.C. Salida a Capacitor de filtro Capacitor de filtro Capacitor de filtro Lado posterior de la unidad compresor impulsor (C63A) (C63B)
  • Página 59: Placa P.c. De Potencia

    Resolución de averías MUZ-FA25VA - MUZ-FA35VA - MUZ-FA25VAH - MUZ-FA35VAH - 2.Placa P.C. de potencia Lado posterior de la unidad Lado frontal de la unidad 230V CA Válvula de 4 vías (CN721) 230V CA Cable conector con 230V CA inverter placa P.C. Conector calentador (CN726)(CN727) (CN722)
  • Página 60: Datos De Instalaciones

    Datos de instalaciones...
  • Página 61 MSZ-GA22/25/35VA MUZ-GA22/25/35VA...
  • Página 62: Especificaciones

    Especifi caciones Modelo de interior MSZ-GA22VA - MSZ-GA25VA - MSZ-GA35VA - Función Refrigeración Refrigeración Calefacción Refrigeración Calefacción Calefacción Monofásico Monofásico Monofásico Suministro de Energia 230V,50Hz 230V,50Hz 230V,50Hz Flujo de aire (Super Alto) Capacidad Flujo de aire(Alto /Med. /Bajo ) 480 /366 /234 504 /384 /258 480 /366 /234 504 /384 /258...
  • Página 63 Especifi caciones MUZ-GA25VA - MUZ-GA35VA - Modelo exterior MUZ-GA25VAH - MUZ-GA35VAH - Refrigeración Función Calefacción Refrigeración Calefacción Monofásico Monofásico Suministro de energía 230V,50Hz 230V,50Hz 3.5 (1.0-3.9) 4.0 (0.9-5.0) 2.5 (0.9-3.0) 3.2 (0.9-4.5) Frecuencia nominal de capacidad(Min.-Max.) — — Deshumidificación 2,058 2,178 1,890 Caudal de aire 1...
  • Página 64: Unidad Exterior

    Especifi caciones Especificaciones y condiciones de evaluación de las partes eléctricas principales UNIDAD EXTERIOR Modelo MUZ-GA25VA - MUZ-GA25VAH - MUZ-GA35VA - MUZ-GA35VAH - Item (CT) Transformador de corriente ETA19Z59BZ (CT761, CT781) Transformador de corriente ETQ19Z71AY (C63A, C63B, C63C) Capacitor de filtro de ruido 620µF 420V (DB61, DB65) Puente de diodos...
  • Página 65: Planos Y Dimensiones

    Planos y Dimensiones MSZ-GA22VA - Unidad : mm MSZ-GA25VA - MSZ-GA35VA - 11X26 Agujero Ovalado 11X20 Agujero Ovalado UNIDAD INTERIOR Placa de instalación Agujero pared ø 65 Entrada aire unidad interior Placa de instalación ø Línea de líquido 6.35-0.5m ø Línea de gas 9.52-0.43m ø...
  • Página 66: Espacio Requerido

    Planos y Dimensiones MUZ-GA25VA - MUZ-GA35VA - Unidad: mm MUZ-GA25VAH - MUZ-GA35VAH - UNIDAD EXTERIOR ESPACIO REQUERIDO Básicamente libre 100mm o más sin ninguna obstrucción adelante y a ambos lados de la unidad. Orificio de drenaje [ 42 (MUZ-GA25/GA35VA) Orificio de drenaje [ 33 (MUZ-GA25/GA35VAH) Entrada de aire Entrada de ai r e Abrir dos lados del lado izquierdo,...
  • Página 67: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos MSZ-GA22VA - MSZ-GA25VA - MSZ-GA35VA - DIAGRAMA MODELOS DE CABLEADO UNIDAD INTERIOR PLACA P.C. DE CONTROL ELECTRÓNICO INTERIOR RT13 TAB3 230V~ RT12 DB111 T111 CONEXION A UNIDAD RT11 12-24V NR11 EXTERIOR CN201 LD104 CN211 101(A) 105(T) PLACA I N TERRUPTOR DE I N TERBLO- PLACA RECEPTOR SW P.C.
  • Página 68: Diagrama De Cableado Del Modelo

    Esquemas eléctricos MUZ-GA25VA - DIAGRAMA DE CABLEADO DEL MODELO UNIDAD EXTERIOR...
  • Página 69 Esquemas eléctricos MUZ-GA25VAH - DIAGRAMA DE CABLEADO DEL MODELO UNIDAD EXTERIOR...
  • Página 70 Esquemas eléctricos MUZ-GA35VA - DIAGRAMA DE CABLEADO DEL MODELO UNIDAD EXTERIOR...
  • Página 71 Esquemas eléctricos MUZ-GA35VAH - DIAGRAMA DE CABLEADO DEL MODELO UNIDAD EXTERIOR...
  • Página 72: Esquemas Frigorífi Cos

    Esquemas frigorífi cos MSZ-GA22VA - MSZ-GA25VA - Unidad: mm MSZ-GA35VA - UNIDAD INTERIOR ø Tubería refrigerante 9.52 (con aislamiento de calor) Termistor Intercambiador serpentina in- de calor terior RT12(principal) interior Conexión abocardada Termistor serpentina inte- rior RT13(sub) Termistor temperatu- ra habitación RT11 conexión abocardada Tuberia refrigerante...
  • Página 73 Esquemas frigorífi cos MUZ-GA25VA - Uninad: mm MUZ-GA25VAH - UNIDAD EXTERIOR Válvula de 4 vías Tubería refrigerante ø 9.52 (con aislante de calor) Silenciador Válvula de cierre (con puerto de servicio) Intercambiador Silenciador Termistor de de calor Conexión abocardada exterior temperatura de descarga RT62...
  • Página 74: Carga Adicional De Refrigerante (R410A:g)

    Esquemas frigorífi cos MAX. LONGITUD DE TUBERIA REFRIGERANTE Max. longitud de Tamaño de tubería O.D : mm Longitud de tubería conectora : m Modelo tubería refrigerante: m Líquido Unidad interior Unidad exterior MUZ-GA25VA - Gas 0.43 MUZ-GA25VAH - 6.35 9.52 MUZ-GA35VA - Liquido 0.5 MUZ-GA35VAH -...
  • Página 75: Función Auto Reinicio

    Funciones MSZ-GA25VA - MSZ-GA35VA - 1. MODO DE TIMER ACORTADO Para service, la configuración de tiempo puede ser acortada cortocircuitando JPG y JPS en la placa de control electrónico. El tiempo será acortado del siguiente modo. (Ver item 9-7.) Tiempo estabecido : 1-minuto 1-segundo Tiempo estabecido : 3-minutos 3-segundos (El compresor tarda 3 minutos para comenzar a operar.
  • Página 76 Funciones Como liberar la función "AUTO RESTART" Apague la alimentación principal de la undiad. Suelde un cable de puente a JR07 en la placa de control electrónico de la unidad interior. (Consulte el item 9-7.) JR07 NOTA: · Las configuraciones de operación son memorizadas despues de pasar 10 segundos que la unidad fuera operada con el control remoto.
  • Página 77 Resolución de averías MSZ-GA22VA - MSZ-GA25VA - MSZ-GA35VA - 1. Precauciones en la reparación de averías 1. Antes de la reparación de averías, controle lo siguiente: 1) Controle el voltaje del suministro de energía. 2) Controle el error de conexión del cable conector de interior/exterior. 2.
  • Página 78: Indicador

    Resolución de averías 3. Procedimiento de reparación de averías 1) Primero, controle si la luz del INDICADOR DE FUNCION esté parpadeando para indicar una anormalidad. Para asegurarse, controle cuantas veces parpadea la indicación de anormalidad antes de comenzar el servicio. 2) Antes del servicio controle que el conector y la terminal se encuentren correctamente conectados.
  • Página 79: Modo De Recall De Error

    Resolución de averías 2. Modo de recall de error Reseña de la función Este aire acondicionado puede memorizar la condicion anormal que ha ocurrido una vez. Aunque la indicación de LED listada en la tabla de reparación de averías desaparezca, los detalles del error memorizado pueden ser llamados.
  • Página 80: Tabla De Modo De Error De La Unidad Interior

    Resolución de averías 2. Tabla de modo de error de la Unidad Interior NOTA:Los patrones de parpadeo de este modo difieren de aquellos de la Tabla de control de la Reparación de averías (9-4.). Luz izquierda Punto anormal Método de detección Punto de control del INDICADOR (modo de error)
  • Página 81: Instrucciones Para Reparación De Averías

    Resolución de averías 3. Instrucciones para reparación de averías Inicio La unidad inte- La unidad interior La unidad interior opera. La luz del INDICADOR DE rior opera. no recibe la La unidad exterior no FUNCIÓN de la unidad La unidad señal del control opera normalmente exterior se enciende y se apaga.
  • Página 82: Parpadeo De Luz Del Indicador De Funcion (Luz Sector De Mano Derecha)

    Resolución de averías 4. Tabla de control de la reparación de averías · Parpadeo de luz del INDICADOR DE FUNCION (luz sector de mano derecha) Iluminado indica anormalidad. INDICADOR FUNCION Parpadeo No iluminado NOT A : Antes de tomar medidas, asegúrese que el síntoma reaparece para la exactitud de la reparación de averías. Tabla auto control Punto Luz indicador de función...
  • Página 83: Parpadeo De La Luz Del Indicador De Funcion

    Resolución de averías Iluminado · Parpadeo de la luz del INDICADOR DE FUNCION INDICADOR DE FUNCION Parpadeando (todas las luces) indica anormalidad. No iluminado NOTA :Antes de tomar medidas, asegúrese que el síntoma reaparece para la exactitud de la reparación de averías. Tabla auto control Punto Luz Indicador de función...
  • Página 84 Resolución de averías 6. Flujo de reparación de averías Cuando la luz del INDICADOR DE FUNCIÓN parpadea 3 veces. El ventilador interior no opera. Controle el motor del ventilador interior Ocurrió un error en el motor del ventilador interior, y el ventilador interior no opera. Apague el suministro de energía.
  • Página 85 Resolución de averías La unidad interior opera presionando el interruptor OPERACION DE EMERGENCIA, pero no opera con el control remoto. Controle el control remoto y la placa de P.C. Controle que el control remoto sea exclusivo para este aire acondicionado. Encienda el control remoto.
  • Página 86 Resolución de averías La unidad no opera con el control remoto. Además, la luz del INDICADOR DE FUNCION no se enciende presionando el interruptor de OPERACION DE EMERGENCIA. Controle la placa P.C.de control exterior y el motor del ventilador exterior. Apague el suministro de energía.
  • Página 87: D Cómo Controlar Error De Cableado Y El Error De Señal Serial

    Resolución de averías Cuando la luz de POTENCIA se ENCIENDE y se APAGA cada 0.5-segundos. La unidad exterior no opera. Cómo controlar error de cableado y el error de señal serial Apague el suministro de energía. ¿hay voltaje nominal de Controle el sumi- 230V CA en el suministro nistro de energía.
  • Página 88 Resolución de averías Cuando todas las luces se ENCIENDEN y se APAGAN cada 0.5-segundos. La unidad interior y la unidad exterior no operan. Controle la instalación de la aleta horizontal Inicio Apague el sumi- nistro de energía. Reubique el freno de la aleta ho- ¿se encuentra el freno de la aleta horizon- rizontal a la unidad interior.
  • Página 89: F Ruido Electromagnético Ingresa En Equipos De Tv O Radios

    Resolución de averías Ruido electromagnético ingresa en equipos de TV o radios ¿La unidad está conectada a tierra? Conecte a tierra ¿La distancia entre las ante- Extienda la distancia entre las nas y la unidad interior está antenas y la unidad interior o dentro de los 3m, o la distan- las antenas y la unidad exte- cia entre las antenas y la uni-...
  • Página 90: Diagrama De Puntos De Prueba Y Voltaje

    Resolución de averías 7. Diagrama de puntos de prueba y voltaje MSZ-GA22VA - MSZ-GA25VA - MSZ-GA35VA - Placa P.C. de control electr ónico interior Entrada suministro de energía Varistor (NR11) 230V AC Fusible(F11) Motor ventilador interior (CN211) 1 311V CC 3 (-) Terminal de referencia lado catódico en la medición de CC alto voltaje...
  • Página 91: Diagrama De Flujo De La Función Detallada De Recordar Modo De Error En Unidad Exterior

    Resolución de averías 2. Diagrama de flujo de la función detallada de recordar modo de error en unidad exterior Procedimiento de operación Existe una posibilidad de que la unidad exterior sea anormal. Confirmar la presencia de la anormalidad según los siguientes procedimientos. Confirmar que el control remoto esté...
  • Página 92 Resolución de averías 3. Tabla de modo de error de unidad exterior...
  • Página 93: Instrucciones De Reparación

    Resolución de averías 3. Instrucciones de reparación Iniciar La unidad inte- La unidad interior La luz del INDICADOR de La unidad interior opera. rior opera. no recibe la OPERACION en la unidad La unidad exterior no La unidad señal del interior parpadea.
  • Página 94: Tabla De Control De Reparaciones

    Resolución de averías Placa P.C. del inverter (Lado de las partes) 4. Tabla de control de reparaciones NOTA 1. La ubicación de LED se muestra en la figura de la derecha. Ver 11-7.1. 2. LED se enciende durante el funcionamiento normal. Parpadeando Síntoma Indicación LED...
  • Página 95 Resolución de averías 5. Criterio de problemas de partes principales MUZ-GA25VA - MUZ-GA35VA - MUZ-GA25VAH - MUZ-GA35VAH - Nombre de la parte CMétodo de control y criterio Figura Termistor de desescarche Medir la resistencia con un tester. (Temperatura de la parte –10˚C ~ 40˚C) (RT61) Anormal Normal...
  • Página 96: A Cómo Controlar El Inverter/Compresor

    Resolución de averías 6. Diagrama de flujo de reparación Cuando la luz del INDICADOR de OPERACION parpadea 5 veces. La unidad exterior no funciona. Cómo controlar el inverter/compresor Desconectar el conector (CN61) entre el compresor y el módulo inteligente de potencia (IPM). Controlar la tensión Ver 11-6.B “Control de fase abierta”...
  • Página 97: D Control Del Compresor

    Resolución de averías Control del compresor Iniciar 11-6.E "Control del deva- Reemplazar el compresor. nado del compresor". ¿El compresor es normal? 11-6.F "Control del tiempo ¿El tiempo de operación del de operación del compresor". compresor es de más de Reemplazar el compresor. ¿El compresor opera 10 segundos? continuamente?
  • Página 98: G Control De Termistores Exteriores

    Resolución de averías Cuando la luz del INDICADOR de OPERACION parpadea 6 veces. Los termistores en la unidad exterior son anormales. Control de termistores exteriores Desconectar los conectores CN641, CN642 y CN643 de la placa P.C. del inverter. Termistor de desescarche RT61 (Controlar las características de cada termistor.) Medir la 1 Reconectar los...
  • Página 99 Resolución de averías El motor del ventilador exterior no funciona. Control del motor del ventilador exterior MUZ-GA25VA MUZ-GA25VAH Controlar la resistencia del motor del ventilador. (Ver 11-5.) Reemplazar el motor ¿La resistencia del motor del ventilador exterior. del ventilador es normal? Desconectar el conector CN771 en la placa P.C.
  • Página 100 Resolución de averías El motor del ventilador exterior no funciona. Control del motor del ventilador exterior MUZ-GA35VA MUZ-GA35VAH Rotar el ventilador exterior lenta- mente con la mano y medir la Es la resistencia Desconectar CN932 tensión de CN931 (Medición de ENCENDER el entre cada terminal del mo- de la placa P.C.
  • Página 101: L Control De Vel (Válvula De Expansión)

    Resolución de averías La unidad exterior no funciona para nada o se detiene inmediatamente por sobrecorriente. Control del resistor limitador de corriente Cuando el resistor limitador de corriente está abierto, es posible que el relay limitador de corriente de fuga (X64) no funcione correctamente. ENCENDER el suminis- ¿El resistor limitador de corriente tro de energía y presionar...
  • Página 102: N Control De La Placa P.c. Del Inverter

    Resolución de averías La base exterior se congela. Control del calefactor de desescarche <MUZ-GA25VAH MUZ-GA35VAH> Controlar los siguientes puntos antes de controlar la continuidad eléctrica. 1) ¿La resistencia del termistor de temperatura ambiente tiene las características? Ver 11-7.1. 2) ¿Es normal la resistencia del calefactor de desescarche? Ver 11-5. 3) ¿El protector del calefactor sigue conduciendo (no abierto)? 4) ¿Están conectados de modo seguro los conectores tanto del termistor de temperatura ambiente como del circuito del calefactor de desescarche? En el modo CALOR, durante más de 5 minutos, permitir que el termistor de temperatura ambiente siga marcando 5:...
  • Página 103: O Cómo Controlar Error De Cableado Y Error De Señal Serial (Cuando La Unidad Exterior No Funciona)

    Resolución de averías Cuando la luz del INDICADOR de OPERACION parpadea cada 0.5-segundos. La unidad exterior no funciona. Cómo controlar error de cableado y error de señal serial (cuando la unidad exterior no funciona) APAGAR el suministro de energía. ¿Hay una tensión nominal Controlar el sumi- 230V CA en el suministro nistro de energía.
  • Página 104 Resolución de averías Cuando el aire frio no sale de la unidad interior durante la Operación de Baja Temperatura Exterior, o la unidad interior gotea agua condensada. Operación control de válvula solenoide. Entrar la función recordar modo de error. ¿Oye el sonido de la operación (sonido tipo clic) de la válvula La válvula solenoide es normal.
  • Página 105: Q Entra Ruido Electromagnético En Equipos De Tv O Radio

    Resolución de averías Entra ruido electromagnético en equipos de TV o radio Conectar la unidad a tierra. ¿La unidad está conectada a tierra? ¿La distancia entre las ante- nas y la unidad interior está Extender la distancia entre dentro de los 3m, o la distan- las antenas y la unidad inte- ia entre las antenas y la rior, o las antenas y la unidad...
  • Página 106: Placa P.c. Del Inverter

    Resolución de averías 7. Diagrama de punto de prueba y tensión MUZ-GA25VA - MUZ-GA35VA - MUZ-GA25VAH - MUZ-GA35VAH - 1. Placa P.C. del inverter Salida para accionar Capacitor de filtro de ruido Capacitor de filtro de ruido Capacitor de filtro de ruido Parte posterior de la unidad compresor (C63B)
  • Página 107 Resolución de averías MUZ-GA25VA - MUZ-GA35VA - MUZ-GA25VAH - MUZ-GA35VAH - 2. Placa P.C. de energía MUZ-GA25VA MUZ-GA25VAH Bobina de válvula solenoide Parte delantera de la unidad Parte posterior de la unidad Varistor Varistor Varistor (CN923) (NR63) (NR62) (NR64) 230V CA 230V CA MUZ-GA25VA MUZ-GA25VAH...
  • Página 108: Datos De Instalaciones

    Datos de instalaciones...
  • Página 109 MSZ-GC22-25-35VA MUZ-GC25-35VA...
  • Página 110: Especificaciones

    Especifi caciones Indoor model MSZ-GC22VA MSZ-GC25VA MSZ-GC35VA Function Cooling Heating Cooling Heating Cooling Heating Single phase Power supply 230V,50Hz Air flow(Super High) Capacity Air flow(High/Med./Low) 462/354/246 480/378/276 462/354/246 480/378/276 444/330/234 462/354/246 Running current ✽ 1 0.22 Power input ✽ 1 Fan motor current ✽...
  • Página 111 Especifi caciones MUZ-GC25VA MUZ-GC35VA Outdoor model MUZ-GC25VAH MUZ-GC35VAH Cooling Function Heating Cooling Heating Single phase Power supply 230V,50Hz 3.5 (1.0-3.9) 4.0 (0.9-5.0) 2.5 (0.9-3.0) Capacity Rated frequency(Min.-Max.) 3.2 (0.9-4.5) r /h — — Dehumidification ✽ K /h 1,812 2,010 2,082 1,788 Air flow 1 Power outlet...
  • Página 112 Especifi caciones Specifications and rating conditions of main electric parts Model MUZ-GC25VA MUZ-GC25VAH MUZ-GC35VA MUZ-GC35VAH Item (CT) Current — (CT761, CT781) transformer 500 µ F 420V (C61,C62) Smoothing — 620 µ F 420V — capacitor (C63A, C63B, C63C) 15A 600V (DB61) Diode module —...
  • Página 113: Planos Y Dimensiones

    Planos y Dimensiones MSZ-GC22VA Unit : mm MSZ-GC25VA MSZ-GC35VA 11 X 26 Oblong hole 11 X 20 Oblong hole Installation plate Indoor unit Air in Wall hole Ø 65 Installation plate Piping Drain hose Air out Ø Insulation 35 O.D Ø...
  • Página 114 Planos y Dimensiones MUZ-GC25VA Unit: mm REQUIRED SPACE MUZ-GC25VAH Basically open 100 mm or more without any obstruction in front and on both sides of the unit. 381.5 Air in Air in Open two sides of left, right, or rear side. 2 holes 10 X 16 Air out Service panel...
  • Página 115: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos MSZ-GC22VA MSZ-GC25VA MSZ-GC35VA...
  • Página 116 Esquemas eléctricos MUZ-GC25VA...
  • Página 117 Esquemas eléctricos MUZ-GC25VAH...
  • Página 118 Esquemas eléctricos MUZ-GC35VA...
  • Página 119 Esquemas eléctricos MUZ-GC35VAH...
  • Página 120: Esquemas Frigorífi Cos

    Esquemas frigorífi cos MSZ-GC22VA Unit : mm MSZ-GC25VA MSZ-GC35VA Refrigerant pipe Ø 9.52 (with heat insulator) Indoor coil Indoor thermistor heat RT12 (main) exchanger Flared connection Indoor coil thermistor RT13 (sub) Room temperature thermistor RT11 Flared connection Refrigerant pipe 6.35 Ø...
  • Página 121 Esquemas frigorífi cos MUZ-GC25VA Unit:mm MUZ-GC25VAH Refrigerant pipe [ 9.52 4-way valve (with heat insulator) Muffler Stop valve (with service port) Outdoor Muffler Discharge heat Flared connection exchanger temperature thermistor RT62 Ambient Compressor temperature thermistor Defrost RT65 thermistor RT61 Strainer #100 Flared connection Expansion...
  • Página 122 Esquemas frigorífi cos MAX. REFRIGERANT PIPING LENGTH and MAX. HEIGHT DIFFERENCE Refrigerant piping : m Piping size O.D : mm Model Max. length Max. Height difference Liquid MUZ-GC25VA MUZ-GC25VAH 9.52 6.35 MUZ-GC35VA MUZ-GC35VAH Indoor unit Max. Height difference Max. length Outdoor unit ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGE (R410A:g) Refrigerant piping length (one way)
  • Página 123: Modo Corto De Temporizador

    Funciones MSZ-GC22VA - MSZ-GC25VA - MSZ-GC35VA - 1. MODO CORTO DE TEMPORIZADOR Para el servicio, el ajuste de tiempo puede acortarse mediante el puenteo de JPG y JPS la placa P.C. El tiempo se acortará de la siguiente manera: (Refiérase a 9-7.) de control electrónico.
  • Página 124: Funcion Auto Reinicio

    Funciones 3. FUNCION AUTO REINICIO Cuando la unidad interior es controlada con el control remoto, el modo de operación, el ajuste de temperatura, y la velocidad del ventilador, son memorizadas por la placa P.C electrónica interior. La “FUNCIÓN AUTO REINICIO” en el momento que la potencia se reestablece luego de un error de potencia.
  • Página 125 Resolución de averías MSZ-GC22VA - MSZ-GC25VA - MSZ-GC35VA - 1. Precauciones en la reparación de averías 1. Antes de la reparación de averías, controle lo siguiente: 1) Controle el voltaje del suministro de energía. 2) Controle el error de conexión del cable conector de interior/exterior. 2.
  • Página 126 Resolución de averías 3. Procedimiento de reparación de averías 1) Primero, controle si la luz del INDICADOR DE FUNCION esté parpadeando para indicar una anormalidad. Para asegurarse, controle cuantas veces parpadea la indicación de anormalidad antes de comenzar el servicio. 2) Antes del servicio controle que el conector y la terminal se encuentren correctamente conectados.
  • Página 127 Resolución de averías 2. Modo de recall de error Reseña de la función Este aire acondicionado puede memorizar la condicion anormal que ha ocurrido una vez. Aunque la indicación de LED listada en la tabla de reparación de averías desaparezca, los detalles del error memorizado pueden ser llamados.
  • Página 128 Resolución de averías 2. Tabla de modo de error de la Unidad Interior NOTA:Los patrones de parpadeo de este modo difieren de aquellos de la Tabla de control de la Reparación de averías (9-4.). Luz izquierda Punto anormal Método de detección Punto de control del INDICADOR (modo de error)
  • Página 129 Resolución de averías 3. Instrucciones para reparación de averías Inicio La unidad inte- La unidad interior La unidad interior opera. La luz del INDICADOR DE rior opera. no recibe la La unidad exterior no FUNCIÓN de la unidad La unidad señal del control opera normalmente exterior se enciende y se apaga.
  • Página 130 Resolución de averías 4. Tabla de control de la reparación de averías · Parpadeo de luz del INDICADOR DE FUNCION (luz sector de mano derecha) Iluminado indica anormalidad. INDICADOR FUNCION Parpadeo No iluminado NOT A : Antes de tomar medidas, asegúrese que el síntoma reaparece para la exactitud de la reparación de averías. Tabla auto control Punto Luz indicador de función...
  • Página 131: Criterio De Problemas De Piezas Principales

    Resolución de averías Iluminado · Parpadeo de la luz del INDICADOR DE FUNCION INDICADOR DE FUNCION Parpadeando (todas las luces) indica anormalidad. No iluminado NOTA :Antes de tomar medidas, asegúrese que el síntoma reaparece para la exactitud de la reparación de averías. Tabla auto control Punto Luz Indicador de función...
  • Página 132 Resolución de averías 6. Flujo de reparación de averías Cuando la luz del INDICADOR DE FUNCIÓN parpadea 3 veces. El ventilador interior no opera. Controle el motor del ventilador interior Ocurrió un error en el motor del ventilador interior, y el ventilador interior no opera. Apague el suministro de energía.
  • Página 133 Resolución de averías La unidad interior opera presionando el interruptor OPERACION DE EMERGENCIA, pero no opera con el control remoto. Controle el control remoto y la placa de P.C. Controle que el control remoto sea exclusivo para este aire acondicionado. Encienda el control remoto.
  • Página 134 Resolución de averías La unidad no opera con el control remoto. Además, la luz del INDICADOR DE FUNCION no se enciende presionando el interruptor de OPERACION DE EMERGENCIA. Controle la placa P.C.de control exterior y el motor del ventilador exterior. Apague el suministro de energía.
  • Página 135 Resolución de averías Cuando la luz de POTENCIA se ENCIENDE y se APAGA cada 0.5-segundos. La unidad exterior no opera. Cómo controlar error de cableado y el error de señal serial Apague el suministro de energía. ¿hay voltaje nominal de Controle el sumi- 230V CA en el suministro nistro de energía.
  • Página 136 Resolución de averías Cuando todas las luces se ENCIENDEN y se APAGAN cada 0.5-segundos. La unidad interior y la unidad exterior no operan. Controle la instalación de la aleta horizontal Inicio Apague el sumi- nistro de energía. Reubique el freno de la aleta ho- ¿se encuentra el freno de la aleta horizon- rizontal a la unidad interior.
  • Página 137 Resolución de averías Ruido electromagnético ingresa en equipos de TV o radios ¿La unidad está conectada a tierra? Conecte a tierra ¿La distancia entre las ante- Extienda la distancia entre las nas y la unidad interior está antenas y la unidad interior o dentro de los 3m, o la distan- las antenas y la unidad exte- cia entre las antenas y la uni-...
  • Página 138 Resolución de averías 10-7. Test point diagram and voltage MSZ-GC22VA MSZ-GC25VA MSZ-GC35VA 1. Indoor power P.C. board, Indoor terminal P.C. board Indoor terminal P.C. board Indoor power P.C. board Varistor (NR11) R111 Fuse (F11)( ) Indoor fan motor (CN211) Terminal 230V AC block Connector to indoor electronic...
  • Página 139: Procedimiento De Operación

    Resolución de averías 2. Diagrama de flujo de la función detallada de recordar modo de error en unidad exterior Procedimiento de operación Existe una posibilidad de que la unidad exterior sea anormal. Confirmar la presencia de la anormalidad según los siguientes procedimientos. Confirmar que el control remoto esté...
  • Página 140 Resolución de averías 3. Tabla de modo de error de unidad exterior...
  • Página 141: Instrucciones De Reparación

    Resolución de averías 3. Instrucciones de reparación Iniciar La unidad inte- La unidad interior La luz del INDICADOR de La unidad interior opera. rior opera. no recibe la OPERACION en la unidad La unidad exterior no La unidad señal del interior parpadea.
  • Página 142: Tabla De Control De Reparaciones

    Resolución de averías Placa P.C. del inverter (Lado de las partes) 4. Tabla de control de reparaciones NOTA 1. La ubicación de LED se muestra en la figura de la derecha. Ver 11-7.1. 2. LED se enciende durante el funcionamiento normal. Parpadeando Síntoma Indicación LED...
  • Página 143 Resolución de averías 11-4. Trouble criterion of main parts MUZ-GC25VA MUZ-GC35VA MUZ-GC25VAH MUZ-GC35VAH Part name Check method and criterion Figure Measure the resistance with a tester. Defrost thermistor (RT61) Refer to 11-7. "Test point diagram and voltage", 1. "Inverter P.C. board", Ambient temperature the chart of thermistor.
  • Página 144 Resolución de averías 6. Diagrama de flujo de reparación Cuando la luz del INDICADOR de OPERACION parpadea 5 veces. La unidad exterior no funciona. Cómo controlar el inverter/compresor Desconectar el conector (CN61) entre el compresor y el módulo inteligente de potencia (IPM). Controlar la tensión Ver 11-6.B “Control de fase abierta”...
  • Página 145 Resolución de averías Control del compresor Iniciar 11-6.E "Control del deva- Reemplazar el compresor. nado del compresor". ¿El compresor es normal? 11-6.F "Control del tiempo ¿El tiempo de operación del de operación del compresor". compresor es de más de Reemplazar el compresor. ¿El compresor opera 10 segundos? continuamente?
  • Página 146 Resolución de averías Cuando la luz del INDICADOR de OPERACION parpadea 6 veces. Los termistores en la unidad exterior son anormales. Control de termistores exteriores Desconectar los conectores CN641, CN642 y CN643 de la placa P.C. del inverter. Termistor de desescarche RT61 (Controlar las características de cada termistor.) Medir la 1 Reconectar los...
  • Página 147 Resolución de averías El motor del ventilador exterior no funciona. Control del motor del ventilador exterior MUZ-GC25VA MUZ-GC25VAH Controlar la resistencia del motor del ventilador. (Ver 11-5.) Reemplazar el motor ¿La resistencia del motor del ventilador exterior. del ventilador es normal? Desconectar el conector CN771 en la placa P.C.
  • Página 148 Resolución de averías El motor del ventilador exterior no funciona. Control del motor del ventilador exterior MUZ-GC35VA MUZ-GC35VAH Rotar el ventilador exterior lenta- mente con la mano y medir la Es la resistencia Desconectar CN932 tensión de CN931 (Medición de ENCENDER el entre cada terminal del mo- de la placa P.C.
  • Página 149 Resolución de averías La unidad exterior no funciona para nada o se detiene inmediatamente por sobrecorriente. Control del resistor limitador de corriente Cuando el resistor limitador de corriente está abierto, es posible que el relay limitador de corriente de fuga (X64) no funcione correctamente. ENCENDER el suminis- ¿El resistor limitador de corriente tro de energía y presionar...
  • Página 150 Resolución de averías La base exterior se congela. Control del calefactor de desescarche <MUZ-GC25VAH MUZ-GC35VAH> Controlar los siguientes puntos antes de controlar la continuidad eléctrica. 1) ¿La resistencia del termistor de temperatura ambiente tiene las características? Ver 11-7.1. 2) ¿Es normal la resistencia del calefactor de desescarche? Ver 11-5. 3) ¿El protector del calefactor sigue conduciendo (no abierto)? 4) ¿Están conectados de modo seguro los conectores tanto del termistor de temperatura ambiente como del circuito del calefactor de desescarche? En el modo CALOR, durante más de 5 minutos, permitir que el termistor de temperatura ambiente siga marcando 5:...
  • Página 151 Resolución de averías Cuando la luz del INDICADOR de OPERACION parpadea cada 0.5-segundos. La unidad exterior no funciona. Cómo controlar error de cableado y error de señal serial (cuando la unidad exterior no funciona) APAGAR el suministro de energía. ¿Hay una tensión nominal Controlar el sumi- 230V CA en el suministro nistro de energía.
  • Página 152 Resolución de averías Cuando el aire frio no sale de la unidad interior durante la Operación de Baja Temperatura Exterior, o la unidad interior gotea agua condensada. Operación control de válvula solenoide. Entrar la función recordar modo de error. ¿Oye el sonido de la operación (sonido tipo clic) de la válvula La válvula solenoide es normal.
  • Página 153 Resolución de averías Entra ruido electromagnético en equipos de TV o radio Conectar la unidad a tierra. ¿La unidad está conectada a tierra? ¿La distancia entre las ante- nas y la unidad interior está Extender la distancia entre dentro de los 3m, o la distan- las antenas y la unidad inte- ia entre las antenas y la rior, o las antenas y la unidad...
  • Página 154 Resolución de averías 11-6. Test point diagram and voltage 1. Inverter P.C. board MUZ-GC25VA MUZ-GC25VAH Fuse Smoothing capacitor Varistor Varistor Smoothing capacitor (C62) (F801) (C61) (NR62) (NR61) Varistor 230V AC Back side of unit (NR63) DB61 DB61 280V ~ 370V Fuse Output to (F701)
  • Página 155 Resolución de averías 1. Inverter P.C. board MUZ-GC35VA MUZ-GC35VAH Back side of unit 230V AC Smoothing capacitor Smoothing capacitor Smoothing capacitor DB61 DB61 (C63C) (C63B) (C63A) 280V ~ 370V FUSE (F801) FUSE (F901) LED monitor lamp Output to drive compressor (LDW, 1 (+) LDV,...
  • Página 156: Datos De Instalaciones

    Datos de instalaciones...
  • Página 157 MSZ-GB50VA MUZ-GB50VA...
  • Página 158: Especificaciones

    Especifi caciones Modelo interior MSZ-GB50VA Función Calefacción Refrigeración Monofásico Suministro de potencia 230V,50Hz Caudal de aire (Super Alto) m³/h Capacidad Caudal de aire (Alto/Medio/Bajo) m³/h 654/445/414 Potencia de salida Corriente nominal *1 0,35 Potencia de entrada *1 Factor de potencia *1 Corriente motor ventilador *1 0,35 Motor del...
  • Página 159: Accesorios

    Especifi caciones MUZ-GB50VA ACCESORIOS UNIDAD EXTERIOR Entrada de aire (posterior y lateral) Cañería MUZ-GB50VA Manguera de drenaje Enchufe de drenaje Tapa de drenaje Salida de aire Salida de drenaje Modelo exterior MUZ-GB50VA Enfriamiento Calefacción Función Monofásico Suministro de potencia 230V, 50Hz 5,0(0,9-5,8) 5,8(0,9-7,8) Capacidad frecuencia nominal (Min.-Max.)
  • Página 160 Especifi caciones Especificaciones y condiciones nominales de las principales partes eléctricas Modelo MUZ-GB50VA Item (CT1,2) Transformador de corriente ETQ19Z68AY (CT61) Transformador de corriente ETQ19Z53AY (CB1,2,3) Capacitor alisador 560µF450V (F64) Fusible 250V 2A Fusible (F801) 250V 3,15A (F911) 250V 1A Fusible (LEV) CAM-MD12ME Válvula de expansión lineal...
  • Página 161: Planos Y Dimensiones

    Planos y Dimensiones Unidad : mm MSZ-GB50VA 11x26 Agujero oblongo 11x20 Agujero oblongo UNIDAD INTERIOR Placa de instalación ø Entrada de aire Agujero pared Unidad interior Placa de instalación Línea líquido ø8,0-0,5m Línea gas ø9,52-0,43m Aislación ø35 D.E ø19 D.I Manguera de drenaje ø16 (Parte conectada D.E) 53,5...
  • Página 162: Espacio Requerido

    Planos y Dimensiones MUZ-GB50VA Unidad: mm UNIDAD EXTERIOR ESPACIO REQUERIDO Como regla abrir 500mm o más si el frente y ambos costados son abiertos 100mm o más 200mm o más si 100mm o más existen obstáculos en ambos costados Como regla abrir 500mm or más si lado posterior, 350mm o más ambos costados y lado de arriba son abiertos...
  • Página 163: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos MSZ-GB50VA UNIDAD INTERIOR PLACA P.C. DE CONTROL ELECTRÓNICO INTERIOR RT13 TAB3 230V~ RT12 DB111 T111 A CONEXIÓN UNIDAD RT11 12-24V NR11 EXTERIOR CN201 LD104 CN211 101(A) 105(T) INTERRUPTOR MONITOR DE POTENCIA PLACA P.C. INTERLOCK PLACA P.C. RECEPTORA (VENTILADOR) NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE...
  • Página 164 Esquemas eléctricos MUZ-GB50VA UNIDAD EXTERIOR...
  • Página 165: Esquemas Frigorífi Cos

    Esquemas frigorífi cos MSZ-GB50VA Unidad : mm UNIDAD INTERIOR Cañería refrigerante ø 12,7 (con aislador de calor) Termistor de serpentín interior Intercambiado r RT12(principal) de calor interior Conexión abocardada Distribuidor Termistor de serpentín interior RT13(secundario) Termistor de temperatura ambiente RT11 Conexión abocardada Cañería refrigerante ø...
  • Página 166: Carga De Refrigerante Adicional (R410A:g)

    Esquemas frigorífi cos MUZ-GB50VA Unidad:mm UNIDAD EXTERIOR Silenciador #100 Válvula 4-vías Cañería refrigerante 12,7 (con aislador de calor) Válvula de parada (con puerto de servicio) Intercambiador Conexión abocardada Termistor de calor Termistor temperatura exterior temperatura descarga Termistor ambiente RT62 descongelamiento RT65 RT61 Compresor...
  • Página 167 Funciones MSZ-GB50VA 1. MODO REDUCIDO DEL CONTADOR DE TIEMPO Para servicio, el ajuste del tiempo puede reducirse mediante el cortocircuito de JPG y JPS de la placa P.C. de control electrónico. El tiempo se reducirá según lo siguiente. (Refiérase a 9-7.) →...
  • Página 168: Función Auto Reinicio

    Funciones 3. FUNCIÓN AUTO REINICIO Cuando se controla la unidad interior con el control remoto, el modo de operación, el ajuste de temperatura, y la velocidad del ventilador son memorizados por la placa P.C. de control electrónico interior. La "FUNCIÓN AUTO REINICIO" ajusta para funcionar al momento que la energía se ha reestablecido después de un fallo de energía.
  • Página 169 Resolución de averías MSZ-GB50VA 1. Precauciones en la búsqueda de errores la búsqueda de errores 1. Antes de , verifique lo siguiente: Verifique la tensión de la potencia suministrada. Verifique la línea de conexión interior/exterior por instalación incorrecta. enga cuidado con lo siguiente durante servicio. Antes del servicio del acondicionador de aire, asegúrese primero APAGAR con el control remoto la unidad principal, y después de confirmar que la aleta horizontal esté...
  • Página 170: Indicador De Operación

    Resolución de averías 3. Procedimiento de búsqueda de errores 1) Pimero, verifique si la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN en la unidad interior parpadea indicando una anormalidad. Para estar seguro, verifique cuantas veces parpadea la indicación de anormalidad antes de iniciar el trabajo de servicio. 2) Antes del servicio verificar que el conector y la terminal estén conectados adecuadamente.
  • Página 171: Función Recall Modo De Falla

    Resolución de averías 2. Función recall modo de falla Resumen de la función Este acondicionador de aire puede memorizar la condición anormal que ya ocurrió una vez. Aunque desaparezca la indicación de LED listada en la tabla de verificación de búsqueda de errores (9-4.), se puede recordar los detalles de la falla memorizados.
  • Página 172: Tabla De Modo De Falla De La Unidad Interior

    Resolución de averías 2. Tabla de modo de falla de la unidad interior Luz izquierda del Punto anormal Condición Correspondencia INDICADOR DE OPERACIÓN (Modo de falla) No iluminado Normal Cuando se detecta cortocircuito o circuito Termistor de Refiérase a las características del termistor Parpadea 1-vez abierto de termistor de temperatura ambiente temperatura ambiente...
  • Página 173: Instrucciones De Búsqueda De Errores

    Resolución de averías 3. Instrucciones de búsqueda de errores Inicio La unidad inte- La unidad interior La luz del INDICADOR de La unidad interior opera. rior opera. no recibe la OPERACIÓN en la unidad La unidad exterior no La unidad señal del interior parpadea.
  • Página 174: Tabla De Verificación De Búsqueda De Errores

    Resolución de averías 4. Tabla de verificación de búsqueda de errores Antes de tomar medidas, asegúrese que el síntoma reaparece para una precisa búsqueda de errores. Cuando la unidad interior ha comenzado a funcionar y el siguiente método de detección ha detectado una anormalidad (la primera detección después de ENCENDIDA), la placa P.C.
  • Página 175: Criterio De Problemas De Piezas Principales

    Resolución de averías • Encendido El parpadeo de la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN INDICADOR DE OPERACIÓN (todas las luces) indica anormalidad. Parpadeando No encendido Punto Luz indicador de operación Síntoma Condición Correspondencia anormal Todas las luces parpadean al mismo tiempo. •...
  • Página 176 Resolución de averías 6. Troubleshooting flow When OPERATION INDICATOR lamp flashes 3-time. Indoor fan does not operate. Check of indoor fan motor The indoor fan motor error has occurred, and the indoor fan doesn't operate. Turn OFF the power supply. Pay careful attention to the high voltage on the fan motor connector CN211.
  • Página 177 Resolución de averías La unidad interior funciona al presionarse el interruptor de OPERACIÓN DE EMERGENCIA, pero no funciona con el control remoto. Verificación del control remoto y la placa P.C. receptora. * Verifique si el control remoto es exclusivo para este acondicionador de aire. ENCIENDA el control remoto ¿Es visible el display LCD en el Reemplace las baterías.
  • Página 178 Resolución de averías La unidad no funciona con el control remoto. Además, la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN no se enciende al presionar el interruptor de OPERACIÓN DE EMERGENCIA. Verificación de la placa P.C. de control electrónico interior y el motor del ventilador interior. APAGUE el suministro de energía.
  • Página 179: B - Como Verificar Error En El Cableado Y Error De Señal En Serie (Cuando La Unidad Exterior No Funciona)

    Resolución de averías • Cuando la unidad no se puede operar ni con el control remoto ni con el interruptor de OPERACIÓN de EMERGENCIA. La unidad interior no funciona. • Cuando la luz del INDICADOR de OPERACIÓN parpadea cada 0,5-segundos. La unidad exterior no funciona.
  • Página 180 Resolución de averías Cuando todas las luces parpadean cada 0,5 segundos. La unidad interior y la unidad exterior no operan. Verificación de la instalación de la paleta horizontal APAGUE el sumi- nistro de energía. Volver a trabar el retén de la paleta ¿Está...
  • Página 181: I Entra Ruido Electromagnético En Equipos De Tv O Radios

    Resolución de averías Entra ruido electromagnético en equipos de TV o radios ¿La unidad está conectada a tierra? Conecte la unidad a tierra. ¿La distancia entre las ante- Extienda la distancia entre nas y la unidad interior está las antenas y la unidad inte- dentro de los 3m, o la distan- rior, y/o las antenas y la uni- cia entre las antenas y la...
  • Página 182: Diagrama De Punto De Prueba Y Tensión

    Resolución de averías 7. Diagrama de punto de prueba y tensión MSZ-GB50VA Placa P.C. de control electrónico interior Entrada de suministro de energía Varistor (NR11) 230V CA Fusible(F11) Motor ventilador interior (CN211) 325V CC (-) Terminal fiducial del lado cátodo en medición alta-tensión CC 15V CC (+)3-6V CC...
  • Página 183: Diagrama De Flujo De La Función Detallada Recall Modo De Falla De Unidad Exterior

    Resolución de averías 2. Diagrama de flujo de la función detallada recall modo de falla de unidad exterior Procedimiento de operación Existe una posibilidad de que la unidad exterior sea anormal. Confirme la presencia de la anormalidad según los siguientes procedimientos. Confirme que el control remoto esté...
  • Página 184: Tabla De Modo De Falla Unidad Exterior

    Resolución de averías 3. Tabla de modo de falla unidad exterior MUZ-GB50VA Indicación LED Lámpara izquierda Función recall de Punto de anormalidad INDICADOR DE OPERA- (Placa P.C. exterior) Condición Correspondencia modo de falla uni- (modo de falla / protección) dad interior/exterior CIÓN(unidad interior) LED 1 LED 2...
  • Página 185 Resolución de averías MUZ-GB50VA Indicación LED Lámpara izquierda Función recall de Punto de anormalidad Condición Correspondencia (Placa P.C. exterior) INDICADOR DE OPERA- modo de falla uni- (modo de falla / protección) dad interior/exterior CIÓN(unidad interior) LED 1 LED 2 Error de comunicación Parpadea 11 veces El error de comunicación ocurre entre Encendido 6 veces...
  • Página 186 Resolución de averías 3. Instrucciones de búsqueda de errores Inicio La unidad inte- La unidad interior La luz del INDICADOR de La unidad interior opera. rior opera. no recibe la OPERACIÓN en la unidad La unidad exterior no La unidad señal del interior parpadea.
  • Página 187: Encendido (On)

    Resolución de averías 4. Tabla de verificación de búsqueda de errores MUZ-GB50VA Indicación Síntoma Correspondencia Punto anormal / Condición Condición LED1(Rojo) LED2(Amarillo) • Verifique la conexión del cable de conexión del compresor. No opera la Cuando la protección por sobrecorriente es ejecutada tres veces consecuti- unidad •...
  • Página 188 Resolución de averías Indicación Punto anormal / Condición Condición No. Síntoma Correspondencia LED1(Rojo) LED2(Amarillo) Estos síntomas no significan ninguna anormalidad del Protección de corriente principal Cuando la corriente de entrada excede de 15A. Opera la uni- 1 vez Encendido producto, pero verifique los siguientes puntos. dad exterior.
  • Página 189: Criterio De Problemas De Piezas Principales

    Resolución de averías 5. Criterio de problemas de piezas principales MUZ-GB50VA Nombre de la pieza Método de verificación y criterio Figura Termistor de descongelamiento Mida la resistencia con un tester. (RT61) Termistor de temperatura Refiérase a 10-7. "Diagrama de punto de prueba y tensión",1. "Placa P.C. ambiente (RT65) de control electrónico exterior", la tabla del termistor.
  • Página 190: Flujo De Búsqueda De Errores

    Resolución de averías 6. Flujo de búsqueda de errores MUZ-GB50VA A - Como verificar inverter/ compresor Desconecte el terminal del compresor. 3 minutos después de encendido el suministro de energía, inicie la OPERACIÓN DE EMERGENCIA. * • Después que arranca el ventilador exterior, espere 1 minuto o más antes de medir la tensión.
  • Página 191 Resolución de averías • Cuando la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN parpadea 6 veces. • Cuando el termistor es anormal. B - Verificación de termistores exteriores Desconecte el conectoren la placa P.C. del control electrónico exterior o la placa de energía exterior Reemplace el termistor.
  • Página 192 Resolución de averías La operación de enfriamiento o la operación de calefacción no funciona . (Display de LED: LED1 y LED2 encendidas) C - Verificación de bobina R.V. • Cuando la operación de calefacción no funciona. Iniciar 1. Desconecte el cable conductor que va al compresor. 2.
  • Página 193 Resolución de averías • El motor del ventilador no funciona o se detiene inmediatamente después de comenzar a operar. D - Verificación del motor del ventilador exterior Verifique la conexión entre el conector CN931 y CN932. ¿Es normal la resistencia entre cada terminal del motor del ventilador exterior? Desconecte CN932 de la placa P.C.
  • Página 194: F - Verificación Del Resistor Limitador De Corriente

    Resolución de averías La unidad exterior no funciona para nada, o se detiene inmediatamente debido a sobrecorriente. F - Verificación del resistor limitador de corriente Cuando el resistor limitador de corriente está abierto, el relé limitador de corriente de fuga (X64) puede no funcionar adecuadamente. APAGUE el suministro ¿Es normal la resistencia del resistor Reemplace la placa P.C.
  • Página 195: H - Como Verificar Error En El Cableado Y Error De Señal En Serie (Cuando La Unidad Exterior No Funciona)

    Resolución de averías • Cuando la unidad no se puede operar ni con el control remoto ni con el interruptor de OPERACIÓN de EMERGENCIA. La unidad interior no funciona. • Cuando la luz del INDICADOR de OPERACIÓN parpadea cada 0,5-segundos. La unidad exterior no funciona.
  • Página 196: Entra Ruido Electromagnético En Equipos De Tv O Radios

    Resolución de averías Entra ruido electromagnético en equipos de TV o radios ¿La unidad está conectada a tierra? Conecte la unidad a tierra. ¿La distancia entre las ante- Extienda la distancia entre nas y la unidad interior está las antenas y la unidad inte- dentro de los 3m, o la distan- rior, y/o las antenas y la uni- cia entre las antenas y la...
  • Página 197: Diagrama De Punto De Prueba Y Tensión

    Resolución de averías 9-7. Diagrama de punto de prueba y tensión MSZ-GB50VA Placa P.C. de control electrónico interior Entrada de suministro de energía Varistor (NR11) 230V CA Fusible(F11) Motor ventilador interior (CN211) 325V CC (-) Terminal fiducial del lado cátodo en medición alta-tensión CC 15V CC (+)3-6V CC...
  • Página 198: Placa P.c. De Control Electrónico Exterior

    Resolución de averías 7. Diagrama de punto de prueba y tensión 1. Placa P.C. de control electrónico exterior Termistor de descongelamiento (RT61) MUZ-GB50VA Termistor de temperatura ambiente (RT65) Termistor de temperatura de intercambiador de calor exterior (RT68) Termistor de temperatura de aleta (RT64) Termistor de temperatura de descarga (RT62) 10 20 30 40 50 60 70 80 100 110 120...
  • Página 199: Placa P.c. De Filtro De Ruido

    Resolución de averías 2. Placa P.C. de filtro de ruido MUZ-GB50VA CN901 A placa P.C. CN902 CN903 de control A placa de TA placa de electrónico potencia potencia 230V CA 50Hz IEntrada CN912 Bobina R.V. 230V CA 230V CA 230V CA Salida Salida F64 FUSIBLE...
  • Página 200: Placa De Potencia Exterior

    Resolución de averías 3. Placa de potencia exterior MUZ-GB50VA Conecta al compresor Tensión entre las fases: 5V a 180V 325-370V CC Salida (Rojo) (Blanco) Conecta a tierra Recepción de señal (De la placa P.C. de control electrónico) 5V CC onda de pulso Termistor de temperatura de aleta RT64 Detección de corriente principal (Conecta al filtro de ruido)
  • Página 201: Datos De Instalaciones

    Datos de instalaciones...
  • Página 203 MSZ-GA50/60/71VA MUZ-GA50/60/71VA...
  • Página 204: Especificaciones

    Especifi caciones Modelo de unidad interior MSZ-GA50VA - MSZ-GA60VA - Refrigeración Calefacción Función Refrigeración Calefacción Monofásico Monofásico Suministro de energía 230V, 50Hz 230V, 50Hz Capacidad Flujo de Aire(Alto/ Med. / Bajo ) 852/690 /498 1,032/768 /522 1,032/786 /522 Consumo Intensidad 1 0.45 0.60 Energía consumida 1...
  • Página 205: Unidad Interior

    Especifi caciones Especificaciones y condiciones de evaluación de las principales piezas eléctricas UNIDAD INTERIOR Modelo MSZ-GA60VA MSZ-GA71VA MSZ-GA50VA Item (F11) Fusible T3.15AL 250V (MV1/ MV2) MP20/MP20 Motor de paletas (NR11) ERZV14D471 Varistor (TB) Bloque terminal...
  • Página 206: Coeficiente De Rendimiento(C.o.p)

    Especifi caciones MUZ-GA71V A - MUZ-GA60V A - Modelo exterior MUZ-GA50V A - Refrigeración Calefacción Refrigeración Calefacción Refrigeración Calefacción Función Monofásico Monofásico Monofásico Suministro de energía 230V,50Hz 230V,50Hz 230V,50Hz Frecuencia nominal de capacidad(Min.-Max.) 5.0(0.9-5.9) 5.9(0.9-7.8) 6.0(0.9-6.7) 6.8(0.9-8.1) 7.1(0.9-8.3) 8.1(0.9-9.6) Deshumidificación —...
  • Página 207: Especificaciones Y Condiciones De Evaluación De Las Piezas Eléctricas Principales

    Especifi caciones Especificaciones y condiciones de evaluación de las piezas eléctricas principales UNIDAD EXTERIOR Modelo MUZ-GA60VA - MUZ-GA71VA - MUZ-GA50VA - Item 560µ 450V (CB1,2,3) Capacitor de filtro de ruido ETQ19Z68AY (CT1,2) Transformador de corriente ETQ19Z53AY (CT61) Transformador de corriente 250V 2A (F64) Fusible...
  • Página 208: Planos Y Dimensiones

    Planos y Dimensiones MSZ-GA50VA - Unidad: mm MSZ-GA60VA - MSZ-GA71VA - UNIDAD INTERIOR Placa de instalación Unidad interior 1068 414.5 414.5 Agujero pared 75 ø Linea de líquido ø 6.35- 0.5m 1100 Entrada aire Placa de instalción Linea de gas 12-0.43m ø...
  • Página 209 Planos y Dimensiones MUZ-GA50VA - Unidad: mm MUZ-GA60VA - MUZ-GA71VA - UNIDAD EXTERIOR ESPACIO REQUERIDO Como norma, abre 500mm o más si el frente y ambos la- terales están abiertos 100mm o más 200mm o más si 100mm o más hay obstáculos a ambos lados Como norma, abre...
  • Página 210: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos MSZ-GA50VA - MSZ-GA60VA - MSZ-GA71VA - DIAGRAMA DE MODELOS DE CABLEADO UNIDAD INTERIOR PLACA P.C. ELECTRONICA DE CONTROL INTERIOR RT13 TAB3 230V~ RT12 DB111 T111 CONEXION A UNIDAD RT11 12-24V NR11 EXTERIOR CN201 LD104 CN211 105(T) PLACA P.C. PLACA P.C.
  • Página 211: Ounidad Exterior

    Esquemas eléctricos MUZ-GA50VA - MUZ-GA60VA - DIAGRAMA DE CABLEADO DE MODELOS OUNIDAD EXTERIOR...
  • Página 212 Esquemas eléctricos MUZ-GA71VA - DIAGRAMA DE CABLEADO DEL MODELO OUNIDAD EXTERIOR...
  • Página 213: Esquemas Frigorífi Cos

    Esquemas frigorífi cos MSZ-GA50VA - MSZ-GA60VA - Uninad: mm UNIDAD INTERIOR UNIDAD INTERIOR Tubería refrigerante 15.88 ø Tubería refrigerante 12.7 ø (con aislamiento de calor) (con aislamiento de calor) Termistor ser- Termistor ser- pentina interior Intercambia- Intercambia- pentina interior RT12(principal) RT12(principal) dor de calor dor de calor...
  • Página 214 Esquemas frigorífi cos Unidad: mm MUZ-GA50VA - MUZ-GA60VA - UNIDAD EXTERIOR Tubería refrigerante 12.7 (MUZ-GA50VA) ø Silenciador #100 (con aislante de calor) 15.88 (MUZ-GA60VA) ø Válvula de 4 vías Válvula de cierre (con puerto de servicio) Intercambia- Conexión abocardada Termistor de dor de calor Termistor de temperatura...
  • Página 215 Esquemas frigorífi cos MAX. LONGITUD DE TUBERIA REFRIGERANTE Max. longitud de Tamaño de tubería O.D : mm Longitud de tubería conectora: m Modelo tubería refrigerante: m Líquido Unidad interior Unidad exterior MUZ-GA50VA - 12.7 6.35 Gas 0.43 Gas 0 MUZ-GA60VA - Líquido 0.5 Líquido 0 15.88...
  • Página 216 Funciones MSZ-GA50VA - MSZ-GA60VA - MSZ-GA71VA - 1. MODO CORTO DE TEMPORIZADOR Para el servicio, el ajuste de tiempo puede acortarse puenteando JPG y JPS la placa P.C. de control electrónico. El tiempo se acortará de la siguiente manera Ajuste de tiempo : 1-minuto :1-segundo Ajuste de tiempo: 3-minutos : 3-segundos (El compresor tarda 3 minutos en comenzar a operar.
  • Página 217 Funciones Operación Si la potencia principal ha sido cortada, los ajustes de operación permanecen. Luego que la potencia se reestablece, la unidad reinicia automáticamente de acuerdo a la memoria. (Sin embargo, el compresor tarda 3 minutos en comenzar a funcionar.) Cómo liberar la “FUNCION AUTO REINICIO”...
  • Página 218: Precauciones En La Reparación De Desperfectos

    Resolución de averías MSZ-GA50VA - MSZ-GA60VA - MSZ-GA71VA - 1. Precauciones en la reparación de desperfectos 1. Antes de la reparación de desperfectos, controle lo siguiente: (1) Controle el voltaje del suministro de energía. (2) Controle la falla de conexión del cable conector de interior/exterior. 2.
  • Página 219: Modo De Función De Llamado De Falla

    Resolución de averías 2. Modo de función de llamado de falla Reseña de la función Este aire acondicionado puede memorizar la condición anormal que ha ocurrido una vez. Aunque la luz del INDICADOR DE OPERACION listada en la tabla de reparación de desperfectos desaparezca, los detalles de la falla memorizada pueden ser llamados Este modo es muy útil cuando se necesita reparar la unidad de una anormalidad que no es recurrente.
  • Página 220 Resolución de averías 2. Tabla de modo de falla de la Unidad Interior NOTA:Los patrones de parpadeo de este modo difieren de aquellos de la Tabla de control de la Reparación de desperfectos (9-4.). Luz izquierda Punto anormal Método de detección Punto de control del INDICADOR (Modo de falla)
  • Página 221: Instrucciones Para Reparación De Desperfectos

    Resolución de averías 3. Instrucciones para reparación de desperfectos Inicio La unidad inte- La unidad interior La unidad interior opera La luz de INDICADOR DE rior opera. no recibe la señal La unidad exterior no OPERACION en la unidad La unidad exte- del control- opera normalmente.
  • Página 222: Tabla De Control De La Reparación De Desperfectos

    Resolución de averías 4. Tabla de control de la reparación de desperfectos · Destello de luz del INDICADOR DE OPERACION (luz sector de mano derecha) Iluminado indica anormalidad. Parpadeando No iluminado NOTA :Antes de tomar medidas, asegúrese que el síntoma reaparece para la exactitud de la reparación de desperfectos. Tabla auto control Punto Luz indicador de operación...
  • Página 223: Criterio De Problemas De Piezas Principales

    Resolución de averías Ilumidado · Destello de la luz del INDICADOR DE OPERACION (luz sector de mano derecha) indica anormalidad Parpadeando · El INDICADOR DE OPERACION (luz sector mano izquierda) No iluminado está iluminado. Punto Luz indicador operación Síntoma Método de detección Punto de control anormal La luz derecha emite destellos...
  • Página 224: Flujo De Reparación De Desperfectos

    Resolución de averías 6. Flujo de reparación de desperfectos Cuando la luz del INDICADOR DE OPERACION emite destellos 3 veces. El ventilador interior no opera. Controle el motor del ventilador interior Ocurrió un error en el motor del ventilador interior, y el ventilador interior no opera. Apague el suministro de energía.
  • Página 225: B Contole El Control Remoto Y La Placa De P.c

    Resolución de averías La unidad interior opera presionando el interruptor OPERACION DE EMERGENCIA, pero no opera con el control remoto. Contole el control remoto y la placa de P.C Controle que el control remoto sea exclusivo para este aire acondicionado. Encienda el control remoto.
  • Página 226 Resolución de averías La unidad no opera con el control remoto. Además, la luz del INDICADOR DE OPERACION no se enciende presionando el interruptor de OPERACION DE EMERGENCIA. Controle la placa P.C.de control exterior y el motor del ventilador exterior. Apague el suministro de energía.
  • Página 227: D Como Controlar La Falla De Cableado Y El Error De Señal Serial (Cuando La Unidad Exterior No Funciona)

    Resolución de averías • Cuando la undad no puede operar ni por el control remoto ni tampoco por el botón de operación de emergencia. La unidad interior no funciona. • Cuando la luz del INDICADOR DE OPERACION parpadea cada 0.5-segundos. La unidad exterior no funciona.
  • Página 228 Resolución de averías Ruido electromagnético ingresa en equipos de TV o radios ¿La unidad está conectada a tierra? Conecte a tierra ¿La distancia entre las ante- nas y la unidad interior está Extienda la distancia entre las dentro de los 3m, o la distan- antenas y la unidad interior o cia entre las antenas y la uni- las antenas y la unidad exterior.
  • Página 229 Resolución de averías 7. Diagrama de puntos de prueba y voltaje MSZ-GA50VA - MSZ-GA60VA - MSZ-GA71VA - Placa P.C. de control electrónico interior Liberación de función Entrada suministro de energía auto inicio Varistor (NR11) 230V AC Fusible(F11) Soldar el cable puente a JR07.
  • Página 230: Diagrama De Flujo De La Función Detallada Recall Modo De Fallo De Unidad Exterior

    Resolución de averías 2. Diagrama de flujo de la función detallada recall modo de fallo de unidad exterior Procedimiento de operación Existe una posibilidad de que la unidad exterior sea anormal. Confirmar la presencia de la anormalidad según los siguientes procedimientos. Confirmar que el control remoto esté...
  • Página 231: Tabla De Modo De Fallo

    Resolución de averías 3. Tabla de modo de fallo Con la función recall modo de fallo exterior, se pueden controlar las siguientes averías. Sin embargo, con la función recall modo de fallo interior/exterior, se pueden controlar las averías marcadas con " " solamente. Función recall Punto anormal Indicación LED exterior...
  • Página 232 Resolución de averías Función recall Indicación LED exterior Luz del indicador Punto anormal modo de fallo Detalles del punto anormal Método de detección Punto de control (Modo de fallo) LED1 LED2 de operación interior interior/exterior APAGADO Normal Parpadea 11 veces Converter Error de comunicación entre las Encendido 6 veces Cuando la comunicación entre las •...
  • Página 233 Resolución de averías 3. Instrucciones de reparación Iniciar La unidad inte- La unidad interior La luz del INDICADOR de La unidad interior opera. rior opera. no recibe la OPERACION en la unidad La unidad exterior no La unidad señal del interior parpadea.
  • Página 234 Resolución de averías 4. Tabla de control de reparaciones Placa P.C. de control electrónico exterior(Lado de las piezas) LED2 LED1 NOTA 1. La ubicación de LED se muestra en la figura de la derecha. Encendida 2. LED se enciende durante el funcionamiento normal. Síntoma: La unidad exterior no opera.
  • Página 235 Resolución de averías Síntoma: La unidad exterior no opera normalmente. Indicación Punto anormal Método de detección Puntos de control LED1 LED2 Protección de corriente primaria Cuando la corriente de entrada excede 15A. Estos síntomas no significan ninguna anormalidad del Una vez Encendida producto, pero controlar los siguientes puntos: Cuando la corriente del compresor excede 15A.
  • Página 236 Resolución de averías 5. Criterio de problemas de piezas principales MUZ-GA50VA - MUZ-GA60VA - MUZ-GA71VA - Nombre de la pieza Método de control y criterio Termistor de desescarche/ Medir la resistencia con un tester. termistor de temperatura (Temperatura de la pieza: -10°C ~ 40°C) ambiente/ Termistor de Normal anormal...
  • Página 237 Resolución de averías 6. Diagrama de flujo de reparación La unidad exterior no funciona. (Visor de LED: APAGADO) A A Control de suministro de energía Iniciar Controlar la conexión de las piezas del circuito principal de suministro de energía. Apagar el suministro de energía. ¿Hay una tensión de 230V CA en el bloque Controlar el cable de suministro de energía.
  • Página 238: B B Cómo Controlar Error En El Cableado Y Error De Señal En Serie (Cuando La Unidad Exterior No Funciona)

    Resolución de averías • Cuando la unidad no se puede operar ni con el control remoto ni con el interruptor de OPERACION de EMERGENCIA. La unidad interior no funciona. • Cuando la luz del INDICADOR de OPERACION parpadea cada 0.5-segundos. La unidad exterior no funciona.
  • Página 239 Resolución de averías La operación de refrigeración o la operación de calefacción no funciona. (Visor de LED: LED1 y LED2 encendidas) C C Control de bobina R.V. • Cuando la operación de calefacción no funciona. Iniciar 1. Desconectar el cable conductor que va al compresor. 2.
  • Página 240: D Control De Vel

    Resolución de averías • Durante la refrigeración, el intercambiador de calor de la unidad interior que no opera se escarcha. • Durante la calefacción, la unidad interior que no opera se calienta. D Control de VEL Visor de LED: LED1 LED2 Encendida Encendida...
  • Página 241: F F Control De Termistores Exteriores

    Resolución de averías • Cuando la luz del INDICADOR de OPERACION parpadea 6 veces. • Cuando el termistor es anormal. (Cuando el visor de LED muestra la tabla de abajo.) F F Control de termistores exteriores Iniciar Desconectar el conector en la placa P.C. de control electrónico exterior o la placa de energía ex- Reemplazar el termistor.
  • Página 242 Resolución de averías • Cuando la frecuencia de operación no se eleva desde la frecuencia más baja. H H Control de HPS MUZ-GA71VA Iniciar 1. Desconectar el conector CN681 en la placa P.C. de control electrónico. 2. Controlar la resistencia de HPS después de que pasó 1 minuto desde que se apagó el suministro de energía de la unidad exterior. Infinito Controlar la resistencia entre Reemplazar HPS.
  • Página 243 Resolución de averías Entra ruido electromagnético en equipos de TV o radios ¿La unidad está conectada a tierra? Conectar la unidad a tierra. ¿La distancia entre las ante- Extender la distancia entre nas y la unidad interior está las antenas y la unidad inte- dentro de los 3m, o la distan- rior, o las antenas y la unidad cia entre las antenas y la...
  • Página 244 Resolución de averías 7. Diagrama de punto de prueba y tensión 1. Placa P.C. de control electrónico exterior Termistor de desescarche(RT61) MUZ-GA50VA - MUZ-GA60VA - MUZ-GA71VA - Termistor de temperatura ambiente (RT65) de te OTermistor de temperatura de intercambiador de calor exterior (RT68) FTermistor de temperatura de aleta (RT64) Termistor de temperatura de descarga (RT62) 10 20 30 40 50 60 70 80...
  • Página 245 Resolución de averías 2. Placa P.C. de filtro de ruido MUZ-GA50VA - MUZ-GA60VA - MUZ-GA71VA - CN901 A placa P.C. CN902 CN903 de control A placa de TA placa de electrónico energía energía 230V CA 50Hz IEntrada CN912 Bobina R.V. 230V CA 230V CA 230V CA...
  • Página 246: Placa De Energía Exterior

    Resolución de averías 3. Placa de energía exterior MUZ-GA50VA - MUZ-GA60VA - MUZ-GA71VA - Conecta al compresor Tensión entre las fases: 5V a 180V 325-370V CC Salida (Rojo) (–) (Blanco) Conecta a tierra Recepción de señal (De la placa P.C. de control electrónico) 5V CC...
  • Página 247: Datos De Instalaciones

    Datos de instalaciones...
  • Página 249 MSZ-HC25-35VA MUZ-HC25-35VA...
  • Página 250: Especificaciones

    Especifi caciones Indoor model MSZ-HC25VA MSZ-HC35VA MSZ-HC35VAB Function Cooling Heating Cooling Cooling Heating Heating Single phase Power supply 230V,50Hz Air flow(Super High) Capacity Air flow(High/Med./Low) 504/408/312 504/408/312 522/420/318 468/390/306 480/402/294 480/402/294 Running current ✽1 0.22 Power input ✽1 Fan motor current ✽1 0.22 Model RC0J40-ED...
  • Página 251 Especifi caciones Outdoor model MUZ-HC25VA MUZ-HC35VA MUZ-HC35VAB Cooling Function Heating Cooling Heating Cooling Heating Single phase Power supply 230V,50Hz 2.5 (0.9-3.0) 3.15 (1.0-3.7) 3.6 (0.9-4.8) 3.4 (1.0-3.7) 3.6 (0.9-4.8) 3.2 (0.9-4.4) Capacity Rated frequency(Min.-Max.) Dehumidification Air flow ✽1 1,800 1,776 1,800 1,776 1,812...
  • Página 252 Especifi caciones Specifications and rating conditions of main electric parts (CT) Current transformer (C61, C62) Smoothing capacitor 500µF 420V Diode module (DB61) 15A 600V (DB65) 10A 600V Fuse (F61) T20AL250V (F701, F801) T3.15AL250V Intelligent power module (IPM) 10A 600V Reactor (L61) 18mH 7A Current-detecting...
  • Página 253: Planos Y Dimensiones

    Planos y Dimensiones MSZ-HC25VA Unit : mm MSZ-HC35VA MSZ-HC35VAB 11 X 20 Oblong hole 11 X 26 Oblong hole Installation plate Indoor unit Air in Wall hole [ 65 Installation plate Piping Drain hose Air out Insulation 35 O.D Liquid line 6.35 - 0.5 m (Flared connection 6.35) Gas line 9.52 - 0.43 m (Flared connection 9.52)
  • Página 254 Planos y Dimensiones MUZ-HC25VA Unit: mm MUZ-HC35VA MUZ-HC35VAB REQUIRED SPACE Basically open 100 mm or more without any obstruction in front and on both sides of the unit. 381.5 Air in Air in Open two sides of left, right, or rear side. 2 holes 10O16 Air out Service panel...
  • Página 255: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos MSZ-HC25VA MSZ-HC35VA MSZ-HC35VAB...
  • Página 256 Esquemas eléctricos MUZ-HC25VA MUZ-HC35VA MUZ-HC35VAB...
  • Página 257: Esquemas Frigorífi Cos

    Esquemas frigorífi cos MSZ-HC25VA MSZ-HC35VA MSZ-HC35VAB Unit : mm Refrigerant pipe 9.52 (with heat insulator) Indoor coil Indoor thermistor heat RT12 exchanger Flared connection Room temperature thermistor RT11 Flared connection Refrigerant pipe 6.35 (with heat insulator) Refrigerant flow in cooling Refrigerant flow in heating...
  • Página 258 Esquemas frigorífi cos MUZ-HC25VA Unit:mm MUZ-HC35VA MUZ-HC35VAB Refrigerant pipe [ 9.52 4-way valve (with heat insulator) Muffler Stop valve (with service port) Outdoor Muffler Discharge heat Flared connection exchanger temperature thermistor RT62 Compressor Defrost thermistor RT61 Capillary tube Strainer [ 3.0o[ 1.4o450 (MUZ-HC25) [ 3.0o[ 1.4o235 (MUZ-HC35) Flared connection R.V.
  • Página 259 Funciones MSZ-HC25VA MSZ-HC35VA MSZ-HC35VAB 8-1. TIMER SHORT MODE For service, set time can be shortened by short circuit of JPG and JPS on the electronic control P.C. board. The time will be shortened as follows. (Refer to 10-7.) Set time : 1-minute ➔ 1-second Set time : 3-minute ➔...
  • Página 260: Auto Restart Function

    Funciones 8-3. AUTO RESTART FUNCTION When the indoor unit is controlled with the remote controller, the operation mode, the set temperature, and the fan speed are memorized by the indoor electronic control P.C. board. “AUTO RESTART FUNCTION” automatically starts operation in the same mode just before the shutoff of the main power.
  • Página 261 Funciones MUZ-HC25VA MUZ-HC35VA MUZ-HC35VAB 10-1. CHANGE IN DEFROST SETTING <JS> When the JS wire of the inverter P.C. board is cut/ soldered, the defrost finish temperature is changed (Refer to 11-6-1.) Jumper wire Defrost finish temperature (: ) soldered (Initial setting) none (cut) 10-2.
  • Página 262 Resolución de averías MSZ-HC25VA MSZ-HC35VA MSZ-HC35VAB 10-1. Cautions on troubleshooting 1. Before troubleshooting, check the following: 1) Check the power supply voltage. 2) Check the indoor/outdoor connecting wire for mis-wiring. 2. Take care of the following during servicing 1) Before servicing the air conditioner, be sure to turn OFF the main unit first with the remote controller, and then after confirming the horizontal vane is closed, turn OFF the breaker and / or disconnect the power plug.
  • Página 263 Resolución de averías 10-2. Failure mode recall function Outline of the function This air conditioner can memorize the abnormal condition which has occurred once. Even though LED indication listed on the troubleshooting check table (10-4.) disappears, the memorized failure details can be recalled.
  • Página 264 Resolución de averías 2. Indoor unit failure mode table Upper lamp of OPERATION Abnormal point Condition Correspondence INDICATOR lamp (Failure mode) Not lighted Normal — — The room temperature thermistor short Room temperature Refer to the characteristics of the room 1-time flash or open circuit is detected every 8 thermistor...
  • Página 265 Resolución de averías 10-3. Instruction of troubleshooting Start Indoor unit Indoor unit Indoor unit operates. OPERATION INDICATOR operates. doesn't receive Outdoor unit doesn't lamp on the indoor unit is Outdoor unit the signal from operate normally. flashing on and off. doesn't remote controller.
  • Página 266 Resolución de averías 10-4. Troubleshooting check table Before taking measures, make sure that the symptom reappears for accurate troubleshooting. When the indoor unit has started operation and the following detection method has detected an abnormality (the first detection after the power ON), the indoor electronic control P.C. board turns OFF the indoor fan motor with OPERATION INDICATOR lamp flashing.
  • Página 267 Resolución de averías 10-5. Trouble criterion of main parts MSZ-HC25VA MSZ-HC35VA MSZ-HC35VAB Part name Check method and criterion Figure Room temperature Measure the resistance with a tester. thermistor (RT11) Refer to 10-7."Test point diagram and voltage", Indoor coil thermistor "2.Indoor electronic control P.C. board", the chart of thermistor. (RT12) Measure the resistance between the terminals with a tester.
  • Página 268 Resolución de averías MSZ-HC35VA MSZ-HC35VAB The indoor fan motor error has occurred, and the indoor fan doesn't operate. Turn OFF the power supply. Pay careful attention to the high voltage on the fan motor connector CN211. Turn ON the power supply, wait 5 seconds or more, then press EMERGENCY OPERATION switch.
  • Página 269 Resolución de averías Indoor unit operates by pressing EMERGENCY OPERATION switch, but does not operate with the remote controller. Check of remote controller and indoor electronic control P.C. board Check if the remote controller is exclusive for this air conditioner. Press OPERATE/STOP(ON/OFF) button on the remote controller.
  • Página 270 Resolución de averías The unit does not operate with the remote controller. Also, OPERATION INDICATOR lamp does not light up by pressing EMERGENCY OPERATION switch. Check of indoor P.C. board and indoor fan motor Turn OFF the power supply. Measure the resistance of indoor fan motor. Remove indoor fan motor connector CN211 from indoor Short circuit: Refer to 10-5.
  • Página 271 Resolución de averías • When unit cannot operate neither by the remote controller nor by EMERGENCY OPERATION switch. Indoor unit does not operate. • When OPERATION INDICATOR lamp flashes ON and OFF every 0.5-seconds. Outdoor unit does not operate. How to check mis-wiring and serial signal error Is there rated voltage in Check the power Turn OFF the power supply.
  • Página 272 Resolución de averías Electromagnetic noise enters into TV sets or radios Is the unit earthed? Earth the unit. Is the distance between the Extend the distance between antennas and the indoor the antennas and the indoor unit within 3m, or is the unit, and/or the antennas and distance between the the outdoor unit.
  • Página 273 Resolución de averías 10-7. Test point diagram and voltage 1. Indoor power P.C. board, Indoor terminal P.C. board MSZ-HC25VA Indoor terminal P.C. board Indoor power P.C. board Varistor (NR11) R111 Fuse (F11)(w) Indoor fan motor (CN211) Terminal 230V AC block Connector to indoor electronic 12VDC CN121...
  • Página 274 Resolución de averías 10-7. Test point diagram and voltage 1. Indoor power P.C. board, Indoor terminal P.C. board MSZ-HC25VA Indoor terminal P.C. board Indoor power P.C. board Varistor (NR11) R111 Fuse (F11)( ) Indoor fan motor (CN211) Terminal 230V AC block Connector to indoor electronic 12VDC...
  • Página 275 Resolución de averías MUZ-HC25VA MUZ-HC35VA MUZ-HC35VAB 11-1. Cautions on troubleshooting 1. Before troubleshooting, check the following: 1) Check the power supply voltage. 2) Check the indoor/outdoor connecting wire for mis-wiring. 2. Take care of the following during servicing 1) Before servicing the air conditioner, be sure to turn OFF the main unit first with the remote controller, and then after confirming the horizontal vane is closed, turn OFF the breaker and / or disconnect the power plug.
  • Página 276 Resolución de averías 2. Failure mode recall function Outline of the function This air conditioner can memorize the abnormal condition which has occurred once. Even though LED indication listed on the troubleshooting check table (11-3.) disappears, the memorized failure details can be recalled.
  • Página 277 Resolución de averías 2. Flow chart of the detailed outdoor unit failure mode recall function Operational procedure The outdoor unit might be abnormal. Confirm if outdoor unit is abnormal according to the following procedures. Confirm that the remote controller is in the failure mode recall function.
  • Página 278 Resolución de averías 3. Outdoor unit failure mode table The upper lamp of Indoor/outdoor Outdoor unit Abnormal point LED indication Condition Correspondence OPERATION INDICTOR unit failure mode failure mode (Failure mode / protection) (Outdoor P.C. board) recall function recall function lamp(Indoor unit) None (Normal) 2-time flash...
  • Página 279 Resolución de averías 11-3. Troubleshooting check table Symptom LED indication Abnormal point/ Condition Condition Correspondence · Reconnect connector of compressor. 1-time flash every Over current protection stop is continuously performed three Outdoor power Outdoor unit · Refer to 11-5.A "How to check 2.5 seconds system does not...
  • Página 280 Resolución de averías 11-4. Trouble criterion of main parts MUZ-HC25VA MUZ-HC35VA MUZ-HC35VAB Part name Check method and criterion Figure Measure the resistance with a tester. Defrost thermistor (RT61) Refer to 11-6. "Test point diagram and voltage", 1. "Inverter P.C. board", the chart of thermistor.
  • Página 281 Resolución de averías 11-5. Troubleshooting flow When OPERATION INDICATOR lamp flashes 5-times. Outdoor unit does not operate. How to check inverter/ compressor Disconnect the connector (CN61) between compressor and the intelligent power module (IPM). Check the voltage See 11-5.B “Check of open phase” . between terminals.
  • Página 282 Resolución de averías Check of compressor Refer to 11-5.D "Check of compressor winding". Replace the compressor. Is the compressor normal? Refer to 11-5.E "Check of compressor operation time". Refer to 11-5.F "Check of compressor start failure". Does the compressor operate continuously? Check of compressor winding ●...
  • Página 283 Resolución de averías Check of compressor start failure Confirm that 1~5 is normal. •Electrical circuit check 1 Contact of the compressor connector (including CN61) 2 Output voltage of inverter P.C.board and balance of them (See 11-5.B ) 3 Direct current voltage between DB61(+) and (-) on inverter P.C.board 4 Voltage between outdoor terminal block S1-S2 Does the compressor run for 10 seconds Check the refrigerant circuit.
  • Página 284 Resolución de averías Check of R.V. coil First of all, measure the resistance of R.V. coil to check if the coil is defective. Refer to 11-4. In case CN721 is not connected or R.V. coil is open, voltage is generated between the terminal pins of the connector although any signal is not being transmitted to R.V.
  • Página 285 Resolución de averías Inverter does not operate. Check of power supply Disconnect the connector (CN61) between compressor and intelligent power module. Turn ON power supply and press Rectify indoor/ outdoor EMERGENCY OPERATION connecting wire. switch. Does the upper lamp of Is there voltage 230V AC Replace the indoor OPERATION INDICATOR...
  • Página 286 Resolución de averías • When unit cannot operate neither by the remote controller nor by EMERGENCY OPERATION switch. Indoor unit does not operate. • When OPERATION INDICATOR lamp flashes ON and OFF every 0.5-seconds. Outdoor unit doesn’t operate. How to check mis-wiring and serial signal error (when outdoor unit does not work) Is there rated voltage in Check the power Turn OFF the power supply.
  • Página 287 Resolución de averías Electromagnetic noise enters into TV sets or radios Is the unit earthed? Earth the unit. Is the distance between the Extend the distance between antennas and the indoor the antennas and the indoor unit within 3m, or is the unit, and/or the antennas and distance between the the outdoor unit.
  • Página 288 Resolución de averías 11-6. Test point diagram and voltage 1. Inverter P.C. board MUZ-HC25VA MUZ-HC35VA MUZ-HC35VAB Smoothing capacitor Fuse Smoothing capacitor Varistor Varistor (C62) (F801) (C61) (NR62) (NR61) 230V AC Varistor Back side of unit DB61 (NR63) DB61 280V ~ 370V Fuse (F701) Output to...
  • Página 289: Datos De Instalaciones

    Datos de instalaciones...
  • Página 291 MFZ-KA25/35/50VA SUZ-KA25/35/50VA...
  • Página 292: Especificaciones

    Especifi caciones Indoor model MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA MFZ-KA50VA Function Cooling Heating Cooling Heating Cooling Heating Single phase Single phase Single phase Power supply 230V,50Hz 230V,50Hz 230V,50Hz Air flow(Super High) Capacity Air flow(High/Med./Low) 426/ 348/ 288 456/ 372/ 300 444/ 366/ 300 468/ 372/ 312 552/ 474/ 426 588/ 528/ 444...
  • Página 293 Especifi caciones SUZ-KA25VA(H).TH SUZ-KA35VA(H).TH SUZ-KA50VA.TH Outdoor model Indoor model Indoor model Indoor model MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA MFZ-KA50VA Cooling Cooling Function Cooling Heating Heating Heating Single phase Single phase Single phase Power supply 230V,50Hz 230V,50Hz 230V,50Hz Capacity Rated frequency(Min.~Max.) 2.5 (0.9 - 3.4) 3.4 (0.9 - 5.1) 3.5 (0.9 - 3.9) 4.0 (0.9 - 6.2)
  • Página 294 Especifi caciones Specifications and rating conditions of main electric parts SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA35VAH.TH Model SUZ-KA35VAH.TH SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA25VAH.T SUZ-KA35VA.TH Item (CT) Current transformer ETA19Z59BZ (CT761, CT781) Current transformer ETQ19Z71AY (C63A, C63B, C63C) Smoothing capacitor 620+ 420V Diode module (DB61, DB65) D25XB60 (F61) Fuse...
  • Página 295: Planos Y Dimensiones

    Planos y Dimensiones MFZ-KA25VA Unit : mm MFZ-KA35VA MFZ-KA50VA INDOOR UNIT 4- Ø 6 Hole Installation plate Indoor unit 46.5 46.5 Air out More than More than Air in 100mm 100mm Gas pipe 25, 35:Ø9.52(flared)3/8 50:Ø12.7(flared)1/2 Liquid pipe Ø6.35(flared)1/4 Air out drain...
  • Página 296: Outdoor Unit

    Planos y Dimensiones SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA25VAH.TH Unit: mm SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA35VAH.TH OUTDOOR UNIT REQUIRED SPACE Basically open 100mm or more without any obstruction in front and on both sides of the unit. Drain hole Ø42 (SUZ-KA25/KA35VA) Drain hole Ø33 (SUZ-KA25/KA35VAH) Air in Air in Open two sides of left, right, or rear side.
  • Página 297 Planos y Dimensiones SUZ-KA50VA.TH Unit: mm OUTDOOR UNIT REQUIRED SPACE Open as a rule 500mm or more if the front and both sides are open 100mm or more 200mm or more if 100mm or more there are obstacles to both sides Open as a rule 500mm or more if the back, 350mm or more...
  • Página 298: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA DISP REC MFZ-KA50VA P.C.BOARD MODELS WIRING DIAGRAM INDOOR UNIT INDOOR ELECTRONIC CONTROL P.C. BOARD RT13 RT15 TAB3 230V~ CN113 RT12 DB111 T111 TO OUTDOOR RT12 UNIT RT11 12-24V NR11 CONNECTING RT13 CN112 CN211 CN212 RT14 CN201 DB111 RT11 NR11...
  • Página 299 Esquemas eléctricos SUZ-KA25VA.TH MODELS WIRING DIAGRAM SUZ-KA35VA.TH OUTDOOR UNIT...
  • Página 300 Esquemas eléctricos SUZ-KA25VAH.TH MODELS WIRING DIAGRAM SUZ-KA35VAH.TH OUTDOOR UNIT...
  • Página 301 Esquemas eléctricos SUZ-KA50VA.TH MODELS WIRING DIAGRAM OUTDOOR UNIT...
  • Página 302: Esquemas Frigorífi Cos

    Esquemas frigorífi cos MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA Unit : mm MFZ-KA50VA Refrigerant pipe ø 9.52 (MFZ-KA25/35VA) INDOOR UNIT Refrigerant pipe ø 12.7 (MFZ-KA50VA) (with heat insulator) Indoor coil Indoor thermistor heat RT12 (main) exchanger Flared connection Distributor Indoor coil thermistor RT12, RT14, RT15 (main) RT13 (sub) Room temperature...
  • Página 303 Esquemas frigorífi cos SUZ-KA25VA.TH Unit:mm SUZ-KA25VAH.TH OUTDOOR UNIT Refrigerant pipe ø 9.52 4-way valve (with heat insulator) Muffler Stop valve (with service port) Outdoor Muffler Discharge heat Flared connection exchanger temperature thermistor RT62 Ambient Compressor temperature thermistor Defrost RT65 thermistor RT61 Strainer #100...
  • Página 304 Esquemas frigorífi cos SUZ-KA50VA.TH OUTDOOR UNIT ø 12.7 (SUZ-KA50VA.TH) Refrigerant pipe Muffler (with heat insulator) ø15.88 (SUZ-KA60VA.TH) #100 4-way valve Stop valve (with service port) Outdoor Flared connection Discharge heat Ambient temperature exchanger temperature thermistor Defrost thermistor RT62 thermistor RT65 RT61 Compressor Outdoor heat...
  • Página 305 Esquemas frigorífi cos SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA35VAH.TH MAX. REFRIGERANT PIPING LENGTH Refrigerant piping Piping size O.D : mm Models Max. length : m Liquid SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA35VA.TH 6.35 9.52 SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VAH.TH MAX. HEIGHT DIFFERENCE Indoor (SLZ/SEZ) unit Max. Height difference 12m Refrigerant Piping Max.
  • Página 306 Esquemas frigorífi cos SUZ-KA50VA.TH MAX. REFRIGERANT PIPING LENGTH Refrigerant piping Piping size O.D : mm Model Max. length : m Liquid 12.7 SUZ-KA50VA.TH 6.35 SUZ-KA60VA.TH 15.88 SUZ-KA71VA.TH 9.52 MAX. HEIGHT DIFFERENCE Indoor (SLZ/SEZ) unit Max. Height difference 15m Refrigerant Piping Max.
  • Página 307 Funciones MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA MFZ-KA50VA 1. TIMER SHORT MODE For service, set time can be shortened by short circuit of JPG and JPS on the electronic control P.C. board. The time will be shortened as follows. (Refer to 10-7.) Set time : 1-minute ➔ 1-second Set time : 3-minute ➔...
  • Página 308: Auto Restart Function

    Funciones 3. AUTO RESTART FUNCTION When the indoor unit is controlled with the remote controller, the operation mode, the set temperature, and the fan speed are memorized by the indoor electronic control P.C. board. The “AUTO RESTART FUNCTION” sets to work the moment power has restored after power failure.
  • Página 309 Resolución de averías MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA MFZ-KA50VA 1. Cautions on troubleshooting 1. Before troubleshooting, check the following: 1) Check the power supply voltage. 2) Check the indoor/outdoor connecting wire for mis-wiring. 2. Take care the following during servicing. 1) Before servicing the air conditioner, be sure to turn off the unit first with the remote controller, and then after confirming the horizontal vane is closed, turn off the breaker and / or disconnect the power plug.
  • Página 310 Resolución de averías 2. Failure mode recall function Outline of the function This air conditioner can memorize the abnormal condition which has occurred once. Even though OPERATION INDICATOR lamp indication listed on the troubleshooting check table (10-4.) disappears, the memorized failure details can be recalled. This mode is very useful when the unit needs to be repaired for the abnormality which doesn't recur.
  • Página 311 Resolución de averías 2. Indoor unit failure mode table NOTE:Blinking patterns of this mode differs from the ones of Troubleshooting check table(10-4.). Left lamp of Right lamp of Abnormal point OPERATION OPERATION Check point Countermeasure (Failure mode) INDICATOR lamp INDICATOR lamp Not lighted Not lighted Normal...
  • Página 312 Resolución de averías 3. Instruction of troubleshooting Start Indoor unit Indoor unit Indoor unit operates. OPERATION INDICATOR operates. doesn't receive Outdoor unit doesn't lamp on the indoor unit is Outdoor unit the signal from operate normally. flashing on and off. doesn't remote controller.
  • Página 313 Resolución de averías 4. Troubleshooting check table · Flashing of OPERATION INDICATOR lamp (left-hand side lamp) OPERATION INDICATOR Lighted indicates abnormalities. Blinking Not lighted NOTE : Before taking measures, make sure that the symptom reappears for accurate troubleshooting. Self check table Abnormal Operation indicator lamp Symptom...
  • Página 314 Resolución de averías OPERATION INDICATOR Lighted · Flashing of OPERATION INDICATOR lamp (right-hand side lamp) indicates abnormality. Blinking · OPERATION INDICATOR lamp (left-hand side lamp) is lighted. Not lighted Abnormal Operation indicator lamp Symptom Check point Countermeasure point Right lamp flash When the operation mode of the each indoor Outdoor unit MXZ type...
  • Página 315 Resolución de averías 6. Troubleshooting flow When the left lamp of OPERATION INDICATOR lamp flashes 3 times and the right lamp of OPERATION INDICATOR lamp is not lighted. Indoor fan does not operate. -1. Check of indoor fan motor (upper) The indoor fan motor error has occurred, and the indoor fan doesn't operate.
  • Página 316 Resolución de averías When the left lamp of OPERATION INDICATOR lamp flashes 3 times and the right lamp of OPERATION INDICATOR lamp flashes ON and OFF every 0.5-second. Indoor fan does not operate. -2. Check of indoor fan motor (lower) The indoor fan motor error has occurred, and the indoor fan doesn't operate.
  • Página 317 Resolución de averías Indoor unit operates by pressing EMERGENCY OPERATION switch, but does not operate with the remote controller. Check of remote controller and receiver P.C. board Check if the remote controller is exclusive for this air conditioner. Switch on the remote controller. Is the LCD display on the the Replace the batteries.
  • Página 318 Resolución de averías The unit cannot be operated with the remote controller. Also, OPERATION INDICATOR lamp does not light up by pressing EMERGENCY OPERATION switch. Check of indoor electronic control P.C. board and indoor fan motor Turn OFF the power supply. Remove indoor fan motor connector CN211/ CN212 and Turn OFF the power supply.
  • Página 319 Resolución de averías When the left lamp of OPERATION INDICATOR lamp flashes ON and OFF in every 0.5-second. Outdoor unit does not operate. How to check mis-wiring and serial signal error Turn OFF the power supply. Is there rated voltage of Check the power 230V AC in the power supply.
  • Página 320 Resolución de averías When the left lamp of OPERATION INDICATOR lamp flashes 15-time. Indoor unit and outdoor unit do not operate. Check of damper After performing the check, make sure to release the failure mode recall function. Turn OFF the power supply. Is there anything that interferes the opening Remove the object.
  • Página 321 Resolución de averías Electromagnetic noise enters into TV sets or radios Is the unit earthed? Earth the unit. Is the distance between the Extend the distance between antennas and the indoor the antennas and the indoor unit within 3m, or is the unit, or the antennas distance between the and the outdoor unit.
  • Página 322 Resolución de averías 7. Test point diagram and voltage MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA MFZ-KA50VA Indoor electronic control P.C. board Room temperature thermistor RT11 FUSE (F11) Indoor coil thermistor RT14 (MAIN 2) 3.15A 250V Power supply Indoor coil thermistor RT13 (SUB) input 230V AC Indoor coil thermistor RT12 (MAIN 1) 5V DC Indoor coil thermistor RT15 (MAIN 3)
  • Página 323 Resolución de averías SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VAH.TH CHANGE IN DEFROST SETTING <JS> When the JS wire of the outdoor Inverter P.C. board is cut/ soldered, the defrost finish temperature is changed. (Refer to 12-6-1.) Defrost finish temperature Jumper wire SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA35VAH.TH...
  • Página 324 Resolución de averías SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VAH.TH SUZ-KA50VA.TH SUZ-KA60VA.TH SUZ-KA71VA.TH 1. Cautions on troubleshooting 1. Before troubleshooting, check the following: 1) Check the power supply voltage. 2) Check the indoor/outdoor connecting wire for mis-wiring. 2. Take care the following during servicing. 1) Before servicing the air conditioner, be sure to turn OFF the main unit first with the remote controller, and turn off the breaker.
  • Página 325 Resolución de averías 2. Failure mode recall function As this air conditioner has a function to memorize all the failures that had happened, the latest failure detail can be recalled by following the procedures below. Use this function when the check code is not displayed with wired remote controller or the remote controller at use is wireless type.
  • Página 326 Resolución de averías 2-2. Wired remote controller ˚C ˚C SIMPLE TEMP. ON/OFF MENU ON/OFF FILTER BACK MONITOR/SET CHECK TEST OPERATION PAR-21MAA CLOCK CLEAR 1 Turn on the power. CHECK button 2 Press the [CHECK] button twice. Refrigerant address 3 Set refrigerant address with [TEMP] button if system control is used. TEMP.
  • Página 327 Resolución de averías 2-4. Outdoor unit failure mode table SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VAH.TH LED indication Abnormal point Detection method Check point Details of abnormal (Outdoor unit) (Failure mode) 1-time flash every Outdoor thermistors Discharge temperature When thermistors short or open during •Check the outdoor thermistors 2.5 seconds Defrost thermistor...
  • Página 328 Resolución de averías SUZ-KA50VA.TH SUZ-KA60VA.TH SUZ-KA71VA.TH Abnormal point Outdoor LED indication Details of abnormal Detecting method Check point (Failure mode) LED1 LED2 Outdoor thermistors Discharge temperature When a short circuit is detected in the • Check the outdoor thermistors. Lighting Once thermistor thermistor during operation, or when an...
  • Página 329 Resolución de averías Outdoor LED indication Abnormal point Details of abnormal Detecting method Check point (Failure mode) LED1 LED2 Overcurrent protection IPM protection When overcurrent is detected after • Check the connection of the compressor Once Goes out 30 seconds of compressor start-up. connecting wire.
  • Página 330 Resolución de averías 3. Troubleshooting check table SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA35VA.TH Inverter P.C. board (Parts side) SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VAH.TH NOTE 1. The location of LED is illustrated at the right figure. Refer to 12-6-1. Flashing 2. LED lights up during normal operation. Symptom LED indication Abnormal point/ Condition Detection method...
  • Página 331 Resolución de averías SUZ-KA50VA.TH SUZ-KA60VA.TH SUZ-KA71VA.TH Indication Symptom Abnormal point / Condition Condition Correspondence LED1(Red) LED2(Yellow) Outdoor unit • Check the connection of the compressor connecting When IPM protection stop or lock protection stop is continuously does not wire. performed three times within 1 minute after the compressor gets operate.
  • Página 332 Resolución de averías Indication No. Symptom Abnormal point / Condition Condition Correspondence LED1(Red) LED2(Yellow) Outdoor unit These symptoms do not mean any abnormality of the Primary current protection When the input current exceeds 15A. Once Lighting operates. product, but check the following points. When the current of the compressor exceeds 15A.
  • Página 333 Resolución de averías 4. Trouble criterion of main parts (1) SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VAH.TH Part name Check method and criterion Figure Defrost thermistor Measure the resistance with a tester. (Part temperature –10˚C ~ 40˚C) (RT61) Normal Abnormal Open or short-circuit 5 k ~ 55 k Ambient temperature thermistor(RT65)
  • Página 334 Resolución de averías 4. Trouble criterion of main parts (2) SUZ-KA50VA.TH SUZ-KA60VA.TH SUZ-KA71VA.TH Part name Check method and criterion Defrost thermistor (RT61) Measure the resistance using a tester. Ambient temperature (Part temperature : -10°C ~ 40°C) thermistor (RT65) Outdoor heat exchanger Normal Abnormal temperature thermistor...
  • Página 335 Resolución de averías 5. Troubleshooting flow Outdoor unit does not operate. How to check inverter/ compressor Disconnect the connector (CN61) between compressor and the intelligent power module (IPM). Check the voltage “Check of open phase”. between terminals. Are the voltages Check the resistance of the intelligent 'Check of power transistor module'.
  • Página 336 Resolución de averías Check of compressor "Check of compressor Replace the compressor. winding". Is the compressor normal? "Check of compressor Is the compressor operation time". Does the operation time more than Replace the compressor. compressor operate 10 seconds? continuously? Check the refrigerant circuit. Check of compressor winding ●...
  • Página 337 Resolución de averías [SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VAH The thermistors in the outdoor unit are abnormal. Check of outdoor thermistors Disconnect the connectors CN641, CN642 and CN643 from the inverter P.C. board. Defrost thermistor RT61 (Check the characteristics of each thermistor.) Measure the resistance between CN641...
  • Página 338 Resolución de averías [SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VAH.TH] Outdoor fan motor does not operate. Check of outdoor fan motor Rotate the outdoor fan slowly by hand, and measure the Is the resistance Disconnect CN932 voltage of CN931 (Measurement between each terminal of Turn ON the from the inverter of feedback output).
  • Página 339 Resolución de averías [SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VAH.TH] Outdoor unit does not operate at all or stops immediately due to over current. Check of current limiting resistor When the current-limiting resistor is open, the rush current limiting relay (X64) may not work properly. Turn ON the power Does the current-limiting resistor supply and press...
  • Página 340 Resolución de averías [SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VAH.TH] Check of LEV (Expansion valve) (For wired remote controller use model) Start Turn on power supply to the outdoor unit after checking LEV coil is mounted to the LEV body securely. Is "click - click" sound heard? Normal Or, do you feel vibration of the LEV coil with a hand? Disconnect the connector...
  • Página 341 Resolución de averías [SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VAH.TH] Outdoor fan motor does not operate, or stops immediately after starting up. Check of inverter P.C. board Check the outdoor fan motor. Refer to12-5. . Is the fuse (F901) blown on the inverter P.C. board? Inverter P.C.board Check the connection of the connectors.
  • Página 342 Resolución de averías [SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VAH.TH] How to check mis-wiring and serial signal error (when outdoor unit does not work) (For wired remote controller use model) Turn OFF the power supply. Is there rated voltage in Check the power the power supply? supply.
  • Página 343 Resolución de averías [SUZ-KA25/35VA(H).TH SUZ-KA50/60/71VA.TH] Electromagnetic noise enters into TV sets or radios Is the unit earthed? Earth the unit. Is the distance between the Extend the distance between antennas and the indoor the antennas and the indoor unit within 3m, or is the unit, and/or the antennas and distance between the the outdoor unit.
  • Página 344 Resolución de averías [SUZ-KA50VA.TH SUZ-KA60VA.TH SUZ-KA71VA.TH] Outdoor unit does not operate. (LED display: display OFF) Q Check of power supply Start Check the connecting of parts of main power supply circuit. Turn on power supply. Is there voltage of 230V AC in the Check the power supply cable.
  • Página 345 Resolución de averías [SUZ-KA50VA.TH SUZ-KA60VA.TH SUZ-KA71VA.TH] • When unit cannot operate neither by the remote controller. Indoor unit does not operate. • Outdoor unit does not operate. R How to check mis-wiring and serial signal error (when outdoor unit does not work) (For wired remote controller use model) As for indoor unit.
  • Página 346 Resolución de averías [SUZ-KA50VA.TH SUZ-KA60VA.TH SUZ-KA71VA.TH] The cooling operation or heating operation does not operate. (LED display: Both LED1 and LED2 lighting) S Check of R.V. coil • When heating operation does not work. 1. Disconnect the lead wire leading to the compressor. 2.
  • Página 347: Led Display

    Resolución de averías [SUZ-KA50VA.TH SUZ-KA60VA.TH SUZ-KA71VA.TH] • When cooling, heat exchanger of non-operating indoor unit frosts. • When heating, non-operating indoor unit get warm. T Check of LEV LED display: LED1 LED2 Lighting Lighting 6 time Goes out Turn on power supply to the outdoor unit after checking LEV coil is mounted to the LEV body securely.
  • Página 348 Resolución de averías [SUZ-KA50VA.TH SUZ-KA60VA.TH SUZ-KA71VA.TH] • When thermistor is abnormal. v Check of outdoor thermistors Disconnect the connector in the outdoor electronic control P.C. board or the outdoor power board Replace the thermistor. (see below table), and measure the resistance of thermistor. Is the thermistor normal? Reconnect the connector CN661 on the outdoor electronic control P.C.
  • Página 349 Resolución de averías [SUZ-KA50VA.TH SUZ-KA60VA.TH SUZ-KA71VA.TH] • When the operation frequency does not go up from lowest frequency. X Check of HPS SUZ-KA71VA.TH 1. Disconnect the connector CN681 in the electronic control P.C. board. 2. Check the resistance of HPS after 1 minutes have passed since the outdoor unit power supply was turned off. Infinity Check the resistance between Replace HPS.
  • Página 350 Resolución de averías 6. Test point diagram and voltage 6-1. Inverter P.C. board SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VAH.TH Back side of unit 230V AC Smoothing capacitor Smoothing capacitor Smoothing capacitor DB61 DB61 (C63C) (C63B) (C63A) 280V ~ 370V LED monitor lamp Output to drive compressor...
  • Página 351 Resolución de averías 6-2. Power P.C. board SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VAH.TH Back side of unit Front side of unit Varistor Varistor Varistor (NR63) (NR62) (NR64) 230V AC R.V. coil (CN721) 230V AC Connecting wire with 230V AC inverter P.C.board Heater connector (CN726) (CN722) Refer to 12-5.M...
  • Página 352 Resolución de averías 6-3. Outdoor electronic control P.C. board SUZ-KA50VA.TH SUZ-KA60VA.TH SUZ-KA71VA.TH Defrost thermistor (RT61) Ambient temperature thermistor (RT65) Outdoor heat exchanger temperature thermistor (RT68) Fin temperature thermistor (RT64) Discharge temperature thermistor (RT62) 10 20 30 40 50 60 70 80 100 110 120 Temperature ( °C...
  • Página 353 Resolución de averías SUZ-KA50VA.TH SUZ-KA60VA.TH SUZ-KA71VA.TH CN901 To electronic CN902 CN903 control To power To power P.C. board board board 230V AC 50Hz Input CN912 R.V. coil 230V AC 230V AC 230V AC 50Hz 50Hz Output Output F64 FUSE F911 FUSE NR64 VARISTOR 2A/250V 1A/250V...
  • Página 354 Resolución de averías 6-5. Outdoor power board SUZ-KA50VA.TH SUZ-KA60VA.TH SUZ-KA71VA.TH Connect to the compressor Voltage among phases: 5V to 180V 325-370V DC Output (Red) (–) (White) Connect to the earth Signal reception (From electronic control P.C. board) 5V DC pulse wave Fin temperature thermistor RT64 Primary current detection (Connect to the noise filter)
  • Página 355: Datos De Instalaciones

    Datos de instalaciones...
  • Página 357 MLZ-KA25VA MLZ-KA35VA MLZ-KA50VA...
  • Página 358: Especificaciones

    Especifi caciones Indoor model MLZ-KA25VA MLZ-KA35VA MLZ-KA50VA Function Cooling Heating Cooling Heating Cooling Heating Single phase Single phase Single phase Power supply 230V,50Hz 230V,50Hz 230V,50Hz Capacity Air flow(High/Med./Low) 528/ 480/ 432 552/ 492/ 420 564/ 504/ 438 594/ 528/ 462 684/ 588/ 498 708/ 618/ 528 Running current ✽1...
  • Página 359: Planos Y Dimensiones

    Planos y Dimensiones MLZ-KA25VA MLZ-KA35VA MLZ-KA50VA Unit : mm INDOOR UNIT (Top) 49.7 13.5 Center of ceiling opening, suspension bolt pitch Wireless and grille are located in one position. remote controller Pipe cover Electrical box Drain hose Air outlet connecting part Gas pipe (Right side) MLZ-KA25/35 : 9.52...
  • Página 360: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos INDOOR UNIT MLZ-KA25VA MLZ-KA35VA MLZ-KA50VA...
  • Página 361: Esquemas Frigorífi Cos

    Esquemas frigorífi cos INDOOR UNIT MLZ-KA25VA MLZ-KA50VA Unit : mm MLZ-KA35VA Refrigerant pipe [ 9.52 Refrigerant pipe [ 12.7 (with heat insulator) (with heat insulator) Indoor coil Indoor coil thermistor thermistor Indoor Indoor RT12,RT14, heat heat RT12 (main) RT15 (main) exchanger Flared connection exchanger...
  • Página 362 Funciones MLZ-KA25VA MLZ-KA35VA MLZ-KA50VA 7-1. TIMER SHORT MODE For service, set time can be shortened by short circuit of JPG and JPS on the electronic control P.C. board. The time will be shortened as follows. (Refer to 9-7.) Set time : 1-minute ➔ 1-second Set time : 3-minute ➔...
  • Página 363 Funciones 7-3. AUTO RESTART FUNCTION When the indoor unit is controlled with the remote controller, the operation mode, the set temperature, and the fan speed are memorized by the indoor electronic control P.C. board. The “AUTO RESTART FUNCTION” sets to work the moment power has restored after power failure.
  • Página 364 Resolución de averías 9-4. Troubleshooting check table · Flashing of OPERATION INDICATOR lamp (left-hand side lamp) OPERATION INDICATOR Lighted indicates abnormalities. Blinking Not lighted NOTE : Before taking measures, make sure that the symptom reappears for accurate troubleshooting. Self check table Abnormal Operation indicator lamp Symptom...
  • Página 365 Resolución de averías OPERATION INDICATOR Lighted · Flashing of OPERATION INDICATOR lamp (right-hand side lamp) indicates abnormality. Blinking · OPERATION INDICATOR lamp (left-hand side lamp) is lighted. Not lighted Abnormal Operation indicator lamp Symptom Check point Countermeasure point Right lamp flash When the operation mode of the each indoor Outdoor unit MXZ type...
  • Página 366 Resolución de averías 9-6. Troubleshooting flow When the left lamp of OPERATION INDICATOR lamp flashes 3 times and the right lamp of OPERATION INDICATOR lamp is not lighted. Indoor fan does not operate. Check of indoor fan motor The indoor fan motor error has occurred, and the indoor fan does not operate. Pay careful attention to the high voltage on Turn OFF the power supply.
  • Página 367 Resolución de averías Indoor unit operates by pressing EMERGENCY OPERATION switch, but does not operate with the remote controller. Check of remote controller and receiver P.C. board Check if the remote controller is exclusive for this air conditioner. Press OPERATE/STOP (ON/OFF) button on the remote controller. Is the LCD display on the the Replace the batteries.
  • Página 368 Resolución de averías The unit cannot be operated with the remote controller. Also, OPERATION INDICATOR lamp does not light up by pressing EMERGENCY OPERATION switch. Check of indoor electronic control P.C. board and indoor fan motor Turn OFF the power supply. Remove indoor fan motor connector CN211 and vane Turn OFF the power supply.
  • Página 369 Resolución de averías When the left lamp of OPERATION INDICATOR lamp flashes ON and OFF in every 0.5-second. Outdoor unit does not operate. How to check mis-wiring and serial signal error Turn OFF the power supply. Is there rated voltage of Check the power 230V AC in the power supply.
  • Página 370 Resolución de averías When the left lamp of OPERATION INDICATOR lamp flashes 9-time. Indoor unit and outdoor unit do not operate. Check of float sensor Indoor electronic control P.C. board Turn OFF the power supply and check CN145 connectors CN145 and CN1N1 visually. CN1N1 Are there abnormality in Are the lead wires...
  • Página 371 Resolución de averías Electromagnetic noise enters into TV sets or radios Is the unit earthed? Earth the unit. Is the distance between the Extend the distance between antennas and the indoor the antennas and the indoor unit within 3m, or is the unit, or the antennas distance between the and the outdoor unit.
  • Página 372 Resolución de averías 9-7. Test point diagram and voltage MLZ-KA25VA MLZ-KA35VA MLZ-KA50VA Indoor electronic control P.C. board CN111 Room temperature thermistor RT11 CN112 Indoor coil thermistor RT14 (MAIN 2) F11 FUSE CN201 T3.15AL 250V Power supply Indoor coil thermistor RT13 (SUB) input 230V AC Indoor coil thermistor RT12 (MAIN 1) 5V DC...
  • Página 373 MXZ-2A30VA MXZ-2A40VA MXZ-2A52VA MXZ-3A54VA MXZ-4A71VA MXZ-4A80VA MXZ-5A100VA...
  • Página 374: Tabla De Combinaciones

    Tabla de combinaciones ❈No hay otras combinaciones posibles diferentes a las de esta tabla MXZ-2A30VA MXZ-4A71VA 22+22 22+22 22+25 22+25 25+25 22+35 22+50 22+60 25+25 MXZ-2A40VA 25+35 22+22 25+50 22+25 25+60 22+35 35+35 25+25 35+50 25+35 35+60 50+50 50+60 MXZ-2A52VA 60+60 22+22 22+22+22...
  • Página 375 Tabla de combinaciones MXZ-4A80VA - UNIDAD EXTERIOR UNIDAD EXTERIOR MXZ-4A80VA- MXZ-4A80VA- 22+22 25+50+60 22+25 35+35+35 22+35 35+35+50 22+50 35+35+60 22+60 35+35+71 22+71 35+50+50 25+25 35+50+60 25+35 22+22+22+22 25+50 22+22+22+25 25+60 22+22+22+35 25+71 22+22+22+50 35+35 22+22+22+60 35+50 22+22+22+71 35+60 22+22+25+25 35+71 22+22+25+35 50+50 22+22+25+50...
  • Página 376 Tabla de combinaciones MXZ-2A30VA NOTE: Electrical data is for outdoor unit only. Cooling capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Unit B Total combination Unit A (kW) 0.430 2.20 – 2.08 (0.9 - 3.0) (0.120 - 0.620) 0.490 2.50 –...
  • Página 377 Tabla de combinaciones MXZ-2A40VA NOTE: Electrical data is for outdoor unit only. Cooling capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Unit B Total combination Unit A (kW) 0.430 2.20 – 2.08 (0.9 - 3.0) (0.120 - 0.620) 0.490 2.50 –...
  • Página 378 Tabla de combinaciones MXZ-2A52VA NOTE: Electrical data is for outdoor unit only. Cooling capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Unit B Total combination Unit A (kW) 0.430 2.20 – 2.08 (0.9 - 3.0) (0.120 - 0.620) 0.490 2.50 –...
  • Página 379 Tabla de combinaciones MXZ-3A54VA NOTE: Electrical data is for outdoor unit only. Cooling capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Unit A Unit B Unit C Total combination (kW) 0.590 – – 2.59 (1.4 - 3.0) (0.420 - 0.740) 0.660 –...
  • Página 380 Tabla de combinaciones NOTE : Electrical data is for outdoor unit only. Heating capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total Unit A Unit B Unit C combination (kW) 0.820 – – 3.60 (1.2 - 4.2) (0.380 - 1.090) 0.910 4.00...
  • Página 381 Tabla de combinaciones MXZ-4A71VA NOTE: Electrical data is for outdoor unit only. Cooling capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total Unit A Unit B Unit C Unit D combination (kW) 0.590 – – – 2.59 (1.4 - 3.0) (0.420 - 0.740) 0.660...
  • Página 382 Tabla de combinaciones NOTE : Electrical data is for outdoor unit only. Cooling capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total Unit A Unit B Unit C Unit D combination (kW) 1.99 25+25+35 2.09 2.09 2.92 –...
  • Página 383 Tabla de combinaciones NOTE : Electrical data is for outdoor unit only. Heating capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total combination Unit A Unit B Unit C Unit D (kW) 0.820 3.60 – – – (1.2 - 4.2) (0.380 - 1.090) 0.910...
  • Página 384 Tabla de combinaciones NOTE : Electrical data is for outdoor unit only. Heating capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total Unit A Unit B Unit C Unit D combination (kW) 2.020 25+25+35 2.53 2.53 3.54 –...
  • Página 385 Tabla de combinaciones MXZ-4A80VA NOTE : Electrical data is for outdoor unit only. Cooling capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total combination Unit A Unit B Unit C Unit D (kW) 0.680 2.99 – – –...
  • Página 386 Tabla de combinaciones NOTE : Electrical data is for outdoor unit only. Cooling capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total Unit A Unit B Unit C Unit D combination (kW) 2.370 22+25+50 1.79 2.04 4.07 –...
  • Página 387 Tabla de combinaciones NOTE : Electrical data is for outdoor unit only. Cooling capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total combination Unit A Unit B Unit C Unit D (kW) 7.95 2.210 22+22+25+35 1.68 1.68 1.91 1.91 9.71...
  • Página 388 Tabla de combinaciones NOTE : Electrical data is for outdoor unit only. Heating capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total Unit A Unit B Unit C Unit D combination (kW) 1.050 – – – 4.61 (1.2-4.2) (0.340-1.380) 1.110...
  • Página 389 Tabla de combinaciones NOTE : Electrical data is for outdoor unit only. Heating capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total Unit A Unit B Unit C Unit D combination (kW) 2.100 22+25+50 2.13 2.42 4.85 –...
  • Página 390 Tabla de combinaciones NOTE : Electrical data is for outdoor unit only. Heating capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total Unit A Unit B Unit C Unit D combination (kW) 1.940 22+22+25+35 1.99 1.99 2.26 3.16 8.52 (3.4-11.6)
  • Página 391 Tabla de combinaciones ✽ There is no combination other than this table. MXZ-5A100VA MXZ-5A100VA MXZ-5A100VA MXZ-5A100VA 25+35+50 25+25+25+25+25 22+35+35+71 25+35+60 25+25+25+25+35 22+35+50+50 25+35+71 25+25+25+25+50 25+25+25+25 25+50+50 25+25+25+25+60 25+25+25+35 25+50+60 25+25+25+25+71 25+25+25+50 25+50+71 25+25+25+35+35 25+25+25+60 22+22 25+60+60 25+25+35+35+35 25+25+25+71 25+60+71 22+25 25+25+35+35+50 25+25+35+35 22+35...
  • Página 392 Tabla de combinaciones MXZ-5A100VA NOTE: Electrical data is for outdoor unit only. Cooling capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total Unit A Unit B Unit C Unit D combination Unit E (kW) 0.680 – – –...
  • Página 393 Tabla de combinaciones NOTE: Electrical data is for outdoor unit only. Cooling capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total combination Unit A Unit B Unit C Unit D Unit E (kW) 2.350 2.36 3.31 – –...
  • Página 394 Tabla de combinaciones NOTE: Electrical data is for outdoor unit only. Cooling capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total combination Unit A Unit B Unit C Unit D Unit E (kW) 2.710 3.56 3.56 – –...
  • Página 395 Tabla de combinaciones NOTE: Electrical data is for outdoor unit only. Cooling capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total Unit A Unit B Unit C Unit D combination Unit E (kW) 2.420 1.38 2.77 3.93 –...
  • Página 396 Tabla de combinaciones NOTE: Electrical data is for outdoor unit only. Cooling capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total Unit A Unit B Unit C Unit D combination Unit E (kW) 10.0 2.905 22+22+22+25+60 1.46 1.66 3.96 1.46...
  • Página 397 Tabla de combinaciones NOTE: Electrical data is for outdoor unit only. Heating capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total Unit A Unit B Unit C Unit D Unit E combination (kW) 1.050 – – – –...
  • Página 398 Tabla de combinaciones NOTE: Electrical data is for outdoor unit only. Heating capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total combination Unit A Unit B Unit C Unit D Unit E (kW) 10.0 2.750 3.05 4.27 –...
  • Página 399 Tabla de combinaciones NOTE: Electrical data is for outdoor unit only. Heating capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total Unit A Unit B Unit C Unit D combination Unit E (kW) 11.0 2.700 4.26 4.26 –...
  • Página 400 Tabla de combinaciones NOTE: Electrical data is for outdoor unit only. Heating capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total Unit A Unit B Unit C Unit D combination Unit E (kW) 11.0 2.250 22+25+50+71 1.64 3.27 4.65 –...
  • Página 401 Tabla de combinaciones NOTE: Electrical data is for outdoor unit only. Heating capacity (kW) Outdoor unit Power Indoor units Current power consumption factor Total Unit A Unit B Unit C Unit D combination Unit E (kW) 12.0 2.805 22+22+22+25+60 1.75 1.75 1.99 4.76...
  • Página 402: Especificaciones

    Especifi caciones Outdoor model MXZ-2A30VA Single phase Outdoor unit power supply 230V,50Hz Indoor units number Piping total length Max. 20 Connecting pipe length Max. 15 Height difference (Indoor ~ Outdoor) Refer to 9 Height difference (Indoor ~ Indoor) Refer to 9 Function Cooling Heating...
  • Página 403 Especifi caciones Outdoor model MXZ-2A40VA - MXZ-2A40VA - Single phase Single phase Outdoor unit power supply 230V,50Hz 230V,50Hz Indoor units number Piping total length Max. 30 Max. 30 Connecting pipe length Max. 20 Max. 20 Height difference (Indoor ~ Outdoor) Refer to 9 Refer to 9 Height difference (Indoor ~ Indoor)
  • Página 404 Especifi caciones Outdoor model MXZ-2A52VA MXZ-3A54VA Single phase Single phase Outdoor unit power supply 230V,50Hz 230V,50Hz Indoor units number 2 to 3 Piping total length Max. 30 Max. 50 Connecting pipe length Max. 20 Max. 25 Height difference (Indoor ~ Outdoor) Refer to 9 Refer to 9 Height difference (Indoor ~ Indoor)
  • Página 405 Especifi caciones Outdoor model MXZ-4A71VA MXZ-4A80VA Single phase Single phase Outdoor unit power supply 230V,50Hz 230V,50Hz Indoor units number 2 to 4 2 to 4 Piping total length Max. 60 Max. 70 Connecting pipe length Max. 25 Max. 25 Height difference (Indoor ~ Outdoor) Refer to 9 Refer to 9 Height difference (Indoor ~ Indoor)
  • Página 406: Planos Y Dimensiones

    Planos y Dimensiones MXZ-2A30VA Unit: mm MXZ-2A40VA MXZ-2A52VA REQUIRED SPACE Basically open 100mm or more without any obstruction in front and on both sides of the unit. Drainage hole ø 42 Air in Open two sides of left, right, or rear side. Air out 2-10x21 Oval hole 22.3...
  • Página 407 Planos y Dimensiones MXZ-3A54VA Unit: mm REQUIRED SPACE Open as a rule More than 500 mm if the front and both sides are open 63.2 233.1 Air in More than 100 mm More than 200 mm if there are obstacles to both sides Air in More than 100 mm...
  • Página 408 Planos y Dimensiones MXZ-4A80VA Unit: mm (200) 2-U-shape notched holes (Base bolt M10) Rubber cushion Air in Veranda Air in Base Air out Drainage holes 3-ø 33 2-12O36 Oval hole Gas pipe (Base bolt M10) ø 9.52(flared)3/8(B,C,D unit) ø 12.7(flared)1/2(A unit) Indoor and outdoor connect wiring...
  • Página 409: Installation Space

    Planos y Dimensiones MXZ-4A80VA - MXZ-5A100VA Unit: mm Rubber cushion 2-U Shaped notched Hole (Foundation Bolt M10) Veranda Rear Air Intake Base Side Air Intake 3-[ 33 Drain Hole Gas pipe 2-12 o 36 Oval Hole Discharge 9.52(flared)3/8(B,C,D,E(MXZ-5A100VA) unit) (Foundation Bolt M10) 12.7(flared)1/2(A unit) Handle Indoor and...
  • Página 410: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos MXZ-2A30VA MXZ-2A40VA MXZ-2A52VA...
  • Página 411: Unidad Exterior

    Esquemas eléctricos MXZ-3A54VA - UNIDAD EXTERIOR DIAGRAMA DE CABLEADO MODELO AMARILLO ROJO NEGRO BLANCO CN903 CN902 AMARILLO NARANJA...
  • Página 412: Mxz-4A71Va - Unidad Exterior

    Esquemas eléctricos MXZ-4A71VA - UNIDAD EXTERIOR DIAGRAMA DE CABLEADO MODELO AMARILLO ROJO NEGRO BLANCO CN903 CN902 NEGRO AZUL MARRON NARANJA AMARILLO AZUL AZUL AZUL NEGRO NEGRO NEGRO...
  • Página 413 Esquemas eléctricos MXZ-4A80VA UNIDAD EXTERIOR DIAGRAMA DE CABLEADO MODELO AMARILLO ROJO NEGRO BLANCO CN903 CN902 NEGRO AZUL NARANJA MARRON AMARILLO AZUL AZUL AZUL NEGRO NEGRO NEGRO...
  • Página 414 Esquemas eléctricos MXZ-5A100VA...
  • Página 415: Esquemas Frigorífi Cos

    Esquemas frigorífi cos MXZ-2A30VA Unit:mm ø 9.52 Compressor Discharge R.V. coil temperature Refrigerant flow in cooling thermistor RT62 Refrigerant flow in heating Muffler ø 9.52 Indoor unit 4-way valve Stop valve ø 9.52 (with service port) ø 9.52 ø 9.52 ø...
  • Página 416 Esquemas frigorífi cos MXZ-2A40VA - MXZ-2A52VA Unit:mm ø 12 Compressor Discharge R.V. coil temperature Refrigerant flow in cooling thermistor RT62 Refrigerant flow in heating Muffler ø 9.52 Indoor unit 4-way valve Stop valve ø 12 (with service port) ø 12 ø...
  • Página 417 Esquemas frigorífi cos MXZ-2A40VA - Unit:mm ø 9.52 Compressor Discharge R.V. coil temperature Refrigerant flow in cooling thermistor RT62 Refrigerant flow in heating Muffler ø 9.52 Indoor unit 4-way valve Stop valve ø 9.52 (with service port) ø 9.52 ø 9.52 ø...
  • Página 418: Longitud Máxima De Cañería De Refrigerante

    Esquemas frigorífi cos MXZ-3A54VA - Unidad:mm ∅16 Compresor Bobina R.V. El refrigerante fluye en refrigeración Calefacción encendida Termistor RT62 de temperatura Refrigeración apagada El refrigerante fluye en calefacción de descarga Separador de aceite Tubo capilar ∅2,5×∅0,6×1000 Termistor de temperatura de la cañería de Válvula esférica con ∅9,52 Unidad interior...
  • Página 419 Esquemas frigorífi cos MXZ-4A71VA - Unidad:mm ∅16 Compresor Bobina R.V. Termistor RT62 El refrigerante fluye en refrigeración de temperatura Calefacción encendida de descarga Refrigeración apagada El refrigerante fluye en calefacción Separador de aceite Tubo capilar Termistor de temperatura de la cañería de ∅9,52 ∅2,5×∅0,6×1000 Unidad interior...
  • Página 420 Esquemas frigorífi cos MXZ-4A80VA - Unidad:mm ∅16 Compresor Interruptor de alta presión Termistor RT62 Bobina R.V. de temperatura El refrigerante fluye en refrigeración ∅16 Calefacción encendida de descarga Refrigeración apagada El refrigerante fluye en calefacción Separador de aceite Tubo capilar ∅2,5×∅0,6×1000 Válvula esférica con Termistor de temperatura de la cañería de...
  • Página 421 Esquemas frigorífi cos MXZ-5A100VA Unit:mm Compressor High-pressure Discharge R.V. coil switch temperature Refrigerant flow in cooling thermistor RT62 Refrigerant flow in heating Oil separator Capillary tube 9.52 Indoor unit 0.6 1000 Stop valve 4-way valve (with service port) 9.52 Indoor unit 9.52 Indoor unit Muffler...
  • Página 422: Bloqueo De Los Modos De Operación Del Acondicionador (Frio, Deshumidificación, Calor)

    Funciones MXZ-2A30VA MXZ-2A40VA MXZ-2A52VA MXZ-3A54VA MXZ-4A71VA MXZ-4A80VA MXZ-5A100VA 12-1. Bloqueo de los modos de operación del acondicionador (Frio, Deshumidificación, Calor) Descripción de la función: Con esta función,se puede bloquear el modo de funcionamiento de la unidad exterior. Una vez se ha bloqueado el modo de operación, la unidad solo podra funcionar en ese modo.
  • Página 423 Funciones 12-4. Corrección automatica de linea La unidad exterior tiene una función que detecta y corrige automaticamente cableado o tuberias incorrectas. <MXZ-2A> El cableado o la tuberia incorrecta se puede detectar automaticamente cuando una unidad interior esta en modo Frio durante 30min. Cuando se ha detectado el cableado o la tuberia incorrecta, el cableado electrico se corrige (A to B/ B to A) con el software.
  • Página 424 Funciones La grabacin de la autocorreccion puede confirmarse de la siguiente manera: 1 Quite la tensión. 2 Poner en ON la patilla 4 del micro-interruptor SW1 de la placa de control. 3 Dar tensión. 4 Confirmar la correción atraves del parpadeo de los leds. Numero de parpadeos Cableado LED2(Amari)
  • Página 425 Funciones La grabacion de la autocorrección puede confirmarse de la siguiente manera: Pulsar el inturruptor mas de 5 segundos. Los LED mostraran la grabación de la autocorrección durante 30seg tal como muestra la siguiente tabla. Numero de parpadeos Wiring line LED1(Rojo) LED2(Amari) LED3(Verde)
  • Página 426 Resolución de averías MXZ-2A40VA MXZ-2A52VA MXZ-3A54VA MXZ-4A71VA MXZ-4A80VA MXZ-5A100VA 1. Cautions on troubleshooting 1. Before troubleshooting, check the following: 1) Check the power supply voltage. 2) Check the indoor/outdoor connecting wire for mis-wiring. 2. Take care the following during servicing. 1) Before servicing the air conditioner, be sure to turn off the unit first with the remote controller, and then after confirm- ing the horizontal vane is closed, turn off the breaker and/or disconnect the power plug.
  • Página 427 Resolución de averías 2. Outdoor unit failure mode table MXZ-2A The left lamp of LED indication Indoor/outdoor Abnormal point Correspondence OPERATION INDICAOR (Outdoor P.C. board) Condition unit failure mode (Failure mode / protection) lamp(Indoor unit) recall function LED 1 LED 2 None(Normal) Outdoor power system 2-time flash...
  • Página 428 Resolución de averías LED indication The left lamp of Indoor/outdoor Abnormal point Condition Correspondence OPERATION INDICATOR (Outdoor P.C. board) unit failure mode (Failure mode / protection) recall function lamp(Indoor unit) LED 1 LED 2 8 times Goes • Replace the power When a short or open circuit is Current sensor 11-time flash...
  • Página 429 Resolución de averías MXZ-3A/4A The left lamp of LED indication Indoor/outdoor Abnormal point Correspondence OPERATION INDICAOR (Outdoor P.C. board) Condition unit failure mode (Failure mode / protection) lamp(Indoor unit) recall function LED 1 LED 2 None(Normal) Outdoor power system When over current protection stop is 2-time flash Lighting Lighting •...
  • Página 430 Resolución de averías LED indication The left lamp of Indoor/outdoor Abnormal point (Outdoor P.C. board) Condition Correspondence OPERATION INDICATOR unit failure mode (Failure mode / protection) recall function lamp(Indoor unit) LED 1 LED 2 Communication error 11-time flash Communication error occurs Lighting 6 times •...
  • Página 431 Resolución de averías 4. Troubleshooting check table MXZ-2A Indication Symptom Abnormal point / Condition Condition Correspondence LED1(Red) LED2(Yellow) Outdoor unit • Refer to 13-6.D "Check of LEV". Lightning Once LEV for drain When the indoor unit detects any abnormality in the LEV for drain. does not •...
  • Página 432 Resolución de averías Indication No. Symptom Abnormal point / Condition Condition Correspondence LED1(Red) LED2(Yellow) Outdoor unit This symptom does not mean any abnormality of the operates. product, but check the following points. Cooling high-pressure When the outdoor heat exchanger temperature exceeds 58 °C •...
  • Página 433 Resolución de averías MXZ-3A/4A/5A Indication Symptom Abnormal point / Condition Condition Correspondence LED1(Red) LED2(Yellow) Outdoor unit • Refer to 13-6.D "Check of LEV". Lightning Once LEV for drain When the indoor unit detects any abnormality in the LEV for drain. does not •...
  • Página 434 Resolución de averías Indication No. Symptom Abnormal point / Condition Condition Correspondence LED1(Red) LED2(Yellow) Outdoor unit These symptoms do not mean any abnormality of the Primary current protection When the input current exceeds 15A. Once Lighting operates. product, but check the following points. When the current of the compressor exceeds 15A.
  • Página 435 Resolución de averías 5. Trouble criterion of main parts MXZ-2A40VA MXZ-2A52VA MXZ-3A54VA MXZ-4A71VA MXZ-4A80V MXZ-5A100VA Part name Check method and criterion Defrost thermistor (RT61) Measure the resistance with a tester. Ambient temperature Refer to 13-7. “Test point diagram and voltage”,1. “Inverter P.C. board” or 2. thermistor (RT65) “Outdoor electronic control P.C.
  • Página 436 Resolución de averías 6. Troubleshooting flow Outdoor unit does not operate. (LED display: display OFF) A A Check of power supply MXZ-2A40/2A54 Check the connecting of parts of main power supply circuit. Turn on power supply. Is there voltage of 230V AC in the Check the power supply cable.
  • Página 437 Resolución de averías • When unit cannot operate neither by the remote controller nor by EMERGENCY OPERATION switch. Indoor unit does not operate. • When OPERATION INDICATOR lamp flashes ON and OFF in every 0.5-second. Outdoor unit does not operate. (LED display : Both LED1 and LED 2 lighting) B How to check mis-wiring and serial signal error (when outdoor unit does not work) Turn OFF the power supply.
  • Página 438 Resolución de averías The cooling operation or heating operation does not operate. (LED display: Both LED1 and LED2 lighting) C Check of R.V. coil MXZ-2A MXZ-3A/4A CN912 Power P.C. board Noise filter P.C. board CN781 Outdoor electronic control P.C. board CN933 Inverter P.C.
  • Página 439 Resolución de averías • When cooling, heat exchanger of non-operating indoor unit frosts. • When heating, non-operating indoor unit get warm. D Check of LEV LED display: LED1 LED2 Lighting Lighting Lighting Once Turn on power supply to the outdoor unit after checking LEV coil is mounted to the LEV body securely.
  • Página 440 Resolución de averías • When heating, room does not get warm. • When cooling, room does not get cool. E How to check inverter/ compressor LED display: LED1 LED2 Lighting Lighting Lighting Twice Twice Goes out Disconnect the terminal of the compressor. 3 minutes after turning on the power supply, start EMERGENCY OPERATION.
  • Página 441 Resolución de averías • When thermistor is abnormal. (When the LED display is a table below.) F Check of outdoor thermistors Abnormal Disconnect the connector in the following table and measure the resistance of the Replace the thermistor. thermistor to check whether the thermistor is normal or not. Normal Reconnect the connector in the following table and disconnect the lead wire leading to the compressor.
  • Página 442 Resolución de averías • Fan motor does not operate or stops operating shortly after starting the operation. G Check of outdoor fan motor Check the connection between the connector CN931 and CN932. Is the resistance between each terminal of outdoor fan motor normal? Disconnect CN932 from outdoor electronic control P.C.
  • Página 443: Operation Indicator

    Resolución de averías • When the operation frequency does not go up from lowest frequency. H Check of HPS MXZ-4A80V MXZ-5A100VA 1. Disconnect the connector CN681 in the electronic control P.C. board. 2. Check the resistance of HPS after 1 minutes have passed since the outdoor unit power supply was turned off. Infinity Check the resistance between Replace HPS.
  • Página 444 Resolución de averías Test point diagram and voltage Inverter P.C. board MXZ-2A40VA MXZ-2A52VA 8V DC Back side of unit 230V AC FUSE(F801) FUSE(F901) 3.15V/250V 3.15V/250V Input 325V DC 5V DC 12V DC JK,JGO interface P.C.board Output to drive compressor LEV A (LDW, (CN791) LDV,...
  • Página 445 Resolución de averías Outdoor electronic control P.C. board Defrost thermistor (RT61) MXZ-3A54VA MXZ-4A71VA MXZ-4A80VA Ambient temperature thermistor (RT65) Gas pipe temperature thermistor (RT6A,6B,6C,6D) Discharge temperature thermistor (RT62) Outdoor heat exchanger temperature thermistor (RT68) Fin temperature thermistor (RT64) 100 110 120 10 20 30 40 50 60 70 80 Temperature ( °C...
  • Página 446 Resolución de averías 3. Noise filter P.C. board MXZ-3A54VA MXZ-4A71VA MXZ-4A80VA - CN901 To electronic CN902 CN903 control To power To power P.C. board board board 230V AC Input CN912 R.V. coil 230V AC 230V AC 230V AC Output Output NR64 VARISTOR F64 FUSE F911 FUSE...
  • Página 447 Resolución de averías Power P.C. board MXZ-2A40VA MXZ-2A52VA F61(FUSE) 20A/250V Back side of unit Front side of unit 230V AC Input 230V AC Output R.V.coi (CN912 230V A FUSE(F64) R.V.coil Zero cross 3.15A/250V Primary current To inverter P.C.board(CN934)
  • Página 448 Resolución de averías 5. Outdoor Power board MXZ-3A54VA MXZ-4A71VA MXZ-4A80VA MXZ-5A100VA Connect to the compressor Voltage among phases: 5V to 180V 325-370V DC Connect to the earth Output (Red) Connect to the controller board (–) (+)1-5(–): Signal transmission (To electronic control P.C. board) (White) 5V DC pulse wave (+)2-5(–): Zero cross signal...
  • Página 449 Resolución de averías Display P.C. board MXZ-2A40VA MXZ-2A52VA LED1 LED2 7. Interface P.C. board MXZ-2A40VA MXZ-2A52VA Serial signal room A Serial signal 230V AC room B...
  • Página 450: Datos De Instalaciones

    Datos de instalaciones...
  • Página 451 MXZ-8A140VA...
  • Página 452: Tabla De Combinaciones

    Tabla de combinaciones 1. CAPACIDAD Y CARACTERÍSTICAS Nota: • La capacidad de refrigeración se basa en B.S. 27 / B.H. 19.0 (temperatura interior),B.S. 35 (temperatura exterior). °C °C °C • La capacidad de calefacción se basa en B.S. 20 (temperatura interior), B.S. 7 / B.H.
  • Página 453 Tabla de combinaciones <Refrigeración> Capac. Unidad interior Capacidad de cada unidad ( W ) nominal Corriente unidad exterior ( A ) Entrada de uni- Número de unidad conectada total dad exterior ( W ) ( W ) unidad A unidad B unidad C unidad A unidad B unidad C 230V 240V...
  • Página 454 Tabla de combinaciones <Refrigeración> Capac. Capacidad de cada unidad ( W ) nominal Corriente de unidad exterior ( A ) Unidad interior conectada Entrada de uni_ Número de unidad total dad exterior ( W ) ( W ) unidad A unidad B unidad C unidad D unidad A unidad B unidad C...
  • Página 455 Tabla de combinaciones <Refrigeración> Capac. Entrada uni- Capacidad de cada unidad ( W ) nominal Corriente unidad exterior ( A ) Unidad interior conectada Número de unidad dad exterior ( W ) total ( W ) unitdad A unidad B unidad C unidad D unitdadE unidad A unidad B unidad C unidad D...
  • Página 456 Tabla de combinaciones <Refrigeración> Capac. Capacidad de cada unidad ( W ) nominal Corriente de unidad exterior ( A ) Unidad interior conectada Entrada unidad Número de unidad total exterior ( W ) ( W ) unidad A unidad B unidad C unidad D unidadt E unidad F unidad A unidad B unidad C unidad D...
  • Página 457 Tabla de combinaciones <Refrigeración> Capac.l Capacidad de cada unidad ( W ) Corriente unidad exterior ( A ) Unidad interior conectada nominal Entrada unidad Número de unidad total exterior ( W ) ( W ) uni d ad A uni d ad B uni d ad C uni d ad D uni d ad E uni t dad F uni d ad G uni d ad A uni d ad B uni d ad C uni d ad D uni d ad E...
  • Página 458: Modo Calefacción

    Tabla de combinaciones (2) Modo Calefacción <Calefacción> Capac. Unidad interior Capacidad de cada nominal Corriente unidad exterior ( A ) Entrada unidad Número de unidad unidad ( W ) conectada total interior ( W ) ( W ) unidad A unidad B unidad A unidad B 230V 240V...
  • Página 459 Tabla de combinaciones <Calefacción> Capac. Unidad interior Entrada unidad Capacidad de cada unidad ( W ) nominal Corriente unidad exterior ( A ) Número de unidad conectada interior ( W ) total ( W ) unidad A unidad B unidad C unidad A unidad B unidad C 230V...
  • Página 460 Tabla de combinaciones <Calefacción> Capacidad Entrada uni- Capacidad de cada unidad ( W ) nominal Corriente unidad exterior ( A ) Unidad interior conectada Número de unidad dad exterior( W ) total ( W ) unidad A unidad B unidad C unidad D unidad A unidad B unidad C...
  • Página 461 Tabla de combinaciones <Calefacción> Capac. Entrada unidad Capacidad de cada unidad ( W ) nominal Corriente unidad externa ( A ) Unidad interior conectada Número de unidad externa ( W ) total ( W ) unidad A unidad B unidad C unidad D unidad E unidad A unidad B unidad C...
  • Página 462 Tabla de combinaciones <Calefacción> Capac. Entrada unidad Capacidad de cada unidad ( W ) nominal Corriente unidad externa ( A ) Unidad interior conectada Número de unidad externa ( W ) total ( W ) unidad A unidad B unidad C unidad D unidad E unidad A unidad B unidad C...
  • Página 463 Tabla de combinaciones <Calefacción> Capac. Capacidad de cada unidad ( W ) nomi n al Corriente unidad exterior ( A ) Unidad interior conectada Entrada unidad Número de unidad total exterior ( W ) ( W ) uni d ad A uni d ad B uni d ad C uni d ad D uni d ad E uni d ad F uni d ad A uni d ad B uni d ad C uni d ad D uni d ad E...
  • Página 464 Tabla de combinaciones <Calefacción> Capac. Capacidad de cada unidad ( W ) nominal Corriente unidad exterior ( A ) Unidad interior conectada Entrada unidad Número de unidad total exterior ( W ) ( W ) uni d ad A uni d ad B uni d ad C uni d ad D uni d ad E uni d ad F uni d ad G uni d ad A uni d ad B uni d ad C uni d ad D uni d ad E uni d ad F...
  • Página 465: Especificaciones

    Especifi caciones kcal/h = kW o 860 • Unidad Exterior: MXZ-8A140VA = kW o 3414 Fórmula de conversión: /min o 35.3 MXZ-8A140VA Ref. servicio. 14.0 Capacidad nominal de refrigeración 3.79 Potencia nominal de consumo 17.30/16.55/15.86, 17.30 Corriente de funcionamiento 99.6 Factor de potencia de funcionamiento Corriente de arranque 16.0...
  • Página 466: Caja De Bifurcaciones: Pac-Ak50Bc Pac-Ak30Bc

    Especifi caciones • Caja de Bifurcaciones: PAC-AK50BC PAC-AK30BC Modelo PAC-AK50BC PAC-AK30BC Número de unidades interiores conectables MAX. 5 MAX. 3 Suministro de Energía (desde la unidad interior) Monofásica, 220/230/240V, 50Hz, Monofásica, 220V, 60Hz Consumo eléctrico 0.003 Intensidad 0.05 Terminación Externa Chapas Galvanizadas Tamaño de manguera de drenaje(en el lugar) O.D.20 (VP-16)
  • Página 467: Planos Y Dimensiones

    Planos y Dimensiones 1. UNIDAD EXTERIOR unit : mm MXZ-8A140VA 2 SERVICE SPACE 3 FOUNDATION BOLTS 4 PIPING-WIRING DIRECTIONS 1 FREE SPACE (Around the unit) Piping and wiring connections The diagram below shows a Dimensions of space needed Please secure the unit firmly can be made from 4 directions: for service access are with 4 foundation (M10) bolts.
  • Página 468 Planos y Dimensiones 2. BRANCH BOX UNIT unit : mm PAC-AK50BC SUSPENSION BOLT PITCH SUSPENSION BOLT : W3/8 (M10) REFRIGERANT PIPE FLARED CONNECTION TO OUTDOOR UNIT 1/4F 1/4F 1/4F 1/4F 1/4F 3/8F LIQUID PIPE GAS PIPE 1/2F 5/8F 3/8F 3/8F 3/8F 3/8F DRAIN HOSE SIZE : O.D.
  • Página 469: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos 1. OUTDOOR UNIT MXZ-8A140VA...
  • Página 470 Esquemas eléctricos MXZ-8A140VA MXZ-8A140VA...
  • Página 471 Esquemas eléctricos 2. BRANCH BOX : PAC-AK50BC PAC-AK30BC Note : " PAC - AK30 . 50BC " is only for R410A. SYMBOL NAME BRANCH BOX CONTROLLER BOARD <B.C> FUSE 250V 6.3A SW1<B.C> SWITCH FOR SERVICE CNM<B.C> CONNECTOR LED1~5< B.C> Light emitting diode LEV - A~E Linear expansion valve TH - A~E...
  • Página 472: Esquemas Frigorífi Cos

    Esquemas frigorífi cos Diagrama de sistema refrigerante Sensor de alta presión Condensador / evaporador Sensor de descarga de presión termistor de temperatura Termistor de temperatura Válvula de control 63HS Válvulas bypass (SV2) (TH5 o RT12) habitación (TH1 or RT11) Válvula 4-vías (Presión alta) Termistor TH7 Válvula bypass(SV1)
  • Página 473 Esquemas frigorífi cos Tamaño tubería (Caja de bifurcación-unidad interior) *Caso de series M (excepto para MEXZ) o series S de unidad interior Tipo de unidad (kW) interior Ø6.35 Ø6.35 Ø6.35 Ø6.35 Ø6.35 Ø9.52 Ø9.52 Líquido Tamaño tubería Ø9.52 Ø9.52 Ø9.52 Ø12.7 Ø15.88 Ø15.88...
  • Página 474: Funcion De Interruptores, Conectores Y Puentes

    Funciones 8. FUNCION DE INTERRUPTORES, CONECTORES Y PUENTES (1) Función de interruptores Acción por la operación del interruptor Tipo de Interruptor Función Sincronización eficaz Interruptor Cuando el compresor está Desescarche obligatorio Inicio Normal trabajando en modo de cale- facción. Claro de historia anormal Claro Normal apagado de operación...
  • Página 475 Funciones El desescarche obligatorio debe ser realizado de la siguiente forma: 1 Cambie el DIP SW1-1 en la placa de control exterior, de OFF a ON. 2 El desescarche obligatorio comenzará a través de la operación anterior 1 si las siguientes condiciones son satisfechas: •...
  • Página 476: Explicación Del Visor

    Funciones <Función monitoreo de operación de unidad exterior> Indicador digital LED3 muesta un número de 2 dígitos o código para informar las condiciones y el significado del código de error controlando DIP SW2 en el control exterior. Indicador de operación: SW2 : Indicador cambio de auto diagnóstico Detalle visor Explicación del visor...
  • Página 477 Funciones Ajuste de SW2 Detalle visor Explicación del visor Unidad Temperatura tubería / Líquido(TH3) – 40~90 – 40~90 (Cuando el termistor de la bobina detecta 0 °C o menos, “–” y la temperatura son exhibidos por turnos.) °C (Ejemplo) 2 3 4 5 6 Cuando –10 ;...
  • Página 478 Funciones Ajuste de SW2 Detalle visor Explicación del visor Unidad Temperatura tubería / Líquido(TH3) en – 40~90 caso de error (Cuando la bobina del termistor detecta 0 °C o menos, “–” – 40~90 y la temperatura son exhibidas por turnos.) °C (Ejemplo) Cuando –15...
  • Página 479 Funciones Detalle visor Explicación del visor Unidad Ajuste de SW2 Capacidad ajuste exhibida Exhibida como un código capacidad exterior. Código Capacidad Código visor MXZ-8A140VA 2 3 4 5 6 Información ajuste unidad exterior • Los dígitos de diez (Visor Total para ajuste aplicado) Detalles de ajuste Detalles exibidos H·P / Refrig.solamente...
  • Página 480 Funciones Ajuste de SW2 Detalle visor Explicación del visor Unidad Ajuste temperatura interior 17~30 17~30 unidad interior 1 unidad interior 2 °C unidad interior 3 unidad interior 4 2 3 4 5 6 unidad interior 5 unidad interior 6 unidad interior 7 unidad interior 8 Temperatura tubería exterior / Cond./ –...
  • Página 481 Funciones Ajuste de SW2 Detalle visor Explicación del visor Unidad Objetivo Sub-enfriamiento establecido (modo refrigeración) :SEm 0~255 °C 2 3 4 5 6 Error histórico código diferimiento (2) Exhibición código diferimiento de la unidad exterior Parpadeo: Durante diferimiento Código Iluminación: Cancelación del diferimiento visor “00”...
  • Página 482 Funciones Ajuste de SW2 Detalle visor Explicación del visor Unidad Temperatura tubería interior / Líquido – 39~88 en caso de error (Cuando la temperatura es 0°C o menos, “–” y la – 39~88 temperatura se exhiben por turnos.) Indoor unit 1 Indoor unit 2 (Ejemplo) Indoor unit 3...
  • Página 483 Funciones Ajuste de SW2 Detalle visor Explicación del visor Unidad Tiempo de termostato encendido hasta que cesa 0~999 el error 0~999 (Cuando sea 100 minutos o más, los dígitos de cien, los dígitos de diez y los dígitos de unos se exhiben por turnos.) (Ejemplo) Cuando sea 415 minutos;...
  • Página 484 Funciones <operación unidad caja de bifurcación función monitoreo> [Cuando la parte opcional ʻA-Herramienta control de servicio (PAC-SK52ST)ʼ está conectada al tablero de control de la caja de bifurcación (CNM)] El indicador digital LED1 exhibe un número ó código de 2 dígitos para informar la condición de la operación y el significado del código de error mediante el control de DIP SW2 en ʻA-herramienta control de servicioʼ.
  • Página 485 Funciones Ajuste de SW2 Detalle visor Explicación del visor Unidad Pulso de apertura VEL-B 0~500 0~500 (Cuando sea 100 pulsos o más , los dígitos de cien, los dígitos de diez y los dígitos de unos se exhiben por turno.) Pulso (Ejemplo) 2 3 4 5 6...
  • Página 486 Funciones Ajuste de SW2 Detalle visor Explicación del visor Unidad Temperatura tubería interior / Líquido – 35~88 (Cuando la temperatura es 0 o menos, “–” y °C Interior -B la temperatura se exhibe por turnos.) °C – 35~88 2 3 4 5 6 Temperatura tubería interior / Líquido –...
  • Página 487 Funciones Explicación del visor Unidad Ajuste de SW2 Detalle visor Temperatura disipador de calor exterior (TH8) – 40~200 – 40~200 (Cuando la temperatura es 0 o menos, “–” y °C la temperatura se exhibe por turnos.) °C (Cuando el termistor detecta 100 o más, los dígitos °C 2 3 4 5 6...
  • Página 488 Funciones Ajuste de SW2 Detalle visor Explicación del visor Unidad Temperatura tubería bifurcación – 39~88 TH-A °C 2 3 4 5 6 Temperatura tubería bifurcación – 39~88 TH-B °C 2 3 4 5 6 Temperatura tubería bifurcación – 39~88 TH-C °C 2 3 4 5 6 Temperatura tubería bifurcación...
  • Página 489 Funciones Ajuste de SW2 Detalle visor Explicación del visor Unidad Interior - Ajuste temperatura 16~31 16~31 Interior -A °C 2 3 4 5 6 Interior - Ajuste temperatura 16~31 16~31 Interior -B °C 2 3 4 5 6 Interior - Ajuste temperatura 16~31 16~31 Interior -C...
  • Página 490: Reparación De Averias

    Resolución de averías 1. REPARACIÓN DE AVERIAS <Código de error exhibido por auto-dignóstico y acciones a ser tomadas por el servicio (sumario)> Los códigos de error presentes y pasados se registran y exhiben en el control remoto alámbrico y en el tablero de control de unidad exterior.
  • Página 491: Revision De Puntos Para Prueba De Funcionamiento

    Resolución de averías 2. REVISION DE PUNTOS PARA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 2-1. Antes de la prueba de funcionamiento Luego de completar la instalación, el cableado y la tubería para las unidades dinterior y exterior verifique si hay pérdida de refrigerante, que los cables de control o sumistro de energía no estén sueltos, no tengan polaridad incorrecta y no haya desconexión de una fase. Utilice un tester 500-volt M-ohm para verificar que la resistencia entre las terminales de suministro de energía y la tierra es al menos 1 M .
  • Página 492: Prueba De Funcionamiento De Unidad Exterior Sw4

    Resolución de averías 2-3. Prueba de funcionamiento de unidad exterior SW4 La indicación de prueba de funcionamiento (ON/OFF) y su modo de operación (refrigeración/calefacción) puede establecerse por SW4 en el tablero de control de la unidad exterior. 1 Establecimiento modo de operación (refrigeración/calefacción) por SW4-2. 2 Inicio prueba funcionam.
  • Página 493: Tabla De Accion De Auto- Diagnostico

    Resolución de averías 3. TABLA DE ACCION DE AUTO- DIAGNOSTICO <Anormalidades detectadas cuando la potencia se apaga> (Nota 1) Refiérase a la sección de unidad interior para códigos P y E. Código de Error Significado del error y método de detección Caso Juicio y acción 1 Verifique los siguientes puntos.
  • Página 494 Resolución de averías Case Juicio y Acción Código de error Significado de código de error y método de detección 1 Error de contacto en el cable 1 Verificar la desconexión, soltura o polaridad Error de cableado conector entre unidad interior/caja de conector de la unidad interior/ del cable conector de la unidad interior/ caja bifurcación-unidad exterior, número excesivo de unida-...
  • Página 495 Resolución de averías <Anormalidades detectadas mientras la unidad está funcionando> Significado del código de error y método de detección Juicio y acción Código de error Case 1)Ciclo corto de la unidad interior 1)~6) Verifique la unidad interior y repare defectos (1) Alta presión anormal (Trabajo de interruptor de alta presión 63H) 2) Filtro de la unidad interior tapado...
  • Página 496 Resolución de averías Case Juicio y acción Código de error Significado del código de error y método de detección. 1 Operación del compresor con 1 Verifique entrada de sobrecalentamiento. (1) Alta temperatura de descarga anormal Hay anormalidad si el termistor de tem- sobrecalentamiento causado Verifique la pérdida de refrigerante.
  • Página 497 Resolución de averías Código de Error S ignificado del código de error y método de detección. Caso Juicio y acción 1 Verifique el contacto del conector y los cables 1 Uno ó más conectores en el tablero de (1) Circuito abierto/corto en termistores eléctricos del termistor.
  • Página 498 Resolución de averías Código de error Significado del código de error y método de detección Caso Juicio y acción 1 Desconexión o conexión floja 12 Controle condiciones de instalación del (1)Anormalidad de sobrecalentamiento debido a baja temperatura de descarga del termistor de descarga de termistor de descarga de temperatura(TH4).
  • Página 499 Resolución de averías Código de error Significado de código de error y método de detección Juicio y acción Caso 1 Desconexión del cableado del 1 Corrija el cableado (fase U•V•W ) al Error en sensor de corriente Hay anormalidad si el sensor de corriente detecta 1.5A compresor compresor.
  • Página 500 Resolución de averías Juicio y acción Código de error Significado del código de error y método de detección Caso 1 El cable conector de interior-caja de 1 Controle desconexión o soltura de conexión Error de comunicación de interior-caja de bifurcación/ caja de bifurcación-exte- bifurcación/caja de bifurcacion unidad del cable conector interior-caja de bifurcación/ exterior tiene error de contacto.
  • Página 501 Resolución de averías Visor Significado y método de detección Causas Puntos a controlar Detenimiento forzado del compresor. 1) Problema en bomba de drenaje Controle funcionamiento de la (Error de omisión de la bomba de drenaje en la unidad interior bomba de drenaje y de la válvula de expansión lineal en caja de bifurcación) 2) Defecto de drenaje Por favor, confirme si el agua...
  • Página 502: Reparación De Averias De Fenomeno Inferior

    Resolución de averías 4. REPARACIÓN DE AVERIAS DE FENOMENO INFERIOR Fenómeno Factor Contramedida 1 Insuficiencia de refrigerante 1 • Si el refrigerante pierde, la temperatura de des- 1. El control remoto exhibe trabajo nor- 2 Filtro tapado mal y la unidad realiza operación de carga aumenta y la apertura de VEL aumenta.
  • Página 503: Funciones Especiales

    Resolución de averías 5. FUNCIONES ESPECIALES 5-1. Modo ruido bajo (modificación en sitio) (Fig. 9-1) Realizando la siguiente modificación, el ruido de operación de la unidad exterior puede ser reducido a 3-4 dB. aprox. El modo de ruido bajo será activado cuando se adjunte un temporizador comercialmente disponible o un interruptor de entrada de ON/OFF al conector CNDM (opción)en la placa de control de la unidad exterior.
  • Página 504: Como Controlar Las Piezas

    Resolución de averías 6. COMO CONTROLAR LAS PIEZAS UNIDAD EXTERIOR: MXZ-8A140VA Nombre de las piezas Puntos de control Desconecte el conector y luego mida la resistencia utilizando un tester. Termistor (TH3) (Temperatura ambiente 10 °C °C <Tubería exterior> Normal Anormal Termistor (TH4) <Descarga>...
  • Página 505: Metodo De Control Cc De Motor De Ventilador (Motor Ventilador / Placa De Circuito Control Exterior)

    Resolución de averías METODO DE CONTROL CC DE MOTOR DE VENTILADOR (motor ventilador / placa de circuito control exterior) Notas · Alto voltaje se aplica al conector (CNF1, 2) para el motor de ventilador. Preste atención en el servicio. · No remueva el conector (CNF1, 2) para el motor, con el suministro de energìa encendido. (Esto causa problemas a la placa de circuito de control y al motor del ventilador Auto Control Condiciones : El ventilador no puede girar.
  • Página 506 Resolución de averías <Cuadro de caracteristicas del Termistor Termistores de baja temperatura Termistor temperatura tubería <Líquido> (TH3) Termistor temperatura tubería <cond.> (TH6) Termistor temperatura exterior (TH7) Termistor temperatura tubería de gas (TH-A ~ TH-E)···· Caja de bifurcación Termistor R0 = 15k ± 3% B constante = 3480 ±...
  • Página 507: Caja De Bifurcacion: Pac-Ak50Bc

    Resolución de averías CAJA DE BIFURCACION: PAC-AK50BC PAC-AK30BC Nombre de las partes Puntos de control Desconecte el conector luego mida la resistencia utilizando un tester. Termistor (TH-A~E) (Temperatura ambiente 10 °C °C <Tubería gas> Normal Anormal 4.3k ~9.6k Abierto o corto Desconecte el conector luego mida la resistencia utilizando un tester.
  • Página 508: Válvula De Expansión Lineall Inear Expansion Valve

    Resolución de averías Válvula de expansión linealL inear expansion valve (VEL) en caja de bifurcación (1) Sumario de operación de la válvula de expansión lineal. • La válvula de expansión lineal abre/cierra a través de un motor gradual luego de recibir la señal de pulso desde la placa de control de la caja de bifurcaciones.
  • Página 509: Cuerpo Principal

    Resolución de averías (3) Cómo colocar y remover la bobina de la válvula de expansión lineal <Composición> La válvula de expansión lineal es separable en cuerpo principal y bobina, como se muestra en el siguiente diagrama. Cuerpo principal Bobina Cable conductor Retén <Cómo remover la bobina>...
  • Página 510 Resolución de averías Reparación de averías Punto de control Medida Correctiva Problema Válvula de expansión Reemplace la válvula de Si la válvula de expansión lineal se bloquea y el motor está aún funcionando, bloqueada expansión lineal el motor emitirá un sonido metálico y no funcionará. Este sonido metálico indica una anormalidad.
  • Página 511: Diagrama De Puntos De Prueba

    Resolución de averías 7. DIAGRAMA DE PUNTOS DE PRUEBA <Precaución> PUNTO DE PRUEBA1 es alto voltaje 7-1. Placa de circuito de control exterior MXZ-8A140VA (PUNTO DE PRUEBA 2 ) (voltaje entre pins de C6B): CC 15V (PUNTO DE PRUEBA 1 ) (Cable conector caja de bifurcación/ (voltaje entre pins de unidad exterior)
  • Página 512: Placa De Circuito De Filtro De Ruido Exterior

    Resolución de averías 7-2. Placa de circuito de filtro de ruido exterior MXZ-8A140VA LO, NO Voltaje de 220-240V CA de salida (Conectado a la placa de circuito de control exterior (SC-R, SC-S)) CNAC1, CNAC2 220-240V CA (Conectado a la placa de circuito de control exterior) (CNAC))
  • Página 513: Placa De Control De Circuito Exterior

    Resolución de averías Breve control de MODULO DE POTENCIA WUsualmente, se encuentran en estado de cortocircuito si están rotos. 7-3. Placa de control de circuito exterior Mida la resistencia en los siguientes puntos (conectores, etc.). MXZ-8A140VA Si se encuantran en cortocircuito, significa que están rotos. 1.
  • Página 514 Resolución de averías 7-4. Placa de control Caja de Bifurcación PAC-AK50BC PAC-AK30BC TH-A a E Conectado a Termistor-A a E -A a E Conectado a VEL-A a E TH-A a C para PAC-AK30BC VEL-A a C para PAC-AK30BC CN3C, CND TB3A to TB3E Conectado a TB2B Conectado a TB3A a TB3E...
  • Página 515 Datos de instalaciones...
  • Página 517: Asistente Técnico Sms

    ASISTENTE TÉCNICO SMS...
  • Página 518 Asistente técnico SMS SERVICIO DE CONSULTA DE CÓDIGOS DE ERROR, MEDIANTE MENSAJES DE TEXTO SMS. Envíe un SMS siguiendo las instrucciones de este manual al número 7212* y recibirá un SMS con el signifi cado del error que le ayudará a solventar el problema.
  • Página 519 COMO TRABAJAR CON EL REFFIGERANTE R-410A...
  • Página 520: Como Trabajar Con El Refrigerante R-410A

    Como trabajar con el refrigerante R-410A INFORMACION PARA EL AIRE ACONDICIONADO CON REFRIGERANTE R410A • Este aire acondicionado adopta un refrigerante HFC (R410A) el cual nunca destruye la capa de ozono. • Preste particular atención a los siguientes puntos, aunque el procedimiento de instalación básica es el mismo que para aires acondicionados con R22 1 Debido a que R410A tiene una presión de trabajo de aproximadamente 1.6 mayor que la de R22, se requieren algunas herramientas...
  • Página 521: El Factor De Conversión Es: 1(Mpa [Manómetro]) =10

    Como trabajar con el refrigerante R-410A Especificación nueva Especificación actual El aceite refrigerante incompatible se separa fácilmente del refrigerante Debido a que el refrigerante y el aceite refrigerante son y se encuentra en la capa superior dentro del silenciador de succión. compatibles, el aceite refrigerante vuelve al compresor a La posición elevada del agujero posterior de aceite impide al aceite través de agujero posterior de aceite de posición inferior.
  • Página 522: Tubería Refrigerante

    Como trabajar con el refrigerante R-410A 2.Tubería refrigerante 1 Especificaciones Utilice las tubería refrigerante que se adapten a las siguientes especificaciónes. Diámetro exterior Grosor de Tubería Material de aislamiento la pared Para líquido 0.8 mm 6.35 Plástico celular resistente al calor 9.52 0.8 mm Para gas...
  • Página 523: Conductos

    INVERTER S-SERIES CONDUCTOS SEZ-KC25VA SEZ-KA25/35/50/60/71VA CASSETTE SLZ-KA25/35/50VA SUZ-KA25/35/50/60/71VA...
  • Página 524: Especificaciones

    Especifi caciones ModeIo Interior SEZ-KA35VA.TH SEZ-KA50VA.TH Enfriamiento Calefacción Calefacción Función Enfriamiento Monofásico Monofásico Suministro de Potencia 230V, 50Hz 230V, 50Hz Capacidad Caudal de Aire (Alto/Bajo) m³/h 780/600 1020/720 Potencia de Salida Corriente nominal * 1 0.40 0.55 Alimentación Frecuencia nominal Calefactor Auxiliar A(kW) Corriente Motor Ventilador *1...
  • Página 525 Especifi caciones ModeIo Interior SEZ-KA60VA.TH SEZ-KA71VA.TH Enfriamiento Calefacción Enfriamiento Calefacción Función Monofásico Monofásico Suministro de Potencia 230V, 50Hz 230V, 50Hz m³/h Capacidad Caudal de Aire (Alto/Bajo) 1.200/720 1.200/720 Potencia de Salida Corriente nominal * 1 0,65 0,60 Alimentacion Frecuencia nominal Calefactor Auxiliar A(kW) Corriente Motor Ventilador *1...
  • Página 526 Especifi caciones SLZ-KA35VAL.TH SLZ-KA25VAL.TH SLZ-KA50VAL.TH Modelo interior SLZ-KA35VA.TH SLZ-KA25VA.TH SLZ-KA50VA.TH Función Refrigeración Refrigeración Calefacción Refrigeración Calefacción Calefacción Monofásico Monofásico Monofásico Suministro de energía 230V, 50Hz 230V, 50Hz 230V, 50Hz K /h Capacidad Circulación de aire (Alto/Medio/Bajo) 600/540/480 660/540/480 660/540/480 Consumo Corriente 1 0.35 0.40...
  • Página 527 Especifi caciones SLZ-KA•VA(L).TH / SUZ-KA•VA(H).TH SUZ-KA25VA(H).TH SUZ-KA35VA(H).TH SUZ-KA50VA.TH Outdoor Service Ref. Indoor Service Ref. Indoor Service Ref. Indoor Service Ref. SLZ-KA25VA(L).TH SLZ-KA35VA(L).TH SLZ-KA50VA(L).TH Cooling Heating Cooling Cooling Heating Function Heating Single phase Single phase Single phase Power supply 230V,50Hz 230V,50Hz 230V,50Hz 2.5(0.9-3.2) 3.0(0.9-4.5)
  • Página 528 Especifi caciones SEZ-KC•VA.W, SEZ-KA•VA.TH / SUZ-KA•VA(H).TH SUZ-KA25VA(H).TH SUZ-KA35VA(H).TH Indoor Service Ref. Indoor Service Ref. Outdoor Service Ref. SEZ-KC25VA.W SEZ-KA35VA.TH Cooling Heating Function Cooling Heating Single phase Single phase Power supply 230V,50Hz 230V,50Hz 2.5(0.9-3.2) 3.5(1.0-3.9) 4.0(0.9-5.0) Capacity Rated frequency(Min.-Max.) 3.0(0.9-4.5) Dehumidification —...
  • Página 529 Especifi caciones SEZ-KA•VA.TH / SUZ-KA•VA.TH SUZ-KA50VA.TH SUZ-KA60VA.TH SUZ-KA71VA.TH Outdoor Service Ref. Indoor Service Ref. Indoor Service Ref. Indoor Service Ref. SEZ-KA50VA.TH SEZ-KA60VA.TH SEZ-KA71VA.TH Cooling Heating Cooling Heating Cooling Function Heating Single phase Single phase Single phase Power supply 230V,50Hz 230V,50Hz 230V,50Hz Capacity Rated frequency(Min.~Max.) 5.0(1.1-5.6)
  • Página 530 Especifi caciones Specifications and rating conditions of main electric parts SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA35VAH.TH Model SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA35VAH.TH Item (CT) Current transformer ETA19Z59BZ (CT761, CT781) Current transformer ETQ19Z71AY (C63A, C63B, C63C) Smoothing capacitor 620+ 420V (DB61, DB65) Diode module D25XB60 Fuse (F61)
  • Página 531: Planos Y Dimensiones

    Planos y Dimensiones SEZ-KA35VA.TH Unidad : mm SEZ-KA50VA.TH SEZ-KA60VA.TH SEZ-KA71VA.TH Dimensiones Entrada de Aire (lado de abajo) En caso de succión por el lado de abajo, Dimensiones Entrada de Aire (lado de atrás) monte la PLACA (A) en el lado de atrás . PLACA (A) Despúes de la instalación, retire la (Medida Entrada)
  • Página 532 Planos y Dimensiones SLZ-KA25VAL.TH Unidad : mm SLZ-KA35VAL.TH SLZ-KA50VAL.TH SLZ-KA25VA.TH SLZ-KA35VA.TH SLZ-KA50VA.TH...
  • Página 533: Outdoor Unit

    Planos y Dimensiones SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA25VAH.TH Unit: mm SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA35VAH.TH OUTDOOR UNIT REQUIRED SPACE Basically open 100mm or more without any obstruction in front and on both sides of the unit. Drain hole [ 42 (SUZ-KA25/KA35VA) Drain hole [ 33 (SUZ-KA25/KA35VAH) Air in Air in Open two sides of left,...
  • Página 534 Planos y Dimensiones SUZ-KA50VA Unit: mm SUZ-KA60VA SUZ-KA71VA REQUIRED SPACE Open as a rule 500mm or more if the front and both sides are open 100mm or more 200mm or more if 100mm or more there are obstacles to both sides Open as a rule 500mm or more if the back, 350mm or more...
  • Página 535: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos SEZ-KA35VA.TH SEZ-KA50VA.TH SEZ-KA60VA.TH SEZ-KA71VA.TH A UNIDAD EXTERIOR 1 2 3 4 5 6 AC220-240V 1 2 3 CNSK(RED) <fig:* 1> MODELOS KA35 TRANS 1 2 3 4 5 6 7 (POWER (POWER) (FAN) 1 2 3 4 5 BOARD) CNDK (CONTROL)
  • Página 536 Esquemas eléctricos SLZ-KA25VAL.TH SLZ-KA25VA.TH SLZ-KA35VAL.TH SLZ-KA35VA.TH SLZ-KA50VAL.TH SLZ-KA50VA.TH REJILLA A UNIDAD EXTERIOR aZul BLaNCo aMaRiLLo NaRaNJa RoJo aMaRiLLo aMaRiLLo NaRaNJa CA220-240V CNSK(RoJo) RoJo MaRRóN RoJo RoJo aZuL RoJo BLaNCo NaRaNJa TRANS (D·CALEFACTOR) NaRaNJa (D·U·M) (PLACA de (VENTILADOR) (ENERGIA) ENERGIA) B.S. VENTILADOR aZuL aMaRiLLo...
  • Página 537 Esquemas eléctricos SUZ-KA25VA.TH MODELS WIRING DIAGRAM SUZ-KA35VA.TH OUTDOOR UNIT...
  • Página 538 Esquemas eléctricos SUZ-KA25VAH.TH MODELS WIRING DIAGRAM SUZ-KA35VAH.TH OUTDOOR UNIT...
  • Página 539 Esquemas eléctricos SUZ-KA50VA SUZ-KA60VA MODELS WIRING DIAGRAM...
  • Página 540 Esquemas eléctricos SUZ-KA71VA MODEL WIRING DIAGRAM...
  • Página 541: Esquemas Frigorífi Cos

    Esquemas frigorífi cos SEZ-KA35VA.TH SEZ-KA50VA.TH SEZ-KA60VA.TH SEZ-KA71VA.TH Filtro Intercambiador de Calor Conexión cañería de GAS refrigerante (Abocardado) Termistor temperatura condensador/evaporador (TH5) Flujo de refrigerante en enfriamiento Flujo de refrigerante en calefacción Conexión cañería de LÍQUIDO refrigerante (Abocardado) Termistor temperatura cañería/líquido rmistor temperatura ambiente (TH2) (TH1)
  • Página 542 Esquemas frigorífi cos SUZ-KA25VA.TH Unit:mm SUZ-KA25VAH.TH OUTDOOR UNIT Refrigerant pipe [ 9.52 4-way valve (with heat insulator) Muffler Stop valve (with service port) Outdoor Muffler Discharge heat Flared connection exchanger temperature thermistor RT62 Ambient Compressor temperature thermistor Defrost RT65 thermistor RT61 Strainer #100...
  • Página 543 Esquemas frigorífi cos SUZ-KA50VA Unit:mm SUZ-KA60VA Refrigerant pipe 12.7 (SUZ-KA50VA) Muffler #100 (with heat insulator) 15.88 (SUZ-KA60VA) 4-way valve Stop valve (with service port) Outdoor Flared connection Discharge heat Ambient temperature exchanger temperature thermistor Defrost thermistor RT62 thermistor RT65 RT61 Compressor Outdoor heat exchanger...
  • Página 544 Esquemas frigorífi cos SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VA.TH SUZ-KA35VAH.TH MAX. REFRIGERANT PIPING LENGTH Refrigerant piping Piping size O.D : mm Models Max. length : m Liquid SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA35VA.TH 6.35 9.52 SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VAH.TH MAX. HEIGHT DIFFERENCE Indoor (SLZ/SEZ) unit Max. Height difference 12m Refrigerant Piping Max.
  • Página 545 Esquemas frigorífi cos SUZ-KA50VA SUZ-KA60VA SUZ-KA71VA MAX. REFRIGERANT PIPING LENGTH Refrigerant piping Piping size O.D : mm Model Max. length : m Liquid 12.7 SUZ-KA50VA 6.35 SUZ-KA60VA 15.88 SUZ-KA71VA 9.52 MAX. HEIGHT DIFFERENCE Indoor unit Max. Height difference 15m Refrigerant Piping Max.
  • Página 546: Configuracion Sw3 Sez/Slz

    Funciones CONFIGURACION SW3 SEZ/SLZ FUNCION SW3-1 AUTO.RESTART SW3-2 4 GRADOS HABILITADO NO HABILITADO SW3-3 VELOCIDAD CUANDO HEAT OFF EXTRA LOW STOP SW3-4 SW3-5 FUNCIONES DE SW3 NO HABILITADAS HABILITADAS...
  • Página 547: Entrada De Aire Puro (Ubicación Para La Instalación)

    Datos de fl ujo de aire 7-1. Entrada de aire puro (Ubicación para la instalación) Al momento de instalación, usar los orificios de conducto (aislados) ubicados en las posiciones que se muestran en el siguiente diagrama, como y cuando se lo requiera. Entrada de aire puro Dibujo detallado de entrada de aire puro [ 100...
  • Página 548 Datos de fl ujo de aire 7-4. Cómo fijar la aleta horizontal La aleta horizontal de cada salida de aire puede fijarse de acuerdo al ambiente en que se instala. Procedimiento de ajuste 1) Apagar el suministro principal de energía (Apagar el disyuntor). 2) Desconectar el conector del motor de aleta en la dirección de la flecha presionando el botón de apertura como se muestra en la figura abajo.
  • Página 549: Datos De Instalación

    Datos de Instalación...
  • Página 550 Datos de Instalación...
  • Página 551 GAMA POWER INVERTER PLA-RP·AA PLA-RP·AA2 PEAD-RP·EA PEAD-RP·EA2 PEAD-RP·GA PEAD-RP·GAL PKA-RP·FAL PKA-RP·FAL2 PCA-RP·GA PEAD-RP·GA2 PCA-RP·HA PSA-RP·GA PUHZ-RP35/50/60/71/100/125/140VHA PUHZ-RP100/125/140YHA2...
  • Página 552: Especificaciones

    Especifi caciones 1. TIPO CASSETTE Unidad Interior PLA-RP35AA PLA-RP50AA Nombre del Modelo Unidad Exterior PUHZ-RP35VHA2 PUHZ-RP50VHA2 12 . 300 17 . 100 Capacidad Btu/h Refrigeración 3,6 ( 1,6-4,5 ) 5,0 ( 2,3-5,6 ) Consumo Total 1,07 1,55 3,36 3,23 Clase de etiqueta de energía 0,89 0,86 14 .
  • Página 553 Especifi caciones PLA-RP60AA PLA-RP71AA Unidad Interior Nombre del Modelo Unidad Exterior PUHZ-RP60VHA2 PUHZ-RP71VHA2 20 . 500 24 . 200 Capacidad Btu/h Refrigeración 6,0 ( 2,7-6,7 ) 7,1 ( 3,3-8,1 ) Consumo Total 1,65 1,97 3,64 3,60 Clase de etiqueta de energía 0,78 0,74 23 .
  • Página 554 Especifi caciones Unidad Interior PLA-RP100AA2 PLA-RP125AA2 PLA-RP140AA2 Nombre del Modelo Unidad Exterior PUHZ-RP100VHA2 PUHZ-RP125VHA2 PUHZ-RP140VHA2 34 . 100 42 . 700 47 . 800 Capacidad Btu/h Refrigeración 10,0 ( 4,9-11,4 ) 12,5 ( 5,5-14,0 ) 14,0 ( 5,5-15,3 ) Consumo Total 3,02 3,87 4,65...
  • Página 555 Especifi caciones Unidad Interior PLA-RP100AA2 PLA-RP125AA2 PLA-RP140AA2 Nombre del Modelo Unidad Exterior PUHZ-RP100YHA2 PUHZ-RP125YHA2 PUHZ-RP140YHA2 34 . 100 42 . 700 47 . 800 Capacidad Btu/h Refrigeración 10,0 ( 4,9-11,4 ) 12,5 ( 5,5-14,0 ) 14,0 ( 5,5-15,3 ) Consumo Total 3,02 3,87 4,65...
  • Página 556: Tipo Conductos

    Especifi caciones 2-2. TIPO CONDUCTOS Nombre del Modelo Unidad Interior PEAD-RP35EA2 PEAD-RP50EA Unidad Exterior PUHZ-RP35VHA2 PUHZ-RP50VHA2 Refrigeración Capacidad Btu/h 12 . 300 16 . 700 3,6 ( 1,6-4,5 ) 4,9 ( 2,3-5,6 ) Consumo Total 1,12 1,52 3,21 3,22 Clase de etiqueta de energía 0,89 0,82 Calefacción...
  • Página 557 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PEAD-RP60EA PEAD-RP71EA Unidad Exterior PUHZ-RP60VHA2 PUHZ-RP71VHA2 Refrigeración 20 . 500 24 . 200 Capacidad Btu/h 6,0 ( 2,7-6,7 ) 7,1 ( 3,3-8,1 ) Consumo Total 1,86 2,15 3,23 3,30 Clase de etiqueta de energía 0,79 0,83 Calefacción...
  • Página 558 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PEAD-RP100EA2 PEAD-RP125EA PEAD-RP140EA Unidad Exterior PUHZ-RP100VHA2 PUHZ-RP125VHA2 PUHZ-RP140VHA2 Refrigeración Btu/h 34 . 100 42 . 700 47 . 800 Capacidad 10,0 ( 4,9-11,4 ) 12,5 ( 5,5-14,0 ) 14,0 ( 5,5-15,3 ) Consumo Total 3,06 3,89 4,65...
  • Página 559 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PEAD-RP100EA2 PEAD-RP125EA PEAD-RP140EA Unidad Exterior PUHZ-RP100YHA2 PUHZ-RP125YHA2 PUHZ-RP140YHA2 Refrigeración Btu/h 34 . 100 42 . 700 47 . 800 Capacidad 10,0 ( 4,9-11,4 ) 12,5 ( 5,5-14,0 ) 14,0 ( 5,5-15,3 ) Consumo Total 3,06 3,89 4,65...
  • Página 560 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PEAD-RP60GA PEAD-RP71GA PEAD-RP100GA Unidad Exterior PUHZ-RP60VHA2 PUHZ-RP71VHA2 PUHZ-RP100VHA2 Refrigeración Btu/h 20 . 500 24 . 200 34 . 100 Capacidad 6,0 ( 2,7-6,7 ) 7,1 ( 3,3-8,1 ) 10,0 ( 4,9-11,4 ) Consumo Total 1,68 2,15 3,08...
  • Página 561 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PEAD-RP100GA Unidad Exterior PUHZ-RP100YHA2 Refrigeración Capacidad 34 . 100 Btu/h 10,0 ( 4,9-11,4 ) Consumo Total 3,08 3,25 Clase de etiqueta de energía 0,86 Capacidad 38 . 200 Calefacción Btu/h 11,0 ( 4,5-14,0 ) Consumo Total 3,23 3,41...
  • Página 562 Especifi caciones 2-3. TIPO MURAL Nombre del Modelo Unidad Interior PKA-RP35GAL PKA-RP50GAL Unidad Exterior PUHZ-RP35VHA2 PUHZ-RP50VHA2 Refrigeración Capacidad 12 . 300 15 . 700 Btu/h 3,6 ( 1,6-4,5 ) 4,6 ( 2,3-5,4 ) Consumo Total 1,03 1,63 3,50 2,82 Clase de etiqueta de energía 0,84 0,74 Capacidad...
  • Página 563 Especifi caciones Nombre del Modelo PKA-RP50FAL2 PKA-RP60FAL PKA-RP71FAL PKA-RP100FAL Unidad Interior Unidad Exterior PUHZ-RP50VHA2 PUHZ-RP60VHA2 PUHZ-RP71VHA2 PUHZ-RP100VHA2 Refrigeración 20 . 500 24 . 200 34 . 100 Capacidad 17.000 Btu/h 6,0 ( 2,7-6,7 ) 7,1 ( 3,3-8,1 ) 10,0 ( 4,9-11,4 ) 5,0(2,3-5,6) 1,66 Consumo Total...
  • Página 564 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PKA-RP100FAL Unidad Exterior PUHZ-RP100YHA2 Refrigeración Capacidad 34 , 100 Btu/h 10.0 ( 4.9-11.4 ) Consumo Total 2.93 3.41 Clase de etiqueta de energía 0.77 Capacidad 38 , 200 Calefacción Btu/h 11.2 ( 4.5-14.0 ) Consumo Total 3.25 3.45...
  • Página 565: Tipo Techo

    Especifi caciones 2-4. TIPO TECHO Nombre del Modelo Unidad Interior PCA-RP50GA PCA-RP50GA2 PCA-RP60GA PCA-RP71GA Unidad Exterior PUHZ-RP50VHA2 PUHZ-RP50VHA2 PUHZ-RP60VHA2 PUHZ-RP71VHA2 Capacidad Btu/h 16 . 000 20 . 500 24 . 200 Refrigeración 17.000 4,7 ( 2,3-5,4 ) 6,0 ( 2,7-6,7 ) 7,1 ( 3,3-8,1 ) 5,0(2,3-5,6) Consumo Total...
  • Página 566 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PCA-RP100GA PCA-RP125GA PCA-RP140GA Unidad Exterior PUHZ-RP140VHA2 PUHZ-RP100VHA2 PUHZ-RP125VHA2 Capacidad Refrigeración 34 . 100 42 . 700 47 . 800 Btu/h 10,0 ( 4,9-11,4 ) 12,5 ( 5,5-14,0 ) 14,0 ( 5,5-15,3 ) Consumo Total 2,92 3,88 4,65...
  • Página 567 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PCA-RP100GA PCA-RP125GA PCA-RP140GA Unidad Exterior PUHZ-RP100YHA2 PUHZ-RP125YHA2 PUHZ-RP140YHA2 Capacidad Refrigeración 34 . 100 42 . 700 47 . 800 Btu/h 10,0 ( 4,9-11,4 ) 12,5 ( 5,5-14,0 ) 14,0 ( 5,5-15,3 ) Consumo Total 2,92 3,88 4,65...
  • Página 568 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PCA-RP71HA PCA-RP125HA PCA-RP125HA Unidad Exterior PUHZ-RP71VHA2 PUHZ-RP125VHA2 PUHZ-RP125YHA2 Refrigeración Capacidad Btu/h 24 . 200 42 . 700 42 . 700 7,1 ( 3,3-8,1 ) 12,5 ( 5,5-14,0 ) 12,5 ( 5,5-14,0 ) Consumo Total 2,21 3,88 3,88...
  • Página 569: Tipo Columna

    Especifi caciones 2-5. TIPO COLUMNA Nombre del Modelo Unidad Interior PSA-RP71GA Unidad Exterior PUHZ-RP71VHA2 Btu/h 24 . 200 Refrigeración Capacidad 7,1 ( 3,3-8,1 ) Consumo Total 2,20 3,23 Clase de etiqueta de energía 0,73 Capacidad 27 . 300 Btu/h Calefacción 7,6 ( 3,5-10,2 ) Consumo Total 2,23...
  • Página 570 Especifi caciones Nombre del Modelo PSA-RP100GA PSA-RP125GA PSA-RP140GA Unidad Interior PUHZ-RP100VHA2 PUHZ-RP125VHA2 PUHZ-RP140VHA2 Unidad Exterior 34 . 100 42 . 700 47 . 800 Refrigeración Capacidad Btu/h 10,0 ( 4,9-11,4 ) 12,4 ( 5,5-14,0 ) 13,8 ( 5,5-15,3 ) Consumo Total 2,99 4,12 4,91...
  • Página 571 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PSA-RP100GA PSA-RP125GA PSA-RP140GA Unidad Exterior PUHZ-RP100YHA2 PUHZ-RP125YHA2 PUHZ-RP140YHA2 34 . 100 42 . 700 47 . 800 Refrigeración Capacidad Btu/h 10,0 ( 4,9-11,4 ) 12,4 ( 5,5-14,0 ) 13,8 ( 5,5-15,3 ) Consumo Total 2,99 4,12 4,91...
  • Página 572: Planos Y Dimensiones

    Planos y Dimensiones UNIDAD INTERIOR Unidad : mm PLA-RP35AA PLA-RP50AA PLA-RP60AA PLA-RP71AA PLA-RP100AA2 PLA-RP125AA2 PLA-RP140AA2 Agujero de cielorraso 860~910 20 - 45 20 - 45 Agujero de ducto de rama Entrada de aire fresco (Agujero recortable) Marca de bulón de suspensión 90 100 100 90 Agujero Block de...
  • Página 573 Planos y Dimensiones PEAD-RP35EA2 Unidad : mm PEAD-RP50EA PEAD-RP60EA Modelo Unidad exterior R410A: 12,7 ∗ Unidad exterior R410A: 6,35 ∗ RP35,50 Unidad exterior R407C: 9,52 Unidad exterior R407C: 15,88 Unidad exterior(SUZ): 6,35 15,88 RP60 1012 1070 1044 Unidad exterior R407C: 9,52 ∗ ∗...
  • Página 574: Configurado De Fábrica

    Planos y Dimensiones Unit : mm PEAD-RP60GA PEAD-RP71GA PEAD-RP100GA 1 Cañería de refrigerante conexión abocardada (tubo de cobre para líquido ∅H):AP 2XG-∅2,9 Espacio de servicio:550 o más 2 Cañería de refrigerante conexión abocardada (tubo de cobre para gas ∅J):BP 120XE=F 100~200 3 Caja de partes eléctricas 4 Bloque de terminales : Alimentación...
  • Página 575: Unidad Interior Pka-Rp35Gal Pka-Rp50Gal

    Planos y Dimensiones UNIDAD INTERIOR Unidad : mm PKA-RP35GAL PKA-RP50GAL...
  • Página 576 Planos y Dimensiones PKA-RP50FAL2 Unidad : mm PKA-RP60FAL PKA-RP71FAL Sección display Arriba Interruptor de emergencia (Calefacción) Sección de Interruptor de emergencia (Refrigeración) recepción Lámpara de desescarchado - calefacción inicial Lámpara de encendido Frente Lado derecho 1400 Lado izquierdo Agujero manual para cañería derecha 1090 Entrada de aire de refrigerante y drenaje...
  • Página 577 Planos y Dimensiones PKA-RP100FAL Unidad: mm Arriba Sección display Interruptor de emergencia (Calefacción) Interruptor de emergencia (Refrigeración) Sección de recepción Lámpara de desescarchado - calefacción inicial Lámpara de encendido Frente Agujero desmontable para Lado derecho cañería derecha Lado izquierdo 1680 1370 Entrada de aire Agujero desmontable...
  • Página 578: Unidad Interior Pca-Rp50Ga

    Planos y Dimensiones UNIDAD INTERIOR Unidad : mm PCA-RP50GA NOTAS: 1. Use tornillos M10 o W3/8 para bulón de anclaje. 2. Cuando se isntala el mecanismo opcional de elevación de drenaje, siempre provea cañería de elevación para cañería de refrigerante. 933 (agujero para bulón de suspensión) Caja eléctrica líquido...
  • Página 579 Planos y Dimensiones PCA-RP50GA2 Unidad : mm PCA-RP60GA PCA-RP71GA NOTAS: 1. Use tornillos M10 o W3/8 para bulón de anclaje. 2. Cuando se isntala el mecanismo opcional de elevación de drenaje, siempre provea cañería de elevación para cañería de refrigerante. 1240 (agujero para bulón de suspensión) 1290 Caja eléctrica...
  • Página 580 Planos y Dimensiones PCA-RP100GA Unidad : mm NOTAS: 1. Use tornillos M10 o W3/8 para bulón de anclaje. 2. Cuando se isntala el mecanismo opcional de elevación de drenaje, siempre provea cañería de elevación para cañería de refrigerante. 1240 (agujero para bulón de suspensión) Caja eléctrica 1214 (líquido)
  • Página 581 Planos y Dimensiones Unidad : mm PCA-RP125GA PCA-RP140GA NOTAS: 1. Use tornillos M10 o W3/8 para bulón de anclaje. 2. Cuando se isntala el mecanismo opcional de elevación de drenaje, siempre provea cañería de elevación para cañería de refrigerante. 1547 (agujero para bulón de suspensión) Caja eléctrica (3/8F líquido) 1524...
  • Página 582 Planos y Dimensiones PCA-RP71HA Unidad : mm...
  • Página 583 Planos y Dimensiones Unidad : mm PCA-RP125HA...
  • Página 584: Unidad Interior Psa-Rp71Ga

    Planos y Dimensiones Unidad: mm UNIDAD INTERIOR PSA-RP71GA...
  • Página 585 Planos y Dimensiones Unidad: mm PSA-RP100GA PSA-RP125GA PSA-RP140GA...
  • Página 586: Espacio Libre Alrededor De La Unidad

    Planos y Dimensiones UNIDAD EXTERIOR Unidad: mm PUHZ-RP35VHA2 PUHZ-RP50VHA2 347,5 Entrada de aire Entrada de aire ∅33 Agujero de drenaje 45,4 4-10 × 21 Agujero oval Panel de servicio (Bulón de amurado M10) Panel de servicio para pico de carga Descarga de aire Manija para Conexión para...
  • Página 587 Planos y Dimensiones Unidad : mm PUHZ-RP60VHA2 PUHZ-RP71VHA2...
  • Página 588 Planos y Dimensiones PUHZ-RP100VHA2 Unidad : mm PUHZ-RP125VHA2 PUHZ-RP140VHA2 PUHZ-RP100YHA2 PUHZ-RP125YHA2 PUHZ-RP140YHA2...
  • Página 589: Control Remoto Cableado

    Planos y Dimensiones Unidad : mm CONTROL REMOTO CABLEADO...
  • Página 590: Control Remoto Inalámbrico

    Planos y Dimensiones Unidad : mm CONTROL REMOTO INALÁMBRICO...
  • Página 591: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos PLA-RP35AA PLA-RP50AA PLA-RP60AA PLA-RP71AA [LEYENDA] SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE PLACA DE ALIMENTACIÓN INTERIOR MOTOR DEL VENTILADOR PLACA DEL CONTROL REMOTO INALÁMBRICO PLACA CONTROLADORA INTERIOR MOTOR DE LA ALETA UNIDAD RECEPTORA FUSIBLE FUSIBLE(T6,3AL250V) CALEFACTOR DE PREVINCIÓN DE CONDENSADO CHICHARRA VARISTOR BOMBA DE DRENAJE...
  • Página 592 Esquemas eléctricos PLA-RP100AA2 PLA-RP125AA2 PLA-RP140AA2 [LEYENDA] SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE PLACA DEL CONTROL REMOTO INALÁMBRICO PLACA DE ALIMENTACIÓN INTERIOR MOTOR DE LA ALETA FUSIBLE FUSIBLE(T5AL250V) CALEFACTOR DE PREVINCIÓN DE CONDENSADO UNIDAD RECEPTORA BOMBA DE DRENAJE CHICHARRA VARISTOR MÓDULO DE ALIMENTACIÓN SENSOR DE DRENAJE LED1 LED(INDICADOR DE ENCENDIDO)
  • Página 593 Esquemas eléctricos PEAD-RP35EA2 PEAD-RP50EA PEAD-RP60EA PEAD-RP71EA PEAD-RP100EA2 PEAD-RP125EA PEAD-RP140EA SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE I.B. PLACA CONTROLADORA INTERIOR INTERRUPTOR(CÓDIGO DE CAPACIDAD) BLOQUE DE TERMINALES (LÍNEA DE CONEXIÓN INTERIOR/EXTERIOR) FUSIBLE FUSIBLE(T6,3AL250V) INTERRUPTOR(OPERACIÓN DE EMERGENCIA) VARISTOR RELÉ(BOMBA DE DRENAJE) BLOQUE DE TERMINALES (CONTROL REMOTO) CN2L CONECTOR (LOSSNAY) RELÉ(MOTOR DEL VENTILADOR)
  • Página 594: Sección Interior De La Caja De Control

    Esquemas eléctricos PEAD-RP60GA PEAD-RP71GA PEAD-RP100GA SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE I.B. PLACA CONTROLADORA INTERIOR INTERRUPTOR(SELECCIÓN DE MODELO) BLOQUE DE TERMINALES (CONTROL REMOTO) FUSE FUSIBLE(T6,3AL250V) INTERRUPTOR(CÓDIGO DE CAPACIDAD) TERMISTOR DE TEMPERATURA DE ENTRADA INTERRUPTOR(OPERACIÓN DE EMERGENCIA) DE AIRE 0ºC/15kW, 25ºC/5,4kW) VARISTOR CN2L CONECTOR (LOSSNAY)
  • Página 595 Esquemas eléctricos PKA-RP35GAL PKA-RP50GAL SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE PLACA DE ALIMENTACIÓN INTERIOR CAPACITOR (MOTOR DEL VENTILADOR) PLACA DEL CONTROL REMOTO INALÁMBRICO PLACA CONTROLADORA INTERIOR MOTOR DEL VENTILADOR UNIDAD RECEPTORA FUSIBLE FUSIBLE(T6,3AL250V) MOTOR DE LA ALETA CHICHARRA VARISTOR BLOQUE DE TERMINALES(CALEFACTOR) *sólo modelos LED1 LED(INDICADOR DE ENCENDIDO) CN2L CONECTOR (LOSSNAY)
  • Página 596 Esquemas eléctricos PKA-RP50FAL2 PKA-RP60FAL PKA-RP71FAL PKA-RP100FAL SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE PLACA DE ALIMENTACIÓN INTERIOR CAPACITOR (MOTOR DEL VENTILADOR) PLACA DEL CONTROL REMOTO INALÁMBRICO PLACA CONTROLADORA INTERIOR MOTOR DEL VENTILADOR UNIDAD RECEPTORA FUSIBLE FUSIBLE(T6,3AL250V) CHICHARRA MOTOR DE LA ALETA BLOQUE DE TERMINALES(CALEFACTOR) *sólo modelos VARISTOR LED1...
  • Página 597 Esquemas eléctricos PCA-RP50GA2 PCA-RP50GA PCA-RP60GA PCA-RP71GA PCA-RP100GA PCA-RP125GA PCA-RP140GA SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE PLACA DE ALIMENTACIÓN INTERIOR MOTOR DEL VENTILADOR PLACA DEL CONTROL REMOTO INALÁMBRICO PLACA CONTROLADORA INTERIOR MOTOR DE LA ALETA UNIDAD RECEPTORA CHICHARRA FUSIBLE FUSIBLE(T6,3AL250V) BOMBA DE DRENAJE (OPCIONAL) VARISTOR LED1 LED(INDICADOR DE ENCENDIDO)
  • Página 598 Esquemas eléctricos PCA-RP71HA PCA-RP125HA [LEYENDA] SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE P. B PLACA DE ALIMENTACIÓN INTERIOR MF1, MF2 MOTOR DEL VENTILADOR I. B PLACA CONTROLADORA INTERIOR C1, C2 CAPACITOR (MOTOR DEL VENTILADOR) FUSIBLE FUSIBLE(T6,3AL250V) CALEFACTOR DE PREVENCIÓN DE CONDENSADO VARISTOR BLOQUE DE TERMINALES (ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR(OPCIÓN)) CN2L CONECTOR (LOSSNAY)
  • Página 599 Esquemas eléctricos PSA-RP71GA PSA-RP100GA PSA-RP125GA PSA-RP140GA SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE INTERRUPTOR(SELECCIÓN DE MODELO) ∗Ver tabla 1. CAPACITOR (MOTOR DEL VENTILADOR) PLACA DE ALIMENTACIÓN INTERIOR INTERRUPTOR(CÓDIGO DE CAPACIDAD) ∗Ver tabla 2. MOTOR DEL VENTILADOR PLACA CONTROLADORA INTERIOR FUSE FUSIBLE (T6,3AL250V) INTERRUPTOR(OPERACIÓN DE EMERGENCIA) MOTOR DEL LOUVER VARISTOR...
  • Página 600: Adaptador M-Net

    Esquemas eléctricos PUHZ-RP35VHA2 PUHZ-RP50VHA2 PUHZ-RP60VHA2 PUHZ-RP71VHA2 Los símbolos usados en el diagrama de cableado son, :Conector y :Terminal (bloque) SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE Bloque de Terminales<Alimentación, Interior/Exterior> N.F. Placa de Circuito del Filtro de Ruido Interruptor<Bombeo> Motor del Compresor LI/LO Terminal de Conexión<Fase-L>...
  • Página 601 Esquemas eléctricos PUHZ-RP100VHA2 PUHZ-RP125VHA2 PUHZ-RP140VHA2 Los símbolos usados en el diagrama de cableado son, :Conector y :Terminal (bloque) SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE Bloque de Terminales<Alimentación, Interior/Exterior> P.B. Placa de Circuito de Alimentación Interruptor <Configuración de Función> Motor del Compresor TABU/V/W Terminal de Conexión<Fase U/V/W>...
  • Página 602 Esquemas eléctricos PUHZ-RP100YHA2 PUHZ-RP125YHA2 PUHZ-RP140YHA2 SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE N.F. Bloque de Terminales (Alimentación) Placa de Circuito de Filtro de Ruido CN31 Conector (Operación de Emergencia) Bloque de Terminales (Interior/Exterior) LI1/LI2/LI3/NI 21S4 Terminal de Conexión (L1/L2/L3/N-Alimentación) Conector (Válvula de 4 vías) Motor del Compresor LO1/LO2/LO3/NO Conector (Válvula de Bypass)
  • Página 603: Esquemas Frigorífi Cos

    Esquemas frigorífi cos 5-1. UNIDAD INTERIOR PLA-RP•AA(2) PCA-RP•GA(2) PCA-RP•HA PKA-RP•GAL PKA-RP•FAL(2) PSA-RP•GA PEAD-RP•EA(2) PEAD-RP•GA Filtro #50 Intercambiador de calor Conexión de cañería de GAS refrigerante (Abocardada) Termistor de temperatura de condensador/evaporador (TH5) Flujo de refrigerante en refrigeración Flujo de refrigerante en calefacción Conexión de cañería de LÍQUIDO refrigerante (Abocardada) Termistor de...
  • Página 604: Unidad Exterior

    Esquemas frigorífi cos 5-2. UNIDAD EXTERIOR PUHZ-RP35VHA2 PUHZ-RP50VHA2 Intercambiador Termistor TH7 de calor (Exterior) Válvula de retención Termistor TH6 Pico de carga (con puerto de servicio) Válvula solenoide (Cañería exterior de 2 fases) (Válvula de 4 vías) Conexión de la cañería de refrigerante GAS (1/2F) Filtro Termistor TH3...
  • Página 605 Esquemas frigorífi cos PUHZ-RP100VHA2 PUHZ-RP100YHA2 PUHZ-RP125VHA2 PUHZ-RP125YHA2 PUHZ-RP140VHA2 PUHZ-RP140YHA2 Termistor TH7 Intercambiador (Exterior) de calor Válvula Termistor TH6 Válvula solenoide esférica (Cañería exterior Filtro (Válvula de 4 vías) de 2 fases) Conexión de la cañería de refrigerante GAS (5/8F) Termistor TH3 Pico de carga (Cañería exterior) (Alta presión)
  • Página 606: Longitud De Tuberia

    Esquemas frigorífi cos 8-1. LONGITUD DE TUBERIA 8-1-1. 1:1 SISTEMA Longitud de tuberia <Tabla 1> Longitud máxima de tuberia ∅6,35 ∅9,52 ∅12,7 tuberia de líquido Espesor <Marcas en la tabla> t0,8 t0,8 t0,8 (mm) tuberia ∅9,52 ∅12,7 ∅15,88 ∅12,7 ∅15,88 ∅19,05 ∅15,88 ∅19,05...
  • Página 607: Ajustando La Cantidad De Refrigerante

    Esquemas frigorífi cos 8-2. AJUSTANDO LA CANTIDAD DE REFRIGERANTE • Verifique la cantidad adicional de refrigerante refiriéndose a la tabla 5.6 cuando la tuberíade líquido es una medida mayor que el diámetro estándar <Tabla 5> Carga adicional de refrigerante requerida cuando el tamaño de la tuberíaes mayor que el diámetro estándar (SISTEMA 1:1) ∅...
  • Página 608: Recolección De Refrigerante (Bombeo)

    Esquemas frigorífi cos 1. Recolección de refrigerante (bombeo) Efectúe los siguientes procedimientos para recolectar el refrigerante cuando traslade la unidad interior o exterior. 1 Encienda la alimentación (Llave térmica). * Cuando se suministra alimentación, asegúrese que no se exhiba "CENTRALLY CONTROLED" en el control remoto. Si se exhibe "CENTRALLY CONTROLED", no se podrá...
  • Página 609: Curvas De Corrección De Capacidad

    Esquemas frigorífi cos 8-3. CURVAS DE CORRECCIÓN DE CAPACIDAD La capacidad de refrigeración y calefacción se disminuye de acuerdo a la longitud de la tubería . La capacidad se puede obtener refiriéndose a las curvas de capacidad de abajo. Cuando el diámetro de la tuberíade gas es una medida inferior que el diámetro estándar, la capacidad de refrigeración es disminuida comparada con el diámetro estándar.
  • Página 610 Esquemas frigorífi cos 2 Curvas de capacidad para los modelos PUHZ-RP35, 50 <Cuando la tubería de gas es una medida inferior al tamaño estándar> Refrigeración Calefacción Calefacción modelos RP35, RP50 (∅9,52) Refrigeración RP50 (∅9,52) Refrigeración RP35 (∅9,52) Longitud de tubería corregida [m] 3 Curvas de capacidad para los modelos PUHZ-RP60, 71 <Cuando la tubería de gas es una medida inferior al tamaño estándar>...
  • Página 611: Función De Los Interruptores, Conectores Y Puentes

    Funciones 11-10. FUNCIÓN DE LOS INTERRUPTORES, CONECTORES Y PUENTES (1) Función de los interruptores Tipo Acción por la operación del interruptor Función Tiempo efectivo Interruptor interruptor Cuando el compresor está funcionando Desescarchado compulsivo Inicio Normal en oeración de calefacción. * Borrado de historia anormal Borrar Normal...
  • Página 612 Funciones (2) Función de los conectores e interruptores Acción por la operación del interruptor Conector Tiempo efectivo Tipos Función Interruptor Corto Abierto Conector Con alimentación Inicio Normal CN31 Operación de emergencia SW6-1 MODELO SW10 MODELO SW10 125V SW6-2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 SW6-3 140V...
  • Página 613: Datos De Instalación

    Datos de Instalación...
  • Página 615 GAMA STANDARD INVERTER PLA-RP·AA PEAD-RP·EA PEAD-RP·GA PKA-RP·GAL PKA-RP·FAL PCA-RP·GA PSA-RP·GA SUZ-KA35-50-60-71VA PUHZ-P100-125-140VHA...
  • Página 616: Especificaciones

    Especifi caciones Model name Indoor unit PLA-RP35AA PLA-RP50AA PLA-RP60AA PLA-RP71AA SUZ-KA35VA ( H ) Outdoor unit SUZ-KA50VA SUZ-KA60VA SUZ-KA71VA 11 , 900 17 , 100 19 , 400 24 , 200 Cooling Capacity Btu/h 3.5 ( 1.0-3.9 ) 5.0 ( 1.1-5.6 ) 5.7 ( 1.1-6.3 ) 7.1 ( 0.9-8.1 ) Total input...
  • Página 617 Especifi caciones 1. TIPO CASSETTE Model name Indoor unit PLA-RP100AA2 PLA-RP125AA2 PLA-RP140AA2 Outdoor unit PUHZ-P100VHA PUHZ-P125VHA PUHZ-P140VHA 32 , 100 42 , 000 46 , 400 Cooling Capacity Btu/h 9.4 ( 4.9-11.2 ) 12.3 ( 5.5-14.0 ) 13.6 ( 5.5-15.0 ) Total input 3.12 4.09...
  • Página 618 Especifi caciones Model name Indoor unit PEAD-RP35EA2 PEAD-RP50EA PEAD-RP60EA PEAD-RP71EA SUZ-KA35VA ( H ) Outdoor unit SUZ-KA50VA SUZ-KA60VA SUZ-KA71VA 12 , 300 16 , 700 20 , 500 24 , 200 Cooling Capacity Btu/h 3.6 ( 1.0-3.9 ) 4.9 ( 1.1-5.6 ) 6.0 ( 1.1-6.3 ) 7.1 ( 0.9-8.1 ) Total input...
  • Página 619 Especifi caciones Model name Indoor unit PEAD-RP60GA PEAD-RP71GA Outdoor unit SUZ-KA60VA SUZ-KA71VA 19 , 400 24 , 200 Cooling Capacity Btu/h 5.7 ( 1.1-6.3 ) 7.1 ( 0.9-8.1 ) Total input 2.03 2.53 2.81 2.81 Energy label class 0.82 0.81 23 , 900 27 , 300 Heating...
  • Página 620 Especifi caciones 2. TIPO CONDUCTOS Model name Indoor unit PEAD-RP100EA2 PEAD-RP125EA PEAD-RP140EA Outdoor unit PUHZ-P100VHA PUHZ-P125VHA PUHZ-P140VHA 32 , 100 42 , 000 46 , 400 Cooling Capacity Btu/h 9.4 ( 4.9-11.2 ) 12.3 ( 5.5-14.0 ) 13.6 ( 5.5-15.0 ) Total input 3.12 4.38...
  • Página 621 Especifi caciones Model name Indoor unit PEAD-RP100GA Outdoor unit PUHZ-P100VHA 32 , 100 Cooling Capacity Btu/h 9.4 ( 4.9-11.2 ) Total input 3.60 2.61 Energy label class 0.85 38 , 200 Heating Capacity Btu/h 11.2 ( 4.5-12.5 ) Total input 3.49 3.21 Energy label class...
  • Página 622 Especifi caciones 2-3. TIPO MURAL Model name Indoor unit PKA-RP100FAL Outdoor unit PUHZ-P100VHA 32 , 100 Cooling Capacity Btu/h 9.4 ( 4.9-11.2 ) Total input 3.12 3.01 Energy label class 0.79 38 , 200 Heating Capacity Btu/h 11.2 ( 4.5-12.5 ) Total input 3.49 3.21...
  • Página 623: Tipo Techo

    Especifi caciones 2-3. TIPO TECHO Unidad Interior PCA-RP50GA PCA-RP60GA PCA-RP71GA Nombre del Modelo Unidad Exterior SUZ-KA50VA SUZ-KA60VA SUZ-KA71VA Capacidad 16 . 000 18 . 800 24 . 200 Refrigeración Btu/h 4,7 ( 1,1-5,4 ) 5,5 ( 1,1-6,3 ) 7,1 ( 0,9-8,1 ) Consumo Total 1,80 1,92...
  • Página 624 Especifi caciones 4. TIPO TECHO Model name Indoor unit PCA-RP100GA PCA-RP125GA PCA-RP140GA Outdoor unit PUHZ-P100VHA PUHZ-P125VHA PUHZ-P140VHA 32 , 100 42 , 000 46 , 400 Cooling Capacity Btu/h 9.4 ( 4.9-11.2 ) 12.3 ( 5.5-14.0 ) 13.6 ( 5.5-15.0 ) Total input 3.35 4.38...
  • Página 625 Especifi caciones Model name Indoor unit PCA-RP125HA Outdoor unit PUHZ-P125VHA 42 , 000 Cooling Capacity Btu/h 12.3 ( 5.5-14.0 ) Total input 4.38 2.81 Energy label class 0.78 47 , 100 Heating Capacity Btu/h 13.8 ( 5.0-16.0 ) Total input 4.30 3.21 Energy label class...
  • Página 626: Tipo De Suelo Vertical

    Especifi caciones 5. TIPO DE SUELO VERTICAL Model name Indoor unit PSA-RP100GA PSA-RP125GA PSA-RP140GA Outdoor unit PUHZ-P100VHA PUHZ-P125VHA PUHZ-P140VHA 32 , 100 42 , 000 46 , 400 Cooling Capacity Btu/h 9.4 ( 4.9-11.2 ) 12.3 ( 5.5-14.0 ) 13.6 ( 5.5-15.0 ) Total input 3.12 4.38...
  • Página 627: Planos Y Dimensiones

    Planos y Dimensiones UNIDAD INTERIOR Unidad : mm PLA-RP35AA.UK PLA-RP50AA.UK PLA-RP60AA.UK PLA-RP71AA.UK PLA-RP100AA.UK PLA-RP125AA.UK PLA-RP140AA.UK PLH-P35AAH.UK PLH-P50AAH.UK PLH-P60AAH.UK PLH-P71AAH.UK PLH-P100AAH.UK PLH-P125AAH.UK PLH-P140AAH.UK Agujero de cielo raso 20 - 45 860 - 910 20 - 45 Agujero del canal Entrada de aire fresco (Agujero recortable) Ganchos de suspención perno 90 100 100 90...
  • Página 628 Planos y Dimensiones PEAD-RP50EA Unit : mm PEAD-RP60EA Model R410A Outdoor unit : 6.35 R410A Outdoor unit : 12.7 RP50 R407C Outdoor unit : 9.52 R407C Outdoor unit : 15.88 Outdoor unit (SUZ) : 6.35 15.88 RP60 1012 1070 1044 R407C Outdoor unit : 9.52 Setting at shipment Service space:500 or more...
  • Página 629: Control Remoto

    Planos y Dimensiones 1. UNIDAD INTERIOR PEAD-RP60, 71, 100GA Cañería de refrigerante conexión abocardada (tubo de cobre para líquido ∅H):AP 2XG-∅2,9 Espacio de servicio:550 o más Cañería de refrigerante conexión abocardada (tubo de cobre para gas ∅J):BP 120XE=F 100~200 Caja de partes eléctricas Bloque de terminales : Alimentación Bloque de terminales : Control remoto Puerta de...
  • Página 630 Planos y Dimensiones PKA-RP50GAL Unit : mm...
  • Página 631 Planos y Dimensiones PKA-RP60FAL Unit : mm PKA-RP71FAL Display section Emergency switch(Heat) Receiving section Emergency switch(Cool) Defrosting Initial heating lamp Power lamp Front Right side 1400 Left side Knock out hole for right piping 1090 Air intake Refrigerant pipe. Drain pipe Terminal block for indoor/outdoor connecting line Liquid pipe Knock out hole for...
  • Página 632 Planos y Dimensiones PKA-RP60FAL Unit : mm PKA-RP71FAL Display section Emergency switch(Heat) Receiving Emergency switch(Cool) section Defrosting Initial heating lamp Power lamp Front Right side 1400 Left side Knock out hole for right piping 1090 Air intake Refrigerant pipe. Drain pipe Terminal block for indoor/outdoor connecting line Liquid pipe Knock out hole for...
  • Página 633 Planos y Dimensiones PKA-RP100FAL Unit : mm Display section Emergency switch(Heat) Emergency switch(Cool) Receiving section Defrosting Initial heating lamp Power lamp Front Knock out hole for right piping Right side Left side 1680 1370 Air intake Knock out hole for left piping Terminal block for indoor/outdoor connecting line Liquid pipe Terminal block for heater (PKH only)
  • Página 634: Unidad Exterior

    Planos y Dimensiones Unidad exterior PCA-RP50GA Unidad : mm PCH-P50GAH NOTAS: 1 Use tornillos M10 o W3/8 para el bulón de amurado. 2. Cuando el mecanismo opcional de encendido de drenaje es instalado, provea siempre cañería ascendente para cañería refrigerante. 933 (Ganchos de suspensión de perno) Caja eléctrica liquido...
  • Página 635 Planos y Dimensiones Unidad exterior Unidad : mm PCA-RP50GA PCH-P50GAH NOTAS: 1 Use tornillos M10 o W3/8 para el bulón de amurado. 2. Cuando el mecanismo opcional de encendido de drenaje es instalado, provea siempre cañería ascendente para cañería refrigerante. 933 (Ganchos de suspensión de perno) Caja eléctrica liquido...
  • Página 636 Planos y Dimensiones PCA-RP125GA Unidad : mm PCA-RP140GA PCH-P125GAH NOTAS: PCH-P140GAH 1. Use tornillos M10 o W3/8 para el bulón de amurado. 2. Cuando el mecanismo opcional de drenaje es instalado, provea siempre cañería ascendente para cañería refrigerante. 1547(Ganchos de suspensión de perno) Caja eléctrica (3/8F liquido) 1524...
  • Página 637 Planos y Dimensiones PCA-RP71HA Unit : mm...
  • Página 638 Planos y Dimensiones PCA-RP125HA Unit : mm...
  • Página 639 Planos y Dimensiones PSA-RP71GA Unit : mm...
  • Página 640 Planos y Dimensiones PSA-RP100GA Unit : mm PSA-RP125GA PSA-RP140GA...
  • Página 641 Planos y Dimensiones Unit: mm OUTDOOR UNIT SUZ-KA25VA SUZ-KA25VAH SUZ-KA35VA SUZ-KA35VAH REQUIRED SPACE Basically open 100mm or more without any obstruction in front and on both sides of the unit. Drain hole [ 42 (SUZ-KA25/KA35VA) Drain hole [ 33 (SUZ-KA25/KA35VAH) Air in Air in Open two sides of left,...
  • Página 642 Planos y Dimensiones SUZ-KA50VA Unit: mm SUZ-KA60VA SUZ-KA71VA REQUIRED SPACE Open as a rule 500mm or more if the front and both sides are open 100mm or more 200mm or more if 100mm or more there are obstacles to both sides Open as a rule 500mm or more if the back, 350mm or more...
  • Página 643 Planos y Dimensiones OUTDOOR UNIT Unit : mm PUHZ-P100VHA...
  • Página 644 Planos y Dimensiones PUHZ-P125VHA Unit : mm PUHZ-P140VHA...
  • Página 645 Planos y Dimensiones Unit : mm WIRED REMOTE CONTROLLER...
  • Página 646: Wireless Remote Controller

    Planos y Dimensiones Unit : mm WIRELESS REMOTE CONTROLLER...
  • Página 647: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos PLA-RP50AA PLA-RP60AA PLA-RP71AA [LEGEND] SYMBOL NAME SYMBOL NAME SYMBOL NAME INDOOR POWER BOARD FAN MOTOR WIRELESS REMOTE CONTROLLER BOARD INDOOR CONTROLLER BOARD VANE MOTOR RECEIVING UNIT FUSE FUSE(T6.3AL250V) DEW PREVENTION HEATER BUZZER VARISTOR DRAIN-UP MACHINE LED1 LED(RUN INDICATOR) FAN CONTROL ELEMENT DRAIN SENSOR LED2...
  • Página 648 Esquemas eléctricos PLA-RP100AA2 PLA-RP125AA2 PLA-RP140AA2 [LEGEND] SYMBOL NAME SYMBOL NAME SYMBOL NAME INDOOR POWER BOARD VANE MOTOR WIRELESS REMOTE CONTROLLER BOARD FUSE FUSE(T5AL250V) DEW PREVENTION HEATER RECEIVING UNIT VARISTOR DRAIN-UP MACHINE BUZZER POWER MODULE DRAIN SENSOR LED1 LED(RUN INDICATOR) INDOOR CONTROLLER BOARD TERMINAL BLOCK (Indoor unit Power (option)) LED2 LED(HOT ADJUST)
  • Página 649 Esquemas eléctricos PEAD-RP50EA PEAD-RP60EA PEAD-RP71EA PEAD-RP100EA2 PEAD-RP125EA PEAD-RP140EA SYMBOL NAME SYMBOL NAME SYMBOL NAME I.B. INDOOR CONTROLLER BOARD SWITCH(CAPACITY CORD) TERMINAL BLOCK FUSE FUSE(T6.3AL250V) SWITCH(EMERGENCY OPERATION) (INDOOR/OUTDOOR CONNECTING LINE) RELAY(DRAIN PUMP) VARISTOR TERMINAL BLOCK(REMOTE CONTROLLER) CN2L CONNECTOR(LOSSNAY) RELAY(FAN MOTOR) INTAKE AIR TEMP. THERMISTOR /15t ,25: /5.4t DETECT) CN24 CONNECTOR(HEATER) RELAY(FAN MOTOR)
  • Página 650 Esquemas eléctricos PEAD-RP60GA PEAD-RP71GA PEAD-RP100GA SYMBOL NAME SYMBOL NAME SYMBOL NAME I.B. INDOOR CONTROLLER BOARD SWITCH(MODEL SELECTION) TERMINAL BLOCK(REMOTE CONTROLLER) FUSE FUSE(T6.3AL250V) SWITCH(CAPACITY CORD) INTAKE AIR TEMP.THERMISTOR SWITCH(EMERGENCY OPERATION) /15t ,25: /5.4t DETECT) VARISTOR CN2L CONNECTOR(LOSSNAY) RELAY(DRAIN PUMP) PIPE TEMP. THERMISTOR/LIQUID /15t ,25: /5.4t DETECT) CN24 CONNECTOR(HEATER) RELAY(FAN MOTOR)
  • Página 651 Esquemas eléctricos PKA-RP50GAL CNDK CN2S (RED) (WHT) w1 (Fig.1) POWER DC13.1V SUPPLY ~(1PHASE) 230V 50Hz GRN/YLW OUTDOOR UNIT POWER POWER OUTDOOR VANE 1 3 5 CNDK UNIT CN6V ( WHT ) INDOOR/OUTDOOR (RED) (ORN) POWER ( GRN ) COMMUNICATION CN2D(WHT) POWER INDOOR/OUTDOOR CN3C(BLU)
  • Página 652 Esquemas eléctricos PKA-RP60FAL PKA-RP71FAL PKA-RP100FAL SYMBOL NAME SYMBOL NAME SYMBOL NAME INDOOR POWER BOARD WIRELESS REMOTE CONTROLLER BOARD CAPACITOR(FAN MOTOR) INDOOR CONTROLLER BOARD FAN MOTOR RECEIVING UNIT FUSE FUSE(T6.3AL250V) BUZZER VANE MOTOR TERMINAL BLOCK (HEATER) wPKH-P.FALH VARISTOR LED1 LED(RUN INDICATOR ) models only or option for PKA-RP.FAL models.
  • Página 653 Esquemas eléctricos PCA-RP50GA PCA-RP60GA PCA-RP71GA PCA-RP100GA PCA-RP125GA PCA-RP140GA SYMBOL NAME SYMBOL NAME SYMBOL NAME INDOOR POWER BOARD FAN MOTOR WIRELESS REMOTE CONTROLLER BOARD(OPTION) INDOOR CONTROLLER BOARD VANE MOTOR RECEIVING UNIT FUSE FUSE (T6.3AL250V) DRAIN-UP MACHINE (OPTION) BUZZER VARISTOR DRAIN SENSOR (OPTION) LED1 LED(RUN INDICATOR) TERMINAL BLOCK (HEATER) WPCH-P.GAH...
  • Página 654 Esquemas eléctricos PCA-RP71HA PCA-RP125HA [ LEGEND ] SYMBOL NAME SYMBOL NAME P. B INDOOR POWER BOARD MF1, MF2 FAN MOTOR I. B INDOOR CONTROLLER BOARD C1, C2 CAPACITOR(FAN MOTOR) FUSE FUSE (T6.3AL250V) DEW PREVENTION HEATER VARISTOR TERMINAL BLOCK(INDOOR UNIT CN2L CONNECTOR (LOSSNAY) POWER (OPTION)) CN32...
  • Página 655 Esquemas eléctricos PSA-RP71GA PSA-RP100GA PSA-RP125GA PSA-RP140GA INDOOR POWER BOARD SWITCH (MODEL SELECTION) See Table 1. CAPACITOR (FAN MOTOR) FAN MOTOR INDOOR CONTROLLER BOARD SWITCH (CAPACITY CODE) See Table 2. FUSE FUSE (T6.3AL250V) SWITCH (EMERGENCY OPERATION) LOUVER MOTOR VARISTOR RELAY (LOUVER) TERMINAL BLOCK (HEATER) PSH-P.GAH models only or option for PSA-RP.GA models.
  • Página 656 Esquemas eléctricos SUZ-KA25VA MODELS WIRING DIAGRAM SUZ-KA35VA...
  • Página 657 Esquemas eléctricos SUZ-KA25VAH MODELS WIRING DIAGRAM SUZ-KA35VAH...
  • Página 658 Esquemas eléctricos SUZ-KA50VA SUZ-KA60VA MODELS WIRING DIAGRAM...
  • Página 659 Esquemas eléctricos SUZ-KA71VA MODEL WIRING DIAGRAM...
  • Página 660 Esquemas eléctricos PUHZ-P100VHA PUHZ-P125VHA PUHZ-P140VHA T6.3AL250V CY1, CY2 Capacitor...
  • Página 661: Esquemas Frigorífi Cos

    Esquemas frigorífi cos 5-1. INDOOR UNIT PLA-RP·AA(2) PCA-RP·GA PCA-RP·HA PKA-RP·GAL PKA-RP·FAL PSA-RP·GA PEAD-RP·EA(2) PEAD-RP·GA Strainer(#50) Heat exchanger Refrigerant GAS pipe connection (Flare) Thermistor TH5 (Cond./Eva. temperature) Refrigerant flow in cooling Refrigerant flow in heating Refrigerant LIQUID pipe connection (Flare) Distributor Thermistor TH2 with strainer(#50) Pipe temperature (Liquid)
  • Página 662 Esquemas frigorífi cos 5-2. OUTDOOR UNIT Unit:mm SUZ-KA25VA, SUZ-KA25VAH Refrigerant pipe [ 9.52 4-way valve (with heat insulator) Muffler Stop valve (with service port) Outdoor Muffler Discharge heat Flared connection exchanger temperature thermistor RT62 Ambient Compressor temperature thermistor Defrost RT65 thermistor RT61 Strainer...
  • Página 663 Esquemas frigorífi cos SUZ-KA50VA Unit:mm SUZ-KA60VA Refrigerant pipe 12.7 (SUZ-KA50VA) Muffler #100 (with heat insulator) 15.88 (SUZ-KA60VA) 4-way valve Stop valve (with service port) Outdoor Flared connection Discharge heat Ambient temperature exchanger temperature thermistor Defrost thermistor RT62 thermistor RT65 RT61 Compressor Outdoor heat exchanger...
  • Página 664 Esquemas frigorífi cos 5-2. OUTDOOR UNIT PUHZ-P100VHA Service High pressure Bypass valve port protect switch (check) Ball valve Outdoor heat exchanger 4-way valve (#50) Thermistor Refrigerant GAS pipe Strainer (TH6) 15.88A ( 5/8") Thermistor Service (TH3) port Muffler (check) Thermistor (TH4) Distributor Accumulator...
  • Página 665: Recolección De Refrigerante (Bombeo) Para Puhz-P

    Esquemas frigorífi cos 1. Recolección de refrigerante (bombeo) PARA PUHZ-P Efectúe los siguientes procedimientos para recolectar el refrigerante cuando traslade la unidad interior o exterior. 1 Encienda la alimentación (Llave térmica). * Cuando se suministra alimentación, asegúrese que no se exhiba "CENTRALLY CONTROLED" en el control remoto. Si se exhibe "CENTRALLY CONTROLED", no se podrá...
  • Página 666 Esquemas frigorífi cos SUZ-KA25VA SUZ-KA25VAH SUZ-KA35VA SUZ-KA35VAH MAX. REFRIGERANT PIPING LENGTH Refrigerant piping Piping size O.D : mm Models Max. length : m Liquid SUZ-KA25VA SUZ-KA35VA 6.35 9.52 SUZ-KA25VAH SUZ-KA35VAH MAX. HEIGHT DIFFERENCE Indoor unit Max. Height difference 12m Refrigerant Piping Max.
  • Página 667 Esquemas frigorífi cos SUZ-KA50VA SUZ-KA60VA SUZ-KA71VA MAX. REFRIGERANT PIPING LENGTH Refrigerant piping Piping size O.D : mm Model Max. length : m Liquid 12.7 SUZ-KA50VA 6.35 SUZ-KA60VA 15.88 SUZ-KA71VA 9.52 MAX. HEIGHT DIFFERENCE Indoor unit Max. Height difference 15m Refrigerant Piping Max.
  • Página 668 Esquemas frigorífi cos 8-1. PIPE LENGTH 8-1-1. 1:1 SYSTEM Pipe length <Table 1> Maximum pipe length Liquid ø9.52 ø12.7 <Marks in the table> pipe Thickness t0.8 t0.8 (mm) ø12.7 ø15.88 ø19.05 ø15.88 ø19.05 pipe : It can be used. Thickness t0.8 t1.0 t1.0...
  • Página 669 Esquemas frigorífi cos (3) Pipe size and refrigerant pipe limits. Pipe size (mm) Actual piping leng <m> Height deffence <m> Outdoor (Note 1) Gas side Liquid side Total length Indoor ~ Branch pipe Indoor ~ Indoor ~ No. of bend unit Outdoor unit side Indoor unit side Outdoor unit side Indoor unit side A+B+C+D...
  • Página 670 Funciones CONFIGURACION SW3 SEZ/SLZ FUNCION SW3-1 AUTO.RESTART SW3-2 4 GRADOS HABILITADO NO HABILITADO SW3-3 VELOCIDAD CUANDO HEAT OFF EXTRA LOW STOP SW3-4 SW3-5 FUNCIONES DE SW3 NO HABILITADAS HABILITADAS...
  • Página 671 Funciones PUHZ-P 10-10. FUNCTION OF SWITCHES, CONNECTORS AND JUMPERS (1) Function of switches Type Action by the switch operation Function Effective timing Switch switch When compressor is working Compulsory defrosting Start Normal in heating operation. w Abnormal history clear Clear Normal off or operating 1 2 3...
  • Página 672 Funciones (2) Function of connectors and switches Action by open/ short operation Connector Types Function Effective timing Switch Short Open When power supply ON Connector CN31 Emergency operation Start Normal SW6-1 SW6-2 MODEL SW10 MODEL SW10 SW6-3 100V 125V SW6-4 Model select 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6...
  • Página 673: Datos De Instalación

    Datos de Instalación...
  • Página 675 GAMA NO INVERTER PLA-RP·AA PEAD-RP·EA PEAD-RP·GA PKA-RP·GAL PKA-RP·FAL PCA-RP·GA PSA-RP·GA PUH-P71-100VHA PUH-P71-100-125-140YHA PU-P71-100VHA PU-P71-100-125-140YHA...
  • Página 676: Especificaciones

    Especifi caciones 1. TIPO DE CASSETTE Nombre del Modelo Unidad Interior PLA-RP71AA PLA-RP100AA2 PLA-RP125AA2 PLA-RP140AA2 Unidad Exterior PUH-P71VHA PUH-P71YHA PUH-P100VHA PUH-P100YHA PUH-P125YHA PUH-P140YHA Refrigeración Capacidad Btu/h 27.300 34.100 42.000 48.500 10,0 12,3 14,2 Consumo Total 2,83 3,53 4,36 5,41 2,83 2,83 2,82 2,62...
  • Página 677 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PLA-RP71AA PLA-RP100AA2 PLA-RP125AA2 PLA-RP140AA2 Unidad Exterior PU-P71VHA PU-P71YHA PU-P100VHA PU-P100YHA PU-P125YHA PU-P140YHA 48.000 Refrigeración Capacidad Btu/h 27.300 34.100 42.000 10,0 12,3 14,2 Consumo Total 2,83 3,53 4,36 5,41 2,83 2,83 2,82 2,62 Clase de etiqueta de energía 0,74 0,78 0,74...
  • Página 678: Tipo De Conductos

    Especifi caciones 2. TIPO DE CONDUCTOS Nombre del Modelo Unidad Interior PEAD-RP71EA PEAD-RP100EA2 PEAD-RP125EA PEAD-RP140EA Unidad Exterior PUH-P71VHA PUH-P71YHA PUH-P100VHA PUH-P100YHA PUH-P125YHA PUH-P140YHA Refrigeración Capacidad Btu/h 27.000 34.100 42.000 48.500 10,0 12,3 14,2 Consumo Total 2,97 3,69 4,41 5,63 2,66 2,71 2,79 2,52...
  • Página 679 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PEAD-RP71EA PEAD-RP100EA2 PEAD-RP125EA PEAD-RP140EA Unidad Exterior PU-P71VHA PU-P71YHA PU-P100VHA PU-P100YHA PU-P125YHA PU-P140YHA Refrigeración Capacidad Btu/h 27 . 000 34 . 100 42 . 000 48 . 500 10,0 12,3 14,2 Consumo Total 2,97 3,69 4,41 5,63...
  • Página 680 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PEAD-RP71GA PEAD-RP100GA Unidad Exterior PUH-P71VHA PUH-P71YHA PUH-P100VHA PUH-P100YHA Btu/h Refrigeración Capacidad 27 . 000 33 . 100 Consumo Total 2,97 3,98 2,66 2,44 Clase de etiqueta de energía 0,83 0,86 Btu/h Calefacción Capacidad 30 .
  • Página 681 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PEAD-RP71GA PEAD-RP100GA Unidad Exterior PU-P71VHA PU-P71YHA PU-P100VHA PU-P100YHA Btu/h Refrigeración Capacidad 27 . 000 33 . 100 Consumo Total 2.97 3.98 2.66 2.44 Clase de etiqueta de energía 0.83 0.86 Calefacción Btu/h Capacidad Consumo Total Clase de etiqueta de energía Calefactor impulsor...
  • Página 682 Especifi caciones 3. TIPO TECHO Nombre del Modelo Unidad Interior PCA-RP71GA PCA-RP100GA PCA-RP125GA PCA-RP140GA Unidad Exterior PUH-P71VHA PUH-P71YHA PUH-P100VHA PUH-P100YHA PUH-P125YHA PUH-P140YHA Refrigeración Capacidad Btu/h 25 . 900 33 . 400 42 . 000 48 . 500 12,3 14,2 Consumo Total 2,84 3,55 4,52...
  • Página 683 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PCA-RP71GA PCA-RP100GA PCA-RP125GA PCA-RP140GA Unidad Exterior PU-P71VHA PU-P71YHA PU-P100VHA PU-P100YHA PU-P125YHA PU-P140YHA Refrigeración Capacidad Btu/h 25 . 900 33 . 400 42 . 000 48 . 500 12,3 14,2 Consumo Total 2,84 3,55 4,52 5,44 2,68...
  • Página 684 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PCA-RP71HA PCA-RP125HA Unidad Exterior PUH-P71VHA PUH-P71YHA PUH-P125YHA 25 . 600 42 . 000 Refrigeración Capacidad Btu/h 12,3 Consumo Total 2,79 4,55 2,69 2,70 Clase de etiqueta de energía 0,74 0,77 Btu/h 30 . 400 48 .
  • Página 685 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PCA-RP71HA PCA-RP125HA Unidad Exterior PU-P71VHA PU-P71YHA PU-P125YHA Btu/h 25 . 600 42 . 000 Refrigeración Capacidad 12,3 Consumo Total 2,79 4,55 2,69 2,70 Clase de etiqueta de energía 0,74 0,77 Btu/h Calefacción Capacidad Consumo Total Clase de etiqueta de energía Calefactor impulsor...
  • Página 686 Especifi caciones 4. TIPO MURAL Nombre del Modelo Unidad Interior PKA-RP71FAL PKA-RP100FAL Unidad Exterior PUH-P71VHA PUH-P71YHA PUH-P100VHA PUH-P100YHA Btu/h 27 , 000 33 . 400 Refrigeración Capacidad Consumo Total 2,84 3,50 2,78 2,80 Clase de etiqueta de energía 0,77 0,77 30 .
  • Página 687 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PKA-RP71FAL PKA-RP100FAL Unidad Exterior PU-P71VHA PU-P71YHA PU-P100VHA PU-P100YHA Btu/h Refrigeración Capacidad 27 . 000 33 . 400 Consumo Total 2,84 3,50 2,78 2,80 Clase de etiqueta de energía 0,77 0,77 Btu/h Calefacción Capacidad Consumo Total Clase de etiqueta de energía Calefactor impulsor...
  • Página 688 Especifi caciones 5. TIPO DE SUELO VERTICAL Nombre del Modelo Unidad Interior PSA-RP71GA PSA-RP100GA PSA-RP125GA PSA-RP140GA Unidad Exterior PUH-P71VHA PUH-P71YHA PUH-P100VHA PUH-P100YHA PUH-P125YHA PUH-P140YHA Btu/h Refrigeración Capacidad 25 . 900 34 . 100 42 . 000 47 . 800 10,0 12,3 14,0 Consumo Total...
  • Página 689 Especifi caciones Nombre del Modelo Unidad Interior PSA-RP71GA PSA-RP100GA PSA-RP125GA PSA-RP140GA Unidad Exterior PU-P71VHA PU-P71YHA PU-P100VHA PU-P100YHA PU-P125YHA PU-P140YHA Btu/h Refrigeración Capacidad 25 . 900 34 . 100 42 . 000 47 . 800 10,0 12,3 14,0 Consumo Total 2,88 3,66 4,54 5,53...
  • Página 690: Planos Y Dimensiones

    Planos y Dimensiones UNIDAD INTERIOR Unidad : mm PLA-RP35AA PLA-RP50AA PLA-RP60AA PLA-RP71AA PLA-RP100AA2 PLA-RP125AA2 PLA-RP140AA2 Agujero de cielorraso 860~910 20 - 45 20 - 45 Agujero de ducto de rama (Agujero recortable) Entrada de aire fresco Marca de bulón de suspensión 90 100 100 90 Agujero Block de...
  • Página 691 Planos y Dimensiones PMH-P25BA PMH-P35BA PMH-P50BA Unidad : mm...
  • Página 692 Planos y Dimensiones PEAD-RP35EA2 Unidad : mm PEAD-RP50EA PEAD-RP60EA Modelo ∗ ∗ Unidad exterior R410A: 6,35 Unidad exterior R410A: 12,7 RP35,50 Unidad exterior R407C: 15,88 Unidad exterior R407C: 9,52 Unidad exterior(SUZ): 6,35 15,88 RP60 1012 1070 1044 ∗ Unidad exterior R407C: 9,52 ∗...
  • Página 693 Planos y Dimensiones PEAD-RP60GA Unit : mm PEAD-RP71GA PEAD-RP100GA ∅H):AP 2XG-∅2,9 Cañería de refrigerante conexión abocardada (tubo de cobre para líquido Espacio de servicio:550 o más ∅J):BP Cañería de refrigerante conexión abocardada (tubo de cobre para gas 120XE=F 100~200 Caja de partes eléctricas Bloque de terminales : Alimentación Bloque de terminales : Control remoto Puerta de...
  • Página 694 Planos y Dimensiones PKA-RP35GAL Unidad : mm PKA-RP50GAL...
  • Página 695 Planos y Dimensiones PKA-RP60FAL Unidad : mm PKA-RP71FAL Sección display Arriba Interruptor de emergencia (Calefacción) Sección de Interruptor de emergencia (Refrigeración) recepción Lámpara de desescarchado - calefacción inicial Lámpara de encendido Frente Lado derecho 1400 Lado izquierdo Agujero manual para cañería derecha 1090 Entrada de aire de refrigerante y drenaje...
  • Página 696 Planos y Dimensiones PKA-RP100FAL Unidad: mm Arriba Sección display Interruptor de emergencia (Calefacción) Interruptor de emergencia (Refrigeración) Sección de recepción Lámpara de desescarchado - calefacción inicial Lámpara de encendido Frente Agujero desmontable para Lado derecho cañería derecha Lado izquierdo 1680 1370 Entrada de aire Agujero desmontable...
  • Página 697 Planos y Dimensiones PCA-RP50GA Unidad : mm NOTAS: 1. Use tornillos M10 o W3/8 para bulón de anclaje. 2. Cuando se instala el mecanismo opcional de elevación de drenaje, siempre provea cañería de elevación para cañería de refrigerante. 933 (agujero para bulón de suspensión) Caja eléctrica líquido 1000...
  • Página 698 Planos y Dimensiones PCA-RP60GA Unidad : mm PCA-RP71GA NOTAS: 1. Use tornillos M10 o W3/8 para bulón de anclaje. 2. Cuando se instala el mecanismo opcional de elevación de drenaje, siempre provea cañería de elevación para cañería de refrigerante. 1240 (agujero para bulón de suspensión) 1290 Caja eléctrica 1214...
  • Página 699 Planos y Dimensiones PCA-RP100GA Unidad : mm NOTAS: 1. Use tornillos M10 o W3/8 para bulón de anclaje. 2. Cuando se instala el mecanismo opcional de elevación de drenaje, siempre provea cañería de elevación para cañería de refrigerante. 1240 (agujero para bulón de suspensión) Caja eléctrica 1214 (líquido)
  • Página 700 Planos y Dimensiones Unidad : mm PCA-RP125GA PCA-RP140GA NOTAS: 1. Use tornillos M10 o W3/8 para bulón de anclaje. 2. Cuando se instala el mecanismo opcional de elevación de drenaje, siempre provea cañería de elevación para cañería de refrigerante. 1547 (agujero para bulón de suspensión) Caja eléctrica (3/8F líquido) 1524...
  • Página 701 Planos y Dimensiones PCA-RP71HA Unidad : mm...
  • Página 702 Planos y Dimensiones Unidad : mm PCA-RP125HA...
  • Página 703 Planos y Dimensiones Unidad: mm PSA-RP71GA...
  • Página 704 Planos y Dimensiones Unidad: mm PSA-RP100GA PSA-RP125GA PSA-RP140GA...
  • Página 705 Planos y Dimensiones UNIDAD EXTERIOR Unidad : mm PUH-P71VHA PUH-P71YHA PUH-P100VHA PUH-P100YHA PU-P71VHA PU-P71YHA PU-P100VHA PU-P100YHA...
  • Página 706 Planos y Dimensiones Unidad : mm PUH-P125YHA PUH-P140YHA PU-P125YHA PU-P140YHA...
  • Página 707 Planos y Dimensiones Unidad : mm CONTROL REMOTO CABLEADO...
  • Página 708 Planos y Dimensiones Unidad : mm CONTROL REMOTO INALÁMBRICO...
  • Página 709: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos 4-1. UNIDAD INTERIOR PLA-RP35AA PLA-RP50AA PLA-RP60AA PLA-RP71AA [LEYENDA] SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE PLACA DE ALIMENTACIÓN INTERIOR MOTOR DEL VENTILADOR PLACA DEL CONTROL REMOTO INALÁMBRICO PLACA CONTROLADORA INTERIOR MOTOR DE LA ALETA UNIDAD RECEPTORA FUSIBLE FUSIBLE(T6,3AL250V) CALEFACTOR DE PREVINCIÓN DE CONDENSADO CHICHARRA VARISTOR BOMBA DE DRENAJE...
  • Página 710 Esquemas eléctricos PLA-RP100AA2 PLA-RP125AA2 PLA-RP140AA2 [LEYENDA] SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE PLACA DEL CONTROL REMOTO INALÁMBRICO PLACA DE ALIMENTACIÓN INTERIOR MOTOR DE LA ALETA FUSIBLE FUSIBLE(T5AL250V) CALEFACTOR DE PREVINCIÓN DE CONDENSADO UNIDAD RECEPTORA VARISTOR BOMBA DE DRENAJE CHICHARRA MÓDULO DE ALIMENTACIÓN SENSOR DE DRENAJE LED1 LED(INDICADOR DE ENCENDIDO)
  • Página 711 Esquemas eléctricos PMH-P25BA PMH-P35BA PMH-P50BA [LEGEND] NOTAS: SÍMBOLO NOMBRE 1. Dado que el cableado eléctrico del lado exterior puede cambiar, asegúrese PLACA DE ALIMENTACIÓN INTERIOR de verificar el cableado eléctrico de la unidad exterior para servicio. CN2L CONECTOR (LOSSNAY) 2. Los cables de conexión interior y exterior tienen polaridad, haga coincidir el CN32 CONECTOR (INTERRUPTOR REMOTO) cableado con los números de terminal (S1, S2 y S3).
  • Página 712 Esquemas eléctricos PEAD-RP35EA2 PEAD-RP50EA PEAD-RP60EA PEAD-RP71EA PEAD-RP100EA2 PEAD-RP125EA PEAD-RP140EA SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE I.B. PLACA CONTROLADORA INTERIOR INTERRUPTOR(CÓDIGO DE CAPACIDAD) BLOQUE DE TERMINALES (LÍNEA DE CONEXIÓN INTERIOR/EXTERIOR) FUSIBLE FUSIBLE(T6,3AL250V) INTERRUPTOR(OPERACIÓN DE EMERGENCIA) VARISTOR RELÉ(BOMBA DE DRENAJE) BLOQUE DE TERMINALES (CONTROL REMOTO) CN2L CONECTOR (LOSSNAY) RELÉ(MOTOR DEL VENTILADOR)
  • Página 713: Sección Interior De La Caja De Control

    Esquemas eléctricos PEAD-RP60GA PEAD-RP71GA PEAD-RP100GA SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE I.B. PLACA CONTROLADORA INTERIOR INTERRUPTOR(SELECCIÓN DE MODELO) BLOQUE DE TERMINALES (CONTROL REMOTO) FUSE FUSIBLE(T6,3AL250V) INTERRUPTOR(CÓDIGO DE CAPACIDAD) TERMISTOR DE TEMPERATURA DE ENTRADA VARISTOR INTERRUPTOR(OPERACIÓN DE EMERGENCIA) DE AIRE 0ºC/15kW, 25ºC/5,4kW) CN2L CONECTOR (LOSSNAY) RELÉ(BOMBA DE DRENAJE)
  • Página 714 Esquemas eléctricos PEAD-RP60GA PEAD-RP71GA PEAD-RP100GA SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE I.B. PLACA CONTROLADORA INTERIOR INTERRUPTOR(SELECCIÓN DE MODELO) BLOQUE DE TERMINALES (CONTROL REMOTO) FUSE FUSIBLE(T6,3AL250V) INTERRUPTOR(CÓDIGO DE CAPACIDAD) TERMISTOR DE TEMPERATURA DE ENTRADA DE AIRE 0ºC/15kW, 25ºC/5,4kW) VARISTOR INTERRUPTOR(OPERACIÓN DE EMERGENCIA) CN2L CONECTOR (LOSSNAY) RELÉ(BOMBA DE DRENAJE)
  • Página 715 Esquemas eléctricos PKA-RP60FAL PKA-RP71FAL PKA-RP100FAL SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE PLACA DE ALIMENTACIÓN INTERIOR CAPACITOR (MOTOR DEL VENTILADOR) PLACA DEL CONTROL REMOTO INALÁMBRICO PLACA CONTROLADORA INTERIOR MOTOR DEL VENTILADOR UNIDAD RECEPTORA FUSIBLE FUSIBLE(T6,3AL250V) MOTOR DE LA ALETA CHICHARRA BLOQUE DE TERMINALES(CALEFACTOR) *sólo modelos LED1 VARISTOR LED(INDICADOR DE ENCENDIDO)
  • Página 716 Esquemas eléctricos PCA-RP50GA PCA-RP60GA PCA-RP71GA PCA-RP100GA PCA-RP125GA PCA-RP140GA SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE PLACA DE ALIMENTACIÓN INTERIOR MOTOR DEL VENTILADOR PLACA DEL CONTROL REMOTO INALÁMBRICO PLACA CONTROLADORA INTERIOR MOTOR DE LA ALETA UNIDAD RECEPTORA FUSIBLE FUSIBLE(T6,3AL250V) CHICHARRA DRAIN-UP MACHINE (OPTION) VARISTOR DRAIN SENSOR (OPTION) LED1...
  • Página 717 Esquemas eléctricos PCA-RP71HA PCA-RP125HA [LEYENDA] SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE P. B PLACA DE ALIMENTACIÓN INTERIOR MF1, MF2 MOTOR DEL VENTILADOR I. B PLACA CONTROLADORA INTERIOR C1, C2 CAPACITOR (MOTOR DEL VENTILADOR) FUSIBLE FUSIBLE(T6,3AL250V) CALEFACTOR DE PREVENCIÓN DE CONDENSADO VARISTOR BLOQUE DE TERMINALES (ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR(OPCIÓN)) CN2L CONECTOR (LOSSNAY)
  • Página 718 Esquemas eléctricos PSA-RP71GA PSA-RP100GA PSA-RP125GA PSA-RP140GA SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE INTERRUPTOR(SELECCIÓN DE MODELO) ∗Ver tabla 1. CAPACITOR (MOTOR DEL VENTILADOR) PLACA DE ALIMENTACIÓN INTERIOR INTERRUPTOR(CÓDIGO DE CAPACIDAD) ∗Ver tabla 2. PLACA CONTROLADORA INTERIOR MOTOR DEL VENTILADOR FUSE FUSIBLE (T6,3AL250V) INTERRUPTOR(OPERACIÓN DE EMERGENCIA) MOTOR DEL LOUVER VARISTOR...
  • Página 719 Esquemas eléctricos 4-2. UNIDAD EXTERIOR PUH-P71VHA PU-P71VHA PUH-P100VHA PU-P100VHA SÍMBOLO SÍMBOLO NOMBRE NOMBRE FUSIBLE1(O.B) COMPRESOR (TERMOSTATO INTERNO) FUSIBLE (6,3A 250V) FUSIBLE2(O.B) MOTOR DEL VENTILADOR (TERMOSTATO INTERNO) FUSIBLE (6,3A 250V) FUSIBLE3(O.B) TERMISTOR TEMPERATURA LÍQUIDO FUSIBLE (6,3A 250V) FUSIBLE4(O.B) TEMPERATURA DESCARGA FUSIBLE (6,3A 250V) (O.B) TEMPERATURA CONDENSADOR/EVAPORADOR RELÉ...
  • Página 720: Selección De Modelo

    Esquemas eléctricos PUH-P71YHA PUH-P100YHA PUH-P125YHA PUH-P140YHA PU-P71YHA PU-P100YHA PU-P125YHA PU-P140YHA SÍMBOLO NOMBRE SÍMBOLO NOMBRE FUSIBLE1(O.B) COMPRESOR FUSIBLE (6,3A 250V) MOTOR DEL VENTILADOR (TERMOSTATO INTERNO) FUSIBLE2(O.B) FUSIBLE (6,3A 250V) TERMISTOR TEMPERATURA LÍQUIDO FUSIBLE3(O.B) FUSIBLE (6,3A 250V) TEMPERATURA DESCARGA FUSIBLE4(O.B) FUSIBLE (6,3A 250V) (O.B) TEMPERATURA CONDENSADOR/EVAPORADOR RELÉ...
  • Página 721: Emergency Operation

    Esquemas eléctricos 10-9. EMERGENCY OPERATION 1. When the outdoor unit becomes under mentioned inspection display. Also when the wired remote controller or micro com- puter in the indoor unit is broken. If there is not any wrong section, short-circuited connector (CN31) in the outdoor con- troller board is possible to emergency operation.
  • Página 722: Esquemas Frigorífi Cos

    Esquemas frigorífi cos 5-1. UNIDAD INTERIOR PLA-RP•AA(2) PLH-P•AAH PMH-P•BA PEAD-RP•EA(2) PEHD-P•EAH PEAD-RP•GA PKA-RP•GAL PKH-P•GALH PKA-RP•FAL PKH-P•FALH PCA-RP•GA PCH-P•GAH PCA-RP•HA PSA-RP•GA PSH-P•GAH Filtro #50 Intercambiador de calor Conexión de cañería de GAS refrigerante (Abocardada) Termistor de temperatura de condensador/evaporador (TH5) Flujo de refrigerante en refrigeración Flujo de refrigerante en calefacción Conexión de cañería de LÍQUIDO refrigerante (Abocardada)
  • Página 723 Esquemas frigorífi cos 5-2. UNIDAD EXTERIOR PUH-P71VHA PUH-P100VHA PUH-P71YHA PUH-P100YHA PU-P71VHA PU-P100VHA PU-P71YHA PU-P100YHA Interruptor de Puerto de servicio (verificación) protección de Válvula esférica alta presión Intercambiador de calor exterior Válvula de 4 vías (#50) Termistor Filtro Cañería de refrigerante (TH6) GAS 15,88mm (∅5/8") Termistor...
  • Página 724: Para La Combinación De Unidad Exterior

    Esquemas frigorífi cos 6-1. PARA LA COMBINACIÓN DE UNIDAD EXTERIOR Capacidad de refrigeración Temperatura de entrada de aire interior bulbo húmedo <B.H. ºC> Temperatura de entrada de aire exterior bulbo seco <B.S. ºC> Entrada de refrigeración Temperatura de entrada de aire interior bulbo húmedo <B.H. ºC> Temperatura de entrada de aire exterior bulbo seco <B.S.
  • Página 725: Capacidad De Calefacción

    Esquemas frigorífi cos Capacidad de calefacción Temperatura de entrada de aire interior bulbo seco <B.S. ºC> Temperatura de entrada de aire exterior bulbo húmedo <B.H. ºC> Entrada de calefacción Temperatura de entrada de aire interior bulbo seco <B.S. ºC> Temperatura de entrada de aire exterior bulbo húmedo <B.H. ºC>...
  • Página 726: Factores De Corrección De Capacidad De Refrigeración

    Esquemas frigorífi cos 7-1. FACTORES DE CORRECCIÓN DE CAPACIDAD DE REFRIGERACIÓN Longitud de la cañería de refrigerante (un sentido) Unidad exterior PU(H)-P71VHA 1,00 0,988 0,966 0,946 0,929 0,913 0,905 PU(H)-P71YHA PU(H)-P100VHA 1,00 0,985 0,957 0,931 0,908 0,886 0,876 PU(H)-P100YHA PU(H)-P125YHA 1,00 0,981 0,946...
  • Página 727: Longitud De Cañería

    Esquemas frigorífi cos 8-1. LONGITUD DE CAÑERÍA 8-1-1. 1:1 SISTEMA Longitud de cañería <Tabla 1> Longitud máxima de cañería ∅9,52 ∅6,35 ∅12,7 Cañería de líquido Espesor t0,8 t0,8 t0,8 (mm) ∅9,52 ∅12,7 ∅15,88 ∅12,7 ∅15,88 ∅19,05 ∅15,88 ∅19,05 Cañería de gas Espesor t0,8 t0,8...
  • Página 728: Tamaño De Cañería Y Límite De Cañería De Refrigerante

    Esquemas frigorífi cos (3) Tamaño de cañería y límite de cañería de refrigerante Pipe size (mm) Longitud actual de cañería <m> Diferencia de altura<m> (Nota 1) Unidad Lado gas Lado líquido Interior ~ Cañería de rama Interior ~ Interior ~ Longitud total Cantidad exterior...
  • Página 729: Curva De Capacidad

    Esquemas frigorífi cos 8-3. CURVA DE CAPACIDAD Refrigeración Calefacción Refrigeración modelo P71 Refrigeración modelo P100 Refrigeración modelo P125 Refrigeración modelo P140 Longitud de cañería correcta [m]...
  • Página 730 Funciones 10-10. FUNCTION OF SWITCHS, CONNECTORS AND JUMPERS ● Outdoor switch for a new freon function table Switch Action by the switch operation Function Effective timing Signal Compulsory defrosting w1 Start Normal Heat compressor operating Abnormal history clear Clear Normal off or operating 1 2 3 4 5 6...
  • Página 731: Optional Parts

    Funciones ● Jumper connector function table Switch Action by the switch operation Effective timing Function Signal (With jumper wire) (Without jumper wire) Switch of single phase and 3 phase Single phase When power supply ON 3 phase power supply Switch of cooling only/ Cooling only Heat pump When power supply ON...
  • Página 732: Datos De Instalación

    Datos de Instalación...
  • Página 733 Datos de Instalación...
  • Página 735: Datos De Flujo De Aire

    DATOS DE FLUJO DE AIRE PLA·RP·AA PEAD·RP·EA PEAD·RP·GA PKA·RP·GAL TEST RUN PKA·RP·FAL PCA·RP·GA TEMP ON/OFF PSA·RP·GA AUTO STOP AUTO START MODE VANE CHECK LOUVER TEST RUN RESET CLOCK...
  • Página 736: Velocidad Del Aire De Salida Y Rango De Cobertura

    Datos de fl ujo de aire 9-1, VELOCIDAD DEL AIRE DE SALIDA Y RANGO DE COBERTURA PLA-RP35AA PLA-RP50AA PLA-RP60AA PLA-RP71AA PLA-RP100AA2 PLA-RP125AA2 PLA-RP140AA2 Flujo de aire /min Velocidad del aire m/seg Rango de cobertura PCA-RP60GA PCA-RP71GA PCA-RP100GA PCA-RP125GA PCA-RP140GA PCA-RP50GA PCA-RP50GA2 Flujo de aire /min Velocidad del aire...
  • Página 737: Cantidad De Ingreso De Aire Fresco

    Datos de fl ujo de aire 9-2. PLA-RP•AA(2) 9-2-1. CANTIDAD DE INGRESO DE AIRE FRESCO 1. Ajustando el ancho de las salidas de aire • Cambio de cantidad de salidas Cuerpo principal [Es necesario el cerrador de salida de aire opcional]. de la unidad Para cambiar la cantidad de salidas de aire a salida de 3 o 2 vías, las salidas deberán ser cerradas con el cerrador...
  • Página 738: Pla-Rp71Aa (Entrada Directa A La Unidad)

    Datos de fl ujo de aire 3. Características de volumen de entrada de aire fresco y presión estática 1 PLA-RP71AA Cómo leer la gráfica (usando un cassette multifunción con filtro estándar) Volumen de diseño de entrada de Características del aire fresco (m /min.) ducto de campo Línea del gráfico...
  • Página 739: Rama Del Ducto (Instalación En El Sitio)

    Datos de fl ujo de aire 9-2-2. RAMA DEL DUCTO (Instalación en el sitio) Para ser compatible con ambas ramas de ducto, rectangular y redondo, se diseñaron los agujeros desmontables para adaptarse a ambas formas para flexibilizar la instalación local Conexión de Conectando a ducto redondo Conectando a ducto rectangular...
  • Página 740 Datos de fl ujo de aire Características de tasa de flujo de aire de rama de ducto/presión estática PLA-RP35AA Flujo de aire de 4 vías (aleta horizontal) Ducto rectangular Flujo de aire de 4 vías (aleta horizontal) Ducto redondo Alto Alto Bajo Bajo...
  • Página 741 Datos de fl ujo de aire PLA-RP50AA PLA-RP60AA Flujo de aire de 4 vías (aleta horizontal) Ducto rectangular Flujo de aire de 4 vías (aleta horizontal) Ducto redondo Alto Alto Bajo Bajo Tasa de flujo de aire [m /min] Tasa de flujo de aire [m /min] Flujo de aire de 3 vías (aleta horizontal) Ducto rectangular Flujo de aire de 3 vías (aleta horizontal) Ducto redondo...
  • Página 742 Datos de fl ujo de aire PLA-RP71AA Flujo de aire de 4 vías (aleta horizontal) Ducto rectangular Flujo de aire de 4 vías (aleta horizontal) Ducto redondo Alto Alto Bajo Bajo Tasa de flujo de aire [m /min] Tasa de flujo de aire [m /min] Flujo de aire de 3 vías (aleta horizontal) Ducto rectangular Flujo de aire de 3 vías (aleta horizontal) Ducto redondo...
  • Página 743 Datos de fl ujo de aire PLA-RP100AA2 Flujo de aire de 4 vías (aleta horizontal) Ducto rectangular Flujo de aire de 4 vías (aleta horizontal) Ducto redondo Alto Alto Bajo Bajo Tasa de flujo de aire [m /min] Tasa de flujo de aire [m /min] Flujo de aire de 3 vías (aleta horizontal) Ducto rectangular Flujo de aire de 3 vías (aleta horizontal) Ducto redondo...
  • Página 744 Datos de fl ujo de aire PLA-RP125AA2 PLA-RP140AA2 Flujo de aire de 4 vías (aleta horizontal) Ducto rectangular Flujo de aire de 4 vías (aleta horizontal) Ducto redondo Alto Alto Bajo Bajo Tasa de flujo de aire [m /min] Tasa de flujo de aire [m /min] Flujo de aire de 3 vías (aleta horizontal) Ducto rectangular Flujo de aire de 3 vías (aleta horizontal) Ducto redondo...
  • Página 745: Rendimiento Del Ventilador Y Flujo De Aire Corregido Pead-Rp35Ea2 Pead-Rp50Ea

    Datos de fl ujo de aire 3. PEAD-RP •EA,EA2,GA RENDIMIENTO DEL VENTILADOR Y FLUJO DE AIRE CORREGIDO PEAD-RP35EA2 PEAD-RP50EA Rendimiento del Ventilador <30Pa> Capacidad Flujo de aire corregido entrada Refrigeración 12 14 16 Flujo de aire (m3/mín) 10 12 14 16 18 20 Flujo de aire (m3/mín) Rendimiento del Ventilador <70Pa>...
  • Página 746 Datos de fl ujo de aire PEAD-RP71EA Rendimiento del ventilador <130Pa> Rendimiento del ventilador <70Pa> Rango recomendado Rango recomendado Alto Alto Bajo Bajo 12 16 20 24 28 32 12 16 20 24 28 32 Flujo de aire (m3/mín) Flujo de aire (m3/mín) Flujo de Aire Corregido Calefacción Capacidad...
  • Página 747 Datos de fl ujo de aire PEAD-RP140EA Rendimiento del ventilador <70Pa> Rendimiento del ventilador <130Pa> Rango recomendado Rango recomendado Alto Alto Bajo Bajo 36 38 40 42 44 46 48 50 52 36 38 40 42 44 46 48 50 Flujo de aire (m3/mín) Flujo de aire (m3/mín) Calefacción...
  • Página 748 Datos de fl ujo de aire PEAD-RP60GA Rendimiento del ventilador <220V> Rendimiento del ventilador <230V> Límite superior Límite superior Alto(70Pa) Bajo Alto(50Pa) Alto(50Pa) Bajo Alto(35Pa) Alto(10Pa) Alto(5Pa) Flujo de aire (m /mín) Flujo de aire (m /mín) Rendimiento del ventilador <240V> Flujo de aire corregido Límite superior Capacidad de calefacción...
  • Página 749 Datos de fl ujo de aire PEAD-RP100GA Rendimiento del ventilador <220V> Rendimiento del ventilador <230V> Límite superior Límite superior Bajo Bajo Alto(70Pa) Alto(50Pa) Alto(50Pa) Alto(35Pa) Alto(10Pa) Alto(5Pa) Flujo de aire (m /mín) Flujo de aire (m /mín) Rendimiento del ventilador <240V> Flujo de aire corregido Límite superior Capacidad de calefacción...
  • Página 751: Resolución De Averias

    RESOLUCIÓN DE AVERIAS...
  • Página 752: Punto De Prueba Bajo Test Run

    Resolución de averías 11-1.BÚSQUEDA DE ERRORES <Código de error exhibido por el autodiagnóstico y acciones a tomar en el servicio (sumario)> Los códigos de error presentes y pasados son registrados y exhibidos en el control remoto cableado o la placa controladora de la unidad exterior.
  • Página 753 Resolución de averías Mientras que el display de temperatura ambiente del control Porcedimientos de operación Se exhiben en forma alternada "TEST RUN" remoto dice "PLEASE WAIT", el control remoto está deshabilitado. y el modo de operación seleccionado Espere hasta que desaparezca "PLEASE WAIT" antes de utilizar 1.
  • Página 754 Resolución de averías Test run [para control remoto inalámbrico] Mida una impedancia entre el bloque de terminales de la fuente TEST RUN de alimentación de la unidad exterior y tierra con un megger de 500V y verifique que es igual o mayor a 1,0 MΩ. 1 Encienda la alimentación principal de la unidad.
  • Página 755: Cuando Ocurre Un Problema Durante La Operación

    Resolución de averías 11-3. COMO PROCEDER CON EL "AUTODIAGNÓSTICO" 11-3-1. Cuando Ocurre un Problema Durante la Operación Si ocurre un problema en el acondicionador de aire, se detendrán las unidades interior y esterior, y se mostrará el problema en el display del control remoto. Se exhibirán [CHECK] y la dirección del refrigerante en el display de temperatura y el código de error y número de unidad se exhibirán alternadamente como se muestra abajo.
  • Página 756: Diagnóstico Del Control Remoto

    Resolución de averías ON/OFF D Presione dos veces dentro de los tres segundos el botón Cuando se resetea la historia de error, el display se verá como el mostrado abajo. Sin embargo, si falla en resetear la historia de error, el contenido de error se volverá Parpadeará...
  • Página 757: Método De Diagnóstico De Fallas Mediante El Control Remoto

    Resolución de averías 3-4. Método de Diagnóstico de Fallas mediante el control remoto INALAMBRICO <En caso de problemas durante la operación> Cuando ocurre una falla en el acondicionador de aire, se detendrán ambas unidades interor y exterior y la lámpara de operación parpadeará...
  • Página 758 Resolución de averías • Refiérase a las siguientes tablas para detalles de los códigos de verificación. [Patrón de salida A] Suena chicarra Beep Beep Beep Beep Beep Beep Beep Patrón de . . . Repetido parpadeo de la lámpara Approx. 2,5 seg. 0,5 seg.
  • Página 759 Resolución de averías 3. Troubleshooting check table SUZ-KA25VA.TH SUZ-KA35VA.TH Inverter P.C. board (Parts side) SUZ-KA25VAH.TH SUZ-KA35VAH.TH NOTE 1. The location of LED is illustrated at the right figure. Refer to 12-6-1. Flashing 2. LED lights up during normal operation. Symptom LED indication Abnormal point/ Condition Detection method...
  • Página 760 Resolución de averías SUZ-KA50VA.TH SUZ-KA60VA.TH SUZ-KA71VA.TH Indication Symptom Abnormal point / Condition Condition Correspondence LED1(Red) LED2(Yellow) Outdoor unit • Check the connection of the compressor connecting When IPM protection stop or lock protection stop is continuously does not wire. performed three times within 1 minute after the compressor gets operate.
  • Página 761 Resolución de averías Indication No. Symptom Abnormal point / Condition Condition Correspondence LED1(Red) LED2(Yellow) Outdoor unit These symptoms do not mean any abnormality of the Primary current protection When the input current exceeds 15A. Once Lighting operates. product, but check the following points. Secondary current protection When the current of the compressor exceeds 15A.
  • Página 762 Resolución de averías Note: Refer to the manual of outdoor unit for the details of display 10-2. SELF-DIAGNOSIS ACTION TABLE such as F, U, and other E. Meaning of error code and detection method Countermeasure Error Code Cause 1 Defective thermistor 1 –3 Check resistance value of thermistor.
  • Página 763 Resolución de averías Meaning of error code and detection method Countermeasure Error Code Cause Freezing/overheating protection is (Cooling or drying mode) (Cooling or drying mode) 1 Clogged filter (reduced airflow) 1 Check clogs of the filter. working 1 Freezing protection (Cooling mode) 2 Short cycle of air path 2 Remove shields.
  • Página 764 Resolución de averías Meaning of error code and detection method Countermeasure Error Code Cause 1 Defective thermistor 1 –3 Check resistance value of thermistor. Abnormality of pipe temperature ther- mistor / Condenser-Evaporator (TH5) For characteristics, refer to (P1) above. characteristics 1 The unit is in three-minute resume pro- 2 Check contact failure of connector (CN29) 2 Contact failure of connector...
  • Página 765 Resolución de averías Meaning of error code and detection method Countermeasure Error Code Cause ∗ Check LED display on the outdoor control cir- 1 Contact failure, short circuit or, Indoor/outdoor unit communication error (Signal receiving error) cuit board. (Connect A-control service tool, mis-wiring (converse wiring) of 1 Abnormal if indoor controller board PAC-SK52ST.)
  • Página 766: Tabla De Acción Del Autodiagnóstico

    Resolución de averías 11-4. TABLA DE ACCIÓN DEL AUTODIAGNÓSTICO <Anormalidades detectadas al dar alimentación> (Nota 1) Refiérase a la sección de unidad interior para los códigos P y E. Código de Error Significado del código de error y método de detección Causa Determinación y Acción 1 Verifique los siguientes items.
  • Página 767 Datos de fl ujo de aire 10-4. SELF-DIAGNOSIS ACTION TABLE <Abnormalities detected when the power is put on> (Note 1) The number in ( ) is the error cord of upper remote controller (M-NET) Error Code Meaning of error code and detection method Case Judgment and action 1 L1, L2, L3 are not connected...
  • Página 768 Resolución de averías Código de Error Significado del código de error y método de detección Causa Determinación y Acción 1 Desconexión o falla de contacto 2 conectores abiertos 1 Verifique la conexión de los conectores Anormal si ambos conectores 63H y 63L de los conectores 63H y 63L en 63H y 63L en la placa controladora exterior.
  • Página 769 Resolución de averías <Anormalidades detectadas cuando la unidad está funcionando> Código de Error Significado del código de error y método de detección Causa Determinación y Acción 1 Ciclo corto de la unidad interior. Verifique la unidad interior y repare las Alta presión anormal (Funciónó...
  • Página 770 Resolución de averías Case Error Code Meaning of error code and detection method Judgment and action 1 Shortage of refrigerant 1 Check if refrigerant pressure is not degraded. Abnormal low current or open phase 2 Abnormal pressure degrada- 2 Check current of compressor operation when •...
  • Página 771: Detección Abierto Detección Corto

    Resolución de averías Código de Error Significado del código de error y método de detección Causa Determinación y Acción Circuito abierto/cerrado del termistor 1 Desconexión o falso contacto 1 Verifique la conexón de conector (TH4) en la placa de descarga (TH4) del conector (TH4) en la controladora de la unidad exterior.
  • Página 772 Resolución de averías Código de Error Significado del código de error y método de detección Causa Determinación y Acción 1 Desconexión o conexión floja Anormalidad de sobrecalentamiento 1 2 Verifique las condiciones de instalación del del termistor de temperatura de debido a baja temperatura de descarga.
  • Página 773 Resolución de averías Case Error Code Meaning of error code and detection method Judgment and action 1 Ball valve and stop valve are 1 Open ball valve and stop valve. Thermal relay (51C) worked 2 Check or replace compressor. Abnormal if 51C is open. closed during operation.
  • Página 774 Resolución de averías Código de Error Significado del código de error y método de detección Causa Determinación y Acción 1 Deconexión del cableado del Error de sensor de corriente 1 Corrija el cableado (fase U•V•W) del compresor. Anormal si el sensor de corriente detecta compresor.
  • Página 775 Resolución de averías Código de Error Significado del código de error y método de detección Causa Determinación y Acción 1 Configure un control remoto como "principal" Error de transmisión del control remoto 1 Dos controles remotos están y el otro como "sub". (E3)/error de recepción de señal (E5) configurados como "principal".
  • Página 776 Resolución de averías Código de Error Significado del código de error y método de detección Causa Determinación y Acción Anormalidad de la temperatura de cañería 1 Leve diferencia de temperatura 1-4 Verifique la temperatura de la cañería <Modo refrigeración> entre los termistores de <líquido o condensador/evaporador>...
  • Página 777: Continúa En La Próxima Página

    Resolución de averías Código de Error Significado del código de error y método de detección Causa Determinación y Acción Error de comunicación con el 1 La información del procesador de Apague la alimentación de las unidades exterior, procesador de comunicación transmisión o procesador de la interior FRESH MASTER y LOSSNAY al mismo Comunicación defectuosa entre el...
  • Página 778 Resolución de averías Desde la página anterior. Código de Error Significado del código de error y método de detección Causa Determinación y Acción 1 Durante la operación de grupo 4. Si la dirección / atributo exhibidos es Lo mismo que los mencionado de "A7" en con unidad interior y sistema el control remoto.
  • Página 779: Sin Respuesta De M-Net

    Resolución de averías Código de Error Significado del código de error y método de detección Causa Determinación y Acción 1 La condición de transmisión SIN RESPUESTA DE M-NET 1 Verifique la forma de onda de transmisión o repite la falta debido a ruido o Anormal si se transmite un mensaje y hubo ruido en la línea de transmisión.
  • Página 780 Resolución de averías <Función de exhibición de inspección para la unidad exterior> Los patrones de parpadeo para ambos LED1(verde) y LED2(rojo) indica los tipos de anormalidad cuando esta ocurre. Los tipos de anormalidad pueden ser indicados en detalles conectando una parte opcional "Herramienta de Servicio Control-A" (PAC-SK52ST) al conector CNM de la placa controladora exterior.
  • Página 781 Resolución de averías Indicación Error Código Placa controladora exterior Página de Contenido Método de inspección de error referencia LED1 (Verde) LED2 (Rojo) detallada 3 parpadeos 1 parpadeo 1 Verifique si las válvulas de retención están abiertas. Anormalidad del termostato de carcaza P.38 2 Verifique si los conectores (TH4, VEL-A y VEL-B) de la placa controladora y temperatura de descarga (TH4)
  • Página 782: Búsqueda De Errores Por Fenómeno Inferior

    Resolución de averías 11-5. BÚSQUEDA DE ERRORES POR FENÓMENO INFERIOR Fenómeno Factor Contramedida 1. No se suministran los 12VCC al control remoto. 1 Verifique el LED2 de la placa controladora 1. No funciona el display del control interior. (No se indica el display de alimentación en el LCD).
  • Página 783 Resolución de averías Nombre del Modelo Unidad Interior PEAD-RP71GA PEAD-RP100GA Unidad Exterior PUH-P71VHA PUH-P71YHA PUH-P100VHA PUH-P100YHA Btu/h Refrigeración Capacidad 27 . 000 33 . 100 Consumo Total 2,97 3,98 2,66 2,44 Clase de etiqueta de energía 0,83 0,86 Calefacción Capacidad Btu/h 30 .
  • Página 784 Resolución de averías Síntoma: Se mantiene exhibido en el control remoto el mensaje"PLEASE WAIT" Método de inspección y Flujo de diagnóstico Causa búsqueda de errores Después de encender la alimentación principal verifique el tiempo que se exhibe "PLEASE WAIT". 6 o más 2 o menos Cuanto minutos...
  • Página 785: Síntoma: No Se Exhibe Nada En El Control Remoto

    Resolución de averías Display LED de la placa controladora interior. Síntoma: No se exhibe nada en el control remoto. LED1 : LED2 : LED3 : Método de inspección y Flujo de diagnóstico Causa búsqueda de errores Verifique que la tensión entre S1 y S2 en el bloque de terminales (TB4) de la unidad interior que es usado para conectar la unidad...
  • Página 786 Resolución de averías Display LED de la placa controladora interior. Síntoma: No se exhibe nada en el control remoto. LED1 : LED2 : LED3 : Método de inspección y Flujo de diagnóstico Causa búsqueda de errores Verifique que la tensión entre S1 y S2 en el bloque de terminales (TB4) de la unidad interior que es usado para conectar la unidad interior con la exterior.
  • Página 787 Resolución de averías Display LED de la placa controladora interior. Síntoma: No se exhibe nada en el control remoto. LED1 : LED2 : LED3 : Ñ Método de inspección y Flujo de diagnóstico Causa búsqueda de errores Verifique la tensión del bloque de terminales (TB6) del control remoto.
  • Página 788: Antes De Reparar

    Resolución de averías • Antes de reparar Llamadas frecuentes de los clientes. Llamadas de los clientes Cómo responder Nota 1 Verifique si el acondicionador de aire recibe 1 El display de operación del alimentación. La unidad control remoto no se enciende. No aparece nada en la pantalla a menos que reciba no opera alimentación.
  • Página 789 Resolución de averías Llamadas de los clientes Cómo responder Nota 1 Verifique la temperatura configurada en el control No se puede calefaccionar suficientemente la remoto. La unidad exterior no puerde ser operada habitación. se la temperatura configurada no es apropiada. La unidad exterior opera en lo siguientes modos.
  • Página 790 Resolución de averías Llamadas de los clientes Cómo responder Nota 3 Esto no es una falla. Algo está No obstante, este control 3 El aire sopla por un rato después El soplador está operando sólo para enfriar al mal con el también es aplicado a los que la operación de calefacción acondicionador de aire calentado.
  • Página 791 Resolución de averías Llamadas de los clientes Cómo responder Nota Esto no es una falla. La unidad interior sopla una neblina blanca. Esto puede ocurrir cuando la operación se inicia en una habitación con mucha humedad. Refrigeración: cuando las juntas de las cañerías son Se expele agua o humedad desde la unidad enfriadas, se humedecen y el agua corre hacia abajo.
  • Página 792 Resolución de averías 6. COMO VERIFICAR LAS PARTES PUHZ-RP35/ 50/ 60/ 71/ 100/ 125/ 140VHA PUHZ-RP50/ 60/ 71/ 125/ 140VHA PUHZ-RP100/ 125/ 140YHA Puntos de verificación Nombre de la Parte Termistor (TH3) Desconecte el conector y luego mida la resistencia usando un tester. <Cañería externa>...
  • Página 793: Método De Verificación Del Motor De Cc Del Ventilador (Motor Del Ventilador / Placa Controladora Exterior)

    Resolución de averías Método de verificación del motor de CC del ventilador (motor del ventilador / placa controladora exterior) 1 Notas • Se aplica alta tensión al conector (CNF1, 2) del motor del ventilador. Preste atención al efectuar el servicio. •...
  • Página 794: Como Verificar Los Componentes

    Resolución de averías 11-7. COMO VERIFICAR LOS COMPONENTES <Gráfico característico del termistor> Termistor para bajas temperaturas • Termistor <Cañería exterior> (TH3) • Termistor <Cañería exterior de 2 fases> (TH6) • Termistor < Exterior> (TH7) Termistor R =15kΩ ± 3 % Constante B=3480 ±...
  • Página 795: Válvula De Expansión Lineal

    Resolución de averías Válvula de expansión lineal Resumen de operación de la válvula de expansión lineal. • La válvula de expansión lineal se abre/cierra mediante un motor paso a paso al recibir la señal de pulsos desde la placa controladora. •...
  • Página 796: Cuerpo Principal

    Resolución de averías (3) Cómo acoplar y desacoplar la bobina de la válvula de expansión lineal (RP35-RP71). <Composición> La válvula de expansión lineal es separable en el cuerpo principal y la bobina como se muestra en el diagrama de abajo. Cuerpo Principal Bobina Cable...
  • Página 797 Resolución de averías (4) Cómo acoplar y desacoplar la bobina de la válvula de expansión lineal (RP100-RP140) <Composición> La válvula de expansión lineal es separable en el cuerpo principal y la bobina como se muestra en el diagrama de abajo. Cuerpo principal Freno Bobina...
  • Página 798: Operación De Emergencia

    Resolución de averías 8. OPERACIÓN DE EMERGENCIA (1) Cuando se exhiben los códigos de error mostrados abajo en la unidad exterior o la microcomputadora para el control remoto cableado o la unidad interior tiene una falla, pero no se encuentran otros problemas, estará disponible la operación de emergencia configurando el interruptor de operación de emergencia (SWE) en ON y cortocircuitando el conector (CN31) de la placa controladora exterior.
  • Página 799: Datos De Operación Durante La Operación De Emergencia

    Resolución de averías (5) Datos de operación durante la operación de emergencia Durante la operación de emergencia, no se efectúan comunicaciones con la unidad interior, de modo que la información necesaria para la operación se configura en los siguientes valores: Modo de operación Datos de operación Observaciones...
  • Página 800: Placa Controladora Exterior

    Resolución de averías 9. DIAGRAMA DE PUNTOS DE PRUEBA Placa controladora exterior PUHZ-RP35/ 50/ 60/ 71/ 100/ 125/ 140VHA <PRECAUCIÓN> EL PUNTO DE PRUEBA 1 es de alta tensión. PUHZ-RP50/ 60/ 71/ 125/ 140VHA PUHZ-RP100/ 125/ 140YHA Vcc (PUNTO DE PRUEBA 1) Vcc (PUNTO DE PRUEBA 2) (tensión entre pines de C5E): (tensión entre pines de C6B): 15V CC...
  • Página 801: Placa De Filtro De Ruido Exterior

    Resolución de averías Placa de filtro de ruido exterior PUHZ-RP35/50VHA PUHZ-RP50VHA LI, NI Entrada de tensión de 220V-240V CA Conecte a tierra (Conecte al bloque de terminales (TB1)) CNAC1, CNAC2 220-240V CA (Conecte a la placa controladora exterior (CNAC)) Corriente primaria (Conecte a la placa de alimentación...
  • Página 802 Resolución de averías Placa de filtro de ruido exterior PUHZ-RP60/ 71VHA PUHZ-RP60/ 71VHA LI, NI Entrada de tensión de 220V-240V CA Conecte a tierra (Conecte al bloque de terminales (TB1)) CNAC1, CNAC2 220-240V CA (Conecte a la placa controladora exterior (CNAC)) Corriente primaria (Conecte a la...
  • Página 803 Resolución de averías Placa de filtro de ruido exterior PUHZ-RP100/ 125/ 140VHA LO, NO PUHZ-RP125/ 140VHA Salida de tensión 220-240V CA (Conecte a la placa de alimentación exterior (TABS, TABT)) CNAC1, CNAC2 220-240V CA (Conecte a la placa controladora exterior (CNAC)) Corriente primaria (Conecte a la...
  • Página 804 Resolución de averías Placa de filtro de ruido exterior PUHZ-RP100YHA PUHZ-RP125YHA LI1, LI2, LI3, NI PUHZ-RP140YHA ALIMENTACIÓN LI1-LI2/LI-LI3/LI3-LI1: 380/400/415 V CA (entrada). LI1-NI, LI-NI, LI3-NI: entrada de tensión 220/230/240 V CA (Conecte al bloque de terminales (TB1)) Conecte a tierra CNAC1, CNAC2 220/230/240V CA (Conecte a la placa...
  • Página 805: Placa De Alimentación Exterior

    Resolución de averías Revisión rápida de DIP-IPM y DIP-PFC Placa de alimentación exterior ∗ Usualmente, están en el estado de corto circuito si están rotos. PUHZ-RP35/ 50/ 60/ 71VHA Mida la resistencia en los siguientes puntos (conectores, etc.). Si están en cortocircuito, significa que están rotos. PUHZ-RP50/ 60/ 71VHA 1.
  • Página 806: Revisión Rápida Del Módulo De Alimentación

    Resolución de averías Revisión rápida del MÓDULO DE ALIMENTACIÓN Outdoor power circuit board ∗ Usualmente, están en el estado de corto circuito si están rotos. PUHZ-RP100/ 125/ 140VHA Mida la resistencia en los siguientes puntos (conectores, etc.). Si están en cortocircuito, significa que están rotos. PUHZ-RP125/ 140VHA 1.
  • Página 807: Verifique El Módulo De Alimentación

    Resolución de averías Revisión rápida del módulo de Alimentación ∗ Usualmente, están en el estado de corto circuito si están rotos. Placa de alimentación exterior Mida la resistencia en los siguientes puntos (conectores, etvc). PUHZ-RP100YHA Si están en cortocircuito, significa que están rotos. PUHZ-RP125YHA 1.
  • Página 808: Placa Del Circuito Convertidor Exterior

    Resolución de averías Placa del circuito convertidor exterior PUHZ-RP100YHA PUHZ-RP125YHA PUHZ-RP140YHA L1-IN, N-IN L1-A1 CK-OU Conecte a la placa de Conecte al ACL1 filtro de ruido (LO1, No) Conecte al capacitor CK Conecte a la placa de alimentación exterior (CN7) L1-A2, L2-A2, L3-A2 L1-OU, L2-OU, L3-OU Conecte al ACL1, ACL2, ACL3...
  • Página 809 Resolución de averías 10-6. HOW TO CHECK THE PARTS PUHZ-P100VHA.UK PUHZ-P125VHA.UK PUHZ-P140VHA.UK Parts name Check points Thermistor (TH3) Disconnect the connector then measure the resistance using a tester. <Outdoor pipe> (Surrounding temperature 10 °C °C Thermistor (TH4) Normal Abnormal <Discharge> 160k ~410k Thermistor (TH6) <Outdoor 2-phase pipe>...
  • Página 810 Resolución de averías Check method of DC fan motor (fan motor / outdoor controller circuit board) Notes · High voltage is applied to the connecter (CNF1, 2) for the fan motor. Give attention to the service. · Do not pull out the connector (CNF1, 2) for the motor with the power supply on. board and fan motor.) (It causes trouble of the outdoor controller circuit Self check...
  • Página 811 Resolución de averías 10-7. HOW TO CHECK THE COMPONENTS <Thermistor feature chart> Low temperature thermistors • Thermistor <Outdoor pipe> (TH3) • Thermistor <Outdoor 2-phase pipe> (TH6) • Thermistor <Outdoor> (TH7) Thermistor R0 = 15k ± 3% B constant = 3480 ± 2% =15exp{3480( 273+t –...
  • Página 812 Resolución de averías Linear expansion valve (1) Operation summary of the linear expansion valve. • Linear expansion valve open/close through stepping motor after receiving the pulse signal from the outdoor controller board. • Valve position can be changed in proportion to the number of pulse signal. <Connection between the indoor controller board and the linear expansion valve>...
  • Página 813 Resolución de averías (3) How to attach and detach the coil of linear expansion valve <Composition> Linear expansion valve is separable into the main body and the coil as shown in the diagram below. Main body Stopper Coil Lead wire <How to detach the coil>...
  • Página 814 Resolución de averías 10-8. EMERGENCY OPERATION (1) When the error codes shown below are displayed on outdoor unit or microcomputer for wired remote controller or indoor unit has a failure, but no other problems are found, emergency operation will be available by setting the emergency opera- tion switch (SWE) to ON and short-circuiting the connector (CN31) on outdoor controller board.
  • Página 815 Resolución de averías (5) Operation data during emergency operation During emergency operation, no communication is performed with the indoor unit, so the data items needed for operation are set to the following values: Operation mode Operation data Remarks COOL HEAT °C Intake temperature (TH1) 20.5...
  • Página 816 Resolución de averías 10-9. TEST POINT DIAGRAM Outdoor controller circuit board PUHZ-P100VHA.UK PUHZ-P125VHA.UK <CAUTION> TEST POINT1 is high voltage. PUHZ-P140VHA.UK (TEST POINT 2 ) (TEST POINT 1 ) (Indoor/outdoor unit (voltage between pins of C6B): DC 15V (voltage between pins of C5E) connecting wire) : 280V-380V DC Communication...
  • Página 817 Resolución de averías Outdoor noise filter circuit board PUHZ-P100VHA.UK PUHZ-P125VHA.UK LO, NO Voltage of 220-240V AC is output PUHZ-P140VHA.UK (Connect to the outdoor power circuit board (TABS, TABT)) CNAC1, CNAC2 220-240V AC (Connect to the outdoor controller circuit board (CNAC)) Primary current (Connect to the outdoor power...
  • Página 818 Resolución de averías Outdoor power circuit board Brief Check of POWER MODULE WUsually, they are in a state of being short-circuited if they are broken. PUHZ-P100VHA.UK Measure the resistance in the following points (connectors, etc.). PUHZ-P125VHA.UK If they are short-circuited, it means that they are broken. 1.
  • Página 819 Resolución de averías 10-6. HOW TO CHECK THE PARTS PUH-P71VHA.UK PUH-P100VHA.UK PUH-P71YHA.UK PUH-P100YHA.UK PUH-P125YHA.UK PUH-P140YHA.UK PU-P71VHA.UK PU-P100VHA.UK PU-P71YHA.UK PU-P100YHA.UK PU-P125YHA.UK PU-P140YHA.UK Parts name Check points Thermistor (TH3) Disconnect the connector then measure the resistance using a tester. °C °C <Outdoor pipe> (Surrounding temperature 10 Thermistor (TH4) Normal...
  • Página 820 Resolución de averías 10-7. HOW TO CHECK THE COMPONENTS <Thermistor feature chart> Low temperature thermistors • Thermistor <Outdoor pipe> (TH3) • Thermistor <Outdoor 2-phase pipe> (TH6) Thermistor R0 = 15k' ± 3% B constant = 3480 ± 2% =15exp{3480( 273+t – 273 )} °C °C 4.3k...
  • Página 821 Resolución de averías Linear expansion valve (1) Operation summary of the linear expansion valve. • Linear expansion valve open/close through stepping motor after receiving the pulse signal from the outdoor controller board. • Valve position can be changed in proportion to the number of pulse signal. <Connection between the indoor controller board and the linear expansion valve>...
  • Página 822 Resolución de averías (3) How to attach and detach the coil of linear expansion valve <Composition> Linear expansion valve is separable into the main body and the coil as shown in the diagram below. Main body Stopper Coil Lead wire <How to detach the coil>...
  • Página 823 Resolución de averías 8. TEST POINT DIAGRAM ● Outdoor controller board PUH-P71VHA.UK PUH-P100VHA.UK PUH-P71YHA.UK PUH-P100YHA.UK PUH-P125YHA.UK PUH-P140YHA.UK PU-P71VHA.UK PU-P100VHA.UK PU-P71YHA.UK PU-P100YHA.UK PU-P125YHA.UK PU-P140YHA.UK CNLEV Linear expansion valve When connecting A-control Service Tool [ PAC-SK52ST ], Liquid temperature Condenser/Evaporator Discharge temperature operation mode can be displayed thermisor temperature thermisor...
  • Página 825: Funciones

    FUNCIONES...
  • Página 826: Detalles Del Display

    Funciones <Función demonitoreo de operación de la unidad exterior> [Cuando se conecta la parte opcional "Herramienta de Servicio Control-A" (PAC-SK52ST) a la placa controladora exterior (CNM)] El indicador digital LED1 exhibe 2 dígitos o código para informar la condición de operación y el significado del código de error controlando el DIP SW2 en la "Herramienta de Servicio Control-A".
  • Página 827 Funciones Configuración de SW2 Detalle del display Explicación del display Unidad -40 a 90 Temperatura de cañería de líquido (TH3) (Cuando el termistor de serpentina detecta 0º o inferior, -40 a 90 se exhiben en forma alternada "-" y la temperatura) ºC (Ejemplo) 2 3 4 5 6...
  • Página 828 Funciones Configuración de SW2 Detalle del display Explicación del display Unidad -40 a 90 Temperatura de cañería de líquido (TH3) (Cuando el termistor de serpentina detecta 0º o inferior, cuando ocurre el error se exhiben en forma alternada "-" y la temperatura) -40 a 90 (Ejemplo) ºC...
  • Página 829 Funciones Configuración de SW2 Detalle del display Explicación del display Unidad Cantidad de unidades interiores (Se exhibe la cantidad de unidades interiores conectadas conectadas) Unidad 2 3 4 5 6 Display de configuración de capacidad Exhibido como un código de capacidad exterior. Capacidad Código Capacidad...
  • Página 830: Detalle Del Display

    Funciones Configuración de SW2 Detalle del display Explicación del display Unidad Configuración de temperatura interior 17~30 17~30 ºC 2 3 4 5 6 Temperatura de cañería exterior - 39~88 (Condensador / Evaporador). (TH6) (Cuando la temperatura es 0ºC o inferior, se exhiben - 39~88 en forma alterna "-"...
  • Página 831 Funciones Configuración de SW2 Detalle del display Explicación del display Unidad 0~100 Ahorro de capacidad (Cuando la capacidad es 100%,, se exhiben en forma 0~100Cuando el acondicionador de aire es alternada las centenas, decenas y unidades). conectado al M-NET y se demanda el (Ejemplo) modo de ahorro de capacidad, se exhibe Cuando 100%;...
  • Página 832 Funciones Configuración de SW2 Detalle del display Explicación del display Unidad 0~480 Pulso de apertura de la VEL-A al ocurrir (Cuando es 100 pulsos o más, se exhiben el error en forma alternalas centenas, decenas y unidades). 0~480 (Ejemplo) Pulsos Cuando 130 pulsos;...
  • Página 833 Funciones Configuración de SW2 Detalle del display Explicación del display Unidad 0~255 Sobrecalentamiento de descarga al (Cuando la temperatura es 100ºC o superior, se ocurrir el error. SHd exhiben en forma alternada las centenas, decenas y 0~255 unidades). ºC (Ejemplo) Refrigeración = TH4-TH6 Cuando 150ºC;...
  • Página 834: Configuración De Función De Unidad Mediante El Control Remoto

    Funciones 1. CONFIGURACIÓN DE FUNCIÓN DE UNIDAD MEDIANTE EL CONTROL REMOTO Cada función puede ser configurada de acuerdoa la necesidad usando el control remoto. La configuración de función para cada unidad sólo puede ser efectuada mediante el control remoto. Seleccione la función disponible de la tabla 1. <Tabla 1>...
  • Página 835: Seleccionando Funciones Usando El Control Remoto Cableado

    Funciones 12-1-1. Seleccionando funciones usando el control remoto cableado Primero, trate de familiarizarse con el flujo del procedimiento de selección de funciones. En esta sección, se da un ejemplo de configuración de posición de detección de temperatura. Para las operaciones actuales, refiérase a los pasos 1 a 10. Número de Dirección de refrigerante Número de unidad configuración...
  • Página 836 Funciones [Procedimiento de Operación] 1 Verifique los ítems de configuración provistos mediante la selección de función. Si las configuraciones para un modo son cambiadas por selección de función, las funciones de ese modo serán cambiadas acordemente. Verifique todas las configuraciones actuales de acuerdo a los pasos 2 a 7, Complete la columna "Revisado"...
  • Página 837: Seleccionando Funciones Usando El Control Remot Inalámbrico (Tipo C)

    Funciones 12-1-2. Seleccionando funciones usando el control remot inalámbrico (Tipo C) Las funciones pueden ser seleccionadas con el control remoto inalámbrico. La selección de funciones usando el control remoto inalámbrico está disponible sólo para los sistemas refrigerantes con función inalámbrica. Las direcciones refrigerante no pueden ser especificadas mediante el control rmeoto inalámbrico.
  • Página 838: Selección De Función En El Control Remoto

    Funciones 2. SELECCIÓN DE FUNCIÓN EN EL CONTROL REMOTO La configuración de las siguientes funciones del control remoto pueden ser cambiadas usando el modo de selección de función de control remoto. Cambie la configuración cuando lo necesite. Item 1 Item 2 Item 3 (Contenido de configuración) •...
  • Página 839: Diagrama D Flujo De Configuración De Funciones

    Funciones Diagrama d Flujo de Configuración de Funciones Configurando el Idioma (Inglés) Display normal (Display cuando el acondicionador no está funcionanado) Mantenga presionado el botón E y presione el botón D por 2 segundos. E Presione el botón de modo de operación. Mantenga presionado el botón E y presione el botón D por 2 segundos.
  • Página 840 Funciones 1. CÓMO "MONITOREAR LA INFORMACIÓN DE OPERACIÓN" • Encienda el [Monitoreo de información de operación] Ejemplo: Código requerido "04" Temperatura de descarga: 69ºC Dirección de refrigerante: "00" B: Dirección de refrigerante C: Área de display de datos. D: Área de display de código de requerimiento.
  • Página 841: Lista De Códigos De Requerimiento

    Funciones 13-2. LISTA DE CÓDIGOS DE REQUERIMIENTO * Ciertas combinaciones de unidades interior/exterior no tienen la función de código de requerimiento, por lo que no se exhiben los códigos de requerimiento. Descripción Contenido requerido Unidad Observaciones (Rango de display) Estado de operación Refiérasea13-2-1.ContenidosDetalladosdelCódigodeRequerimiento.
  • Página 842 Funciones Descripción Contenido requerido Unidad Observaciones (Rango de display) Unidad interior-Estado de control Refiérasea13-2-1.Contenidosdetalladosdelcódigoderequerimiento. Unidad exterior-Estado de control Refiérasea13-2-1.Contenidosdetalladosdelcódigoderequerimiento. Compresor-Estado de control de frecuencia Refiérasea13-2-1.Contenidosdetalladosdelcódigoderequerimiento. Unidad exterior-Estado de control del ventilador Refiérasea13-2-1.Contenidosdetalladosdelcódigoderequerimiento. Estado de salida del actuador Contenido de error (U9) Capacidad de demanda de señal de transmisión 0 - 255 Capacidad de demanda de contacto...
  • Página 843 Funciones Descripción Contenido requerido Unidad Observaciones (Rango de display) Historia de error 1 (último) Exhibe el código de postergación. ("--" se exhibe cuando no hay historia) Código Historia de error 2 (penúltimo) Exhibe el código de postergación. ("--" se exhibe cuando no hay historia) Código Historia de error 3 (antepenúltimo) Exhibe el código de postergación.
  • Página 844 Funciones Descripción Contenido requerido Unidad Observaciones (Rango de display) Interior-Tiempo de operación del ventilador 0 - 9999 1 hora (Después del reset del filtro) Interior-Tiempo de operación total 0 - 9999 10 horas (Tiempo de encendido del motor del ventilador) Valor de salida del ventilador interior (valor Sj) 0 - 255 Información de control del ventilador...
  • Página 845: Contenidos Detallados En Código De Requerimiento

    Funciones 2-1. Contenidos Detallados en Código de Requerimiento Ejemplo: Código requerido "004" Temperatura de descarga: 69ºC Dirección de refrigerante "00" B: Direción de refrigerante C: Área de display de datos D: Área de display de código requerido [Estado de operación] (Código requerido "0") Estado del relé...
  • Página 846 Funciones [Estado de control del Ventilador] (Código requerido "53") Display de datos Valor de corrección de paso de ventilador mediante control de prevención de sobrecalentamiento de temperatura del disipador Valor de corrección de paso de ventilador mediante control de prevención de sobrecalentamiento de temperatura de condensación de refrigeración Display Valor de corrección - (menos)
  • Página 847: Configuración

    Funciones [Capacidad de demanda de contacto] (Código requerido "61") Contenido de configuración Display de datos Configuración Display Valor configurado Contenido de SW7-1 SW7-2 configuración 100% [Estado de entrada externa] (Código requerido "62") Estado de entrada : Entrada presente Display de datos Entrada de Entrada de Entrada de...
  • Página 848 Funciones [Display de configuración de interruptores de la unidad exterior (SW1 a SW10, excepto SW3)] (Códigos requeridos: 73 a 82) 0: Interruptor OFF 1: Interruptor ON 0: Interruptor OFF 1: Interruptor ON SW1, SW2, SW6, SW7 Display de datos Display de datos 00 00 00 00 00 01...
  • Página 849 Funciones [Unidad interior - Información de configuración de modelo] (Código requerido "162") Display de datos Display Estado de configuración de modelo Display Estado de configuración de modelo PSA-RP•GA, PSH-PGAH PKA-RP•FAL, PKH-P•FALH Vea la tabla a la derecha. PEAD-RP•EA/GA, PEHD-P•EAH PCA-RP•GA, PCH-P•GAH SEZ-KA•VA SLZ-KA•VA(L) PCA-RP•...
  • Página 850: Estabilizado

    Funciones Función de mantenimiento fàcil Reduce drásticamente el trabajo de mantenmiento. Le permite verificar la información de operación de las unidades interior y exterior por control remoto. Más aún, el uso de un control de operación estable de mantenimiento que fija la frecuencia de operación, le permite una tranquila inspección aún para los modelos inverter.
  • Página 851 Funciones Medición de datos Cuando la operación se estabiliza, mida la información de opción como se indica abajo. (4) Presione los botones [TEMP] ( ) ) para seleccionar la dirección de refrigerante deseada. [Display B] (5) Seleccione el tipo de datos a exhibir. Después de seleccionarlos, vaya al paso (6).
  • Página 852: Guia Para La Condición De Operación

    Funciones 2. GUIA PARA LA CONDICIÓN DE OPERACIÓN Item de inspección Resultado Puntos a Verificar Disyuntor Bueno Retightened Ingrese las diferencias de temperatura entre 5, 4, 7 y 8 en el Bloque de Unidad exterior Bueno Retightened gráfico dado abajo. terminales Unidad interior Bueno...
  • Página 853: Asistente Técnico Sms

    ASISTENTE TÉCNICO SMS...
  • Página 854 Asistente técnico SMS SERVICIO DE CONSULTA DE CÓDIGOS DE ERROR, MEDIANTE MENSAJES DE TEXTO SMS. Envíe un SMS siguiendo las instrucciones de este manual al número 7212* y recibirá un SMS con el signifi cado del error que le ayudará a solventar el problema. *Coste del mensaje 0,30€...
  • Página 855: Nº De Pitidos De La Unidad Interior

    Asistente técnico SMS EJEMPLO: mr f1 CON CÓDIGO DE ERROR DE 2 DÍGITOS. La unidad muestra el error f1 Escriba mr seguido de un espacio y el código de error. Nº DE PITIDOS DE LA UNIDAD INTERIOR Escriba mr seguido de un espacio, el símbolo mr #3 La unidad emite 3 pitidos # y el numero de pitidos que emita la unidad...
  • Página 857: General De Servicios

    Información GENERAL DE SERVICIOS Mitsubishi Electric...
  • Página 858: Resto De La Gama

    Mitsubishi Electric Europe B.V. garantiza en España, los pro- ductos que comercializa bajo la marca «Mitsubishi Electric» contra defectos de fabricación y/o funcionamiento en los tér- minos y plazo que se señalan a continuación: Gama Doméstica y Comercial Mr. Slim: 2 AÑOS...
  • Página 859: Esta Garantía Comercial Es Otorgada Por Mitsubishi Electric Europe

    Para ejercitar esta garantía comercial se deberá presentar este documento de garantía debidamente cumplimentado ante el servicio técnico autorizado de Mitsubishi Electric Europe B.V., que podrá exigir la presentación de la factura de compra del aparato junto a este documento.
  • Página 860 Nuevo servicio de atención telefónica y pedidos - Recepción de pedidos producto: Fax. 902 104 278 e-mail: [email protected] - Consultas técnicas: Tel. 902 314 214 - Recambios: Tel. 902 314 414 (consulta) Fax. 902 314 514 (pedidos)
  • Página 861 Para consultas generales: F. 976 75 41 31 T. 976 484 217 Departamento de Atención al Cliente Mitsubishi Electric 902400744...
  • Página 874 1 2 3 4 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 13 14 15 16 17 18 13 14 15 16 17 18 9 10 11 12 13 14 20 21 22 23 24 25 20 21 22 23 24 25 16 17 18 19 20 21...
  • Página 875 1 2 3 2 3 4 5 6 5 6 7 8 9 10 5 6 7 8 9 10 11 8 9 10 11 12 13 12 13 14 15 16 17 12 13 14 15 16 17 15 16 17 18 19 20 19 20 21 22 23 24 19 20 21 22 23 24 22 23 24 25 26 27...
  • Página 876 2 3 4 5 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 7 8 9 10 11 12 11 12 13 14 15 16 10 11 12 13 14 15 14 15 16 17 18 19 18 19 20 21 22 23 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Este manual también es adecuado para:

Mr. slim msz-fa35vaMr. slim muz-fa25vaMr. slim muz-fa35vaMr. slim msz-ga22vaMr. slim msz-ga25vaMr. slim msz-ga35va ... Mostrar todo

Tabla de contenido