Emerson AVENTICS AES 500 Serie Instrucciones De Servicio página 42

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
Scarico aria di pilotaggio AV05
L'aria di pilotaggio del sistema AV viene scaricata attraverso il raccordo R (G1/8").
AVVERTENZA! Non chiudere mai lo scarico aria di pilotaggio del sistema AV per
evitare malfunzionamenti del prodotto (protezione antinfortunistica, protezione
del materiale).
6.4.4 Montaggio AES serie 500
Indicazioni
• Se, in caso di montaggio errato, si verificano sollecitazioni durante il movi-
mento, sono possibili danni al sistema valvole o all'elettronica. Utilizzare sem-
pre un punto di montaggio aggiuntivo (protezione del materiale).
1
Fig. 8: Panoramica modulo adattatore AES serie 500
1 Modulo adattatore
3 Vite a brugola M4 x 40 mm
Fig. 9: Cavo adattatore AES serie 500
1 Modulo adattatore
1. Montare l'accoppiatore bus con 3 viti a brugola M4 x 40 mm e rondelle sul lato
sinistro del modulo adattatore.
Coppia di serraggio: 1,6 Nm ± 0,2 Nm
2. Collegare il modulo di adattamento al sistema valvole con l'ausilio del cavo di
collegamento compreso nella fornitura: inserire il connettore a spina a 2 file
sulla scheda del modulo adattatore. L'uscita cavo è rivolta verso l'alto.
3. Unire su una superficie piana l'accoppiatore bus e il modulo adattatore al si-
stema valvole.
4. Avvitare l'accoppiatore bus e il modulo adattatore con 4 viti a brugola
M4 x 16 mm al relativo sistema valvole (ad es. serie 501).
Coppia di serraggio: 1,6 Nm ± 0,2 Nm
7 Messa in funzione
Eseguire la messa in funzione seguendo i passi riportati di seguito.
7.1 Disposizioni di base
Qualifica del personale
Messa in funzione solo da parte di personale qualificato. Vedere
del
personale.
AVENTICS™ AES | R412018150-BAL-001-AC | Italiano
2
M = 1.6 Nm ± 0.2 Nm
D
4
3
M = 1.6 Nm ± 0.2 Nm
D
2 Viti a brugola M4 x 16 mm
4 Rondelle
1
g 2.5 Qualifica
Disposizioni per il prodotto
• Assicurarsi che tutte le guarnizioni e le chiusure dei raccordi ad innesto siano
ermetiche (prevenzione degli infortuni, protezione del materiale).
7.2 Indicazioni sulla sicurezza
Per evitare pericoli durante la messa in funzione, rispettare le seguenti indicazioni
sulla sicurezza. Vedere g 2. Sicurezza.
7.3 Preparazione
Disposizioni generali
• Assicurarsi che il prodotto non venga messo in funzione nel caso in cui venga-
no rilevati difetti (protezione antinfortunistica, protezione del materiale).
• Osservare le descrizioni dei componenti del sistema valvole. Vedere
cumentazione
aggiuntiva.
• Osservare i file di configurazione PLC. Vedere
tiva.
Visualizzazione del prodotto nel programma di configurazione PLC
Nel programma di configurazione PLC il prodotto viene visualizzato co-
me "Valve driver (32DO-BDESIGN)".
7.4 Messa in funzione graduale
Dopo aver completato la fase preparatoria è possibile mettere in funzione l'im-
pianto.
8 Dati e parametri
I dati e i parametri nelle tabelle seguenti valgono per il prodotto finale, nel quale
viene integrato il presente prodotto.
Per ulteriori informazioni consultare il catalogo online. Vedere
zione
aggiuntiva.
8.1 Dati di processo
Il byte Z corrisponde all'indirizzo di partenza impostato nel comando.
Tab. 2: Byte Z
Bit
0
1
2
3
4
5
6
7
Tab. 3: Byte Z+1
Bit
0
1
2
3
4
5
6
7
Tab. 4: Byte Z+2
Bit
0
1
2
3
4
5
g 1.2 Documentazione aggiun-
g 1.2 Documenta-
Valvola
Bobina
1
14
12
2
14
12
3
14
12
4
14
12
Valvola
Bobina
5
14
12
6
14
12
7
14
12
8
14
12
Valvola
Bobina
9
14
12
10
14
12
11
14
12
g 1.2 Do-
42
loading

Este manual también es adecuado para:

Aventics aes 32do-b-design