Deshumidificador de aire para piscina interior (28 páginas)
Resumen de contenidos para Zodiac DF2 Serie
Página 1
Traducción de las instrucciones originales en inglés Manual de instalação e utilização - Português Desumidificador Tradução das instruções originais em inglês Manuale di installazione e di uso - Italiano Deumidificatore Traduzione delle istruzioni originali in inglese More documents on: www.zodiac.com H0836800_REVA - 2023/07...
ADVERTENCIAS Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de usar el aparato. ADVERTENCIAS GENERALES • El incumplimiento de estas advertencias podría deteriorar el equipo de la piscina o provocar heridas graves, incluso la muerte. • Solo una persona cualificada en los campos técnicos correspondientes (electricidad, hidráulica o refrigeración) está...
sobre sobretensión de categoría III y que desconecte todos los polos del circuito de alimentación. Este método de desconexión no se suministra con el aparato y debe ser facilitado por el instalador profesional. • Antes de realizar cualquier operación, compruebe que: - La tensión de entrada indicada en la placa de información del aparato corresponda a la tensión de la red eléctrica.
corrosión o aceite alrededor de los componentes de refrigeración. • Antes de intervenir en el circuito de refrigeración, detenga el aparato y espere unos minutos antes de colocar los sensores de temperatura y presión. Algunos elementos como el compresor y las tuberías pueden alcanzar temperaturas superiores a 100 °C y altas presiones con el consiguiente riesgo de quemaduras graves.
Página 162
• Queda prohibida la distribución o modificación de este documento de cualquier forma sin autorización previa de Zodiac®. • Zodiac® sigue una política de mejora continua de sus productos. Por ello, la información aquí contenida puede ser modificada sin previo aviso.
Página 163
❺ Resolución de problemas 5.1 I Comportamiento del aparato 5.2 I Códigos de alarma 5.3 I Ajustes 5.4 I Esquemas eléctricos 5.4 I Dimensiones Consejo para facilitar el contacto con el distribuidor • Anote los datos de contacto de su distribuidor para encontrarlo más fácilmente y rellene la información sobre el "producto"...
❶ Características 1.1 I Descripción POR CONDUCTOS A TRAVÉS DE LA PARED Por conductos A través de la pared Tacos antivibratorios Desagüe PVC unión Ø25 mm para pegar Marcos de aire + Rejillas de aire Escuadra de fijación mural Kit serpentín de agua caliente Con kit serpentín de agua caliente: Ø22 mm para soldar Kit calentador eléctrico...
1.2 I Dimensiones y marcado POR CONDUCTOS A TRAVÉS DE LA PARED Modelos 03M/05M/05T/08M/08T 10M/10T/12T 03M/05M/05T/08M/08T 10M/10T/12T 1070 1036 Para obtener una lista completa y detallada de todas las dimensiones de los aparatos, consulte el final del manual. Entrada de aire Salida de aire Entrada de aire fresco Evacuación de condensados...
1.4 I Principio de funcionamiento Rango de funcionamiento • Función deshumidificación: entre 10 °C y 40 °C. • Función calefacción: entre 5 °C y 40 °C. Condiciones óptimas de baño: • 26 °C ≤ Temperatura ambiente en la sala de piscina ≤ 28 °C. •...
2.2 I Conexión a una red de conductos (DF2 por conductos) 2.2.1 Colocación del aparato • Instale el aparato en un local técnico protegido de las heladas. • Conecte los conductos de entrada y salida de aire (o los accesorios para conductos) respetando el sentido de circulación del aire.
“1.1 I Descripción”). 2.3.2 Instalación del aparato en la pared La instalación debe ser realizada por un técnico cualificado. Zodiac Pool Care Europe no se responsabiliza de los daños y perjuicios ocasionados por el incumplimiento de esta consigna. La garantía del producto puede quedar anulada en caso de no respetarse el procedimiento y las condiciones de instalación por nuestra parte (tal y como se especifica en nuestras condiciones...
Página 170
Prever 695 x 760 mm Sala de Local Sala de Local piscina técnico piscina técnico Coloque los marcos en la pared: proceda al sellado. Sellar parte 1 en pared Encajar parte 2 en parte 1 Caso 2 - grosor de la pared < 250 mm Cortar los marcos para ajustarlos al grosor de la pared.
Página 171
Apriete los 6 tornillos para fijar el marco de la puerta de rejilla en el marco para asegurar la estanqueidad. Fijación de las rejillas de soplado y aspiración ( Asegúrese de que las lengüetas de fijación de la parte posterior de las rejillas estén completamente introducidas.
2.4 I Conexión del conducto de evacuación de condensados El aparato dispone de una conexión de condensados, que incluye una conexión de PVC de 3 piezas de Ø32 mm para pegar. Salida de evacuación de condensados: máquinas por Salida de evacuación de condensados: máquinas a conductos.
2.6 I Conexiones eléctricas • Antes de cualquier intervención en el interior del aparato, debe cortar el suministro eléctrico, ya que existe el riesgo de descarga eléctrica que puede causar daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. • Los terminales mal apretados pueden calentar la caja de bornes, con la consiguiente anulación de la garantía.
X2.6 - X2.7 - Bomba de filtración • Esta conexión solo se utiliza en los aparatos que incluyen el condensador de titanio. • Aquí se conectará en paralelo el temporizador de la bomba de filtración. • Así, cuando el aparato solicita caudal de agua a la bomba de filtración, esta puede suministrarlo sin alterar el programa del temporizador.
❸ Utilización Este deshumidificador funciona con una bomba de calor con extracción del aire caliente y húmedo de la sala de piscina y suministro de aire más seco y caliente. Es ideal para mantener un nivel de humedad entre el 60-70 %. Cuando el nivel de humedad es inferior al 60 %, se produce una sensación de frío excesivo al salir del agua.
3.2.2 Puesta en marcha del aparato • Mantenga pulsado (más de 3 segundos) • En la pantalla aparecen todos los símbolos junto con una señal acústica. El valor que aparece en la pantalla corresponde a la humedad relativa (%). También se puede visualizar a la vez la temperatura ambiente (°C).
3.3.1 Configuración del modo de ventilación • En el menú EASY INST, navegue con las teclas hasta llegar al ajuste "P16" y pulse para confirmar. • Con las teclas , elija el modo de ventilación deseado: - 0 = ventilación intermitente. Una vez alcanzados todos los valores de consigna, el ventilador se para y vuelve a encenderse durante 150 segundos ("P17") cada 10 minutos ("P18") para comprobar si el aire está...
3.3.3 Configuración del modo cubierta de piscina El modo cubierta de piscina permite adaptar la deshumidificación y la calefacción al estado de la piscina (cubierta/no cubierta). Cuando se detecta que la cubierta de la piscina está cerrada, la temperatura de consigna de la calefacción pasa a la consigna (inferior) definida en el ajuste "P66"...
3.3.5 Configuración del modo de prueba Una vez finalizada la instalación del deshumidificador, el instalador puede comprobar el aparato en modo de prueba, que permite forzar las funciones de deshumidificación (y el kit de calefacción, si está instalado). Para activar/desactivar el modo de prueba: •...
3.4 I Funciones del usuario 3.4.1 Encendido y apagado del aparato Para encender el aparato: • Mantenga pulsado (más de 3 segundos) • En la pantalla aparecen todos los símbolos junto con una señal acústica. El valor que aparece en la pantalla corresponde a la humedad relativa (%).
3.4.2 Bloqueo/Desbloqueo del teclado Si la función Bloquear teclado está activada, cuando no se pulsa ningún botón durante 10 segundos, los botones se bloquean automáticamente. Después de esto, si se pulsa un botón, aparece "LOCK" en la pantalla y no se pasa ninguna entrada al aparato. Para activar la función de bloqueo del teclado: •...
3.4.4 Activación/desactivación del modo Ventilador ECO El modo Ventilador ECO permite reducir el nivel de ruido y el consumo de energía del aparato bajando la velocidad de ventilación cuando el aparato ha alcanzado todos los valores de consigna. Cuando se activa el modo Ventilador ECO, la capacidad de ventilación del aparato se ve ligeramente mermada. Para activar el modo Ventilador ECO •...
Página 184
Parámetro de franja horaria: • Si el aparato se encuentra dentro de una franja horaria, los parámetros que definen el funcionamiento del ventilador y el estado de la cubierta de la piscina serán anulados por el parámetro de franja horaria. •...
3.5 I Estado del aparato Para consultar la mayoría de los estados de los aparatos, tanto de las entradas como de las salidas, se utilizan las teclas izquierda y derecha para navegar entre las diferentes pantallas de información útil. 3.5.1 Información de las sondas del aparato •...
3.5.5 Información sobre el condensador de titanio del aparato • Sensor: medida en Pa de la presión diferencial actual del ventilador, utilizada para calcular el caudal de aire real que atraviesa el aparato • Caudal de aire: caudal de aire actual que atraviesa el aparato •...
• Para mayor comodidad del usuario, el lado de extracción del filtro puede invertirse simplemente intercambiando las placas filtrantes que se encuentran a ambos lados del filtro de aire: • El mantenimiento del aparato se ve facilitado por la presencia de un detector de filtro de aire obstruido. El dispositivo mostrará...
❺ Resolución de problemas • En caso de problema, antes de contactar con su distribuidor, realice estas sencillas comprobaciones indicadas a continuación. • Si el problema persiste, contacte con su distribuidor. • : acciones que deben ser realizadas únicamente por un técnico cualificado 5.1 I Comportamiento del aparato •...
5.2 I Códigos de alarma 5.2.1 Visualización del código de alarma / Historial de alarmas Cuando se activa una alarma, aparece el icono en la pantalla: Visualizar código de alarma: • Seleccione el icono Alarmas, presente en la pantalla del menú 2, (ver apartado 3.3 Configuración del aparato). •...
5.3 I Ajustes Menú Ajuste Descripción Unidad/Valores User Punto de consigna de humedad User Punto de consigna de calefacción °C Punto de consigna de calefacción User °C de la cubierta de la piscina Punto de consigna de calefacción User °C del condensador de titanio •...