Zodiac DF 408 E Manual De Instalación
Zodiac DF 408 E Manual De Instalación

Zodiac DF 408 E Manual De Instalación

Deshumidificador de aire para piscine interior: empotrado

Enlaces rápidos

Manual de instalación
DF 403-405-408 E
Deshumidificador de aire para piscine interior: empotrado
Réf. : N.D.002.A.ES – Ver. 05-2010
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zodiac DF 408 E

  • Página 1 Manual de instalación DF 403-405-408 E Deshumidificador de aire para piscine interior: empotrado Réf. : N.D.002.A.ES – Ver. 05-2010...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. Instalación ....................... 2   1.1 Generalidades ........................2  1.1.1 Precauciones ..........................2   1.1.2 Condiciones generales de entrega .................... 2   1.1.3 Condiciones de almacenamiento y de transporte ..............3   1.1.4 Campo de aplicación ......................... 3   1.1.5 Principio de funcionamiento ....................... 3  ...
  • Página 3: Instalación

    1. Instalación 1.1 Generalidades ¡Leer detenidamente este manual antes de proceder a la instalación, al mantenimiento o a la reparación de este aparato! El símbolo señala las informaciones importantes que es imperativamente necesario tener en cuenta, a fin de evitar todos los riesgos de daños en las personas o en el aparato. El símbolo señala informaciones útiles, a título indicativo.
  • Página 4: Condiciones De Almacenamiento Y De Transporte

    1.1.3 Condiciones de almacenamiento y de transporte El aparato debe almacenarse imperativamente de pie sobre su paleta. En caso contrario: poner de nuevo el aparato en buena posición y esperar 12 horas antes de ponerlo en marcha. 1.1.4 Campo de aplicación Uso exclusivo: deshumidificación de un local de piscina No debe utilizarse para ningún otro uso.
  • Página 5: Instalación

    1.3 Instalación 1.3.1 Reglamentación eléctrica piscinas Consultar la reglamentación vigente del país. Reglamentación Norma Francesa C15.100 Sección 702 - U.T.E: En los volúmenes 0 y 1 sólo se admite la medida de protección por TBTS (artículo 411.1) bajo una tensión nominal que no sea superior a 12 V en corriente alterna o a 30V en corriente continua, estando instalada la fuente de seguridad fuera de los volúmenes 0, 1 y 2 (el aparato dispone de un índice de protección IP X5 como mínimo).
  • Página 6: Condiciones De Instalación

    1.3.2 Condiciones de instalación 1) es imperativo instalar el aparato de nivel, para evitar que los condensados se derramen del depósito, 2) acceso fácil al aparato para mantenimiento y conexiones, Atención al filtro: dejar un metro por un lado. 3) es imperativo no poner nada delante o encima de las rejillas de soplado y aspiración, 4) hay que instalar obligatoriamente soportes antivibratorios (suministrados) debajo de la base, en caso de colocar el aparato en el suelo o en un soporte,...
  • Página 7: Conexión En Emportado

    1.3.3 Conexión en emportado Instalar el aparato en un local técnico protegido del hielo. * distancia mínima  DF 403-405-408 emportado  viga para apoyo  rejilla de aspiración Local técnico  rejillas de soplado  Hygro Control Local  sistema de renovación del ...
  • Página 8 Procedimiento de montaje Hacer una reserva de 695 x 760 mm Colocar marcos  y  en la pared: proceder a su empotramiento Caso n° 1: grosor de la pared = 250 mm Caso n° 2: grosor de la pared < 250 mm Local Cortar los marcos ...
  • Página 9: Conexión Evacuación De Condensados

    ( ) Fijación de las rejillas de aspiración y soplado Cerciorarse de Presentar que las patas las rejillas de fijación en delante del el dorso de las marco  y rejillas hayan girar el vuelto a entrar: tornillo:  o  ...
  • Página 10: Conexiones

    únicamente por un técnico cualificado y experimentado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un técnico cualificado o por una estación técnica Zodiac Pool Care Europa. 1.3.5.4 Conexión del Hygro Control Hygro Control = higrotermostato con visualización digital= visualización y regulación de la temperatura* y de la higrometría del local piscina...
  • Página 11 general terminales DF Cable 5 x 1 mm², longitud máxima: 30 metros Ajuste de los valores “marcha/parada” Programación de la temperatura* y de la higrometría o parametrización del higrotermostato. Alimentación 12Vac-50Hz- entre los terminales 4 y 5. - seguir imperativamente la numeración de los terminales - no mezclar estos cables con otros cables en 230V ó...
  • Página 12 Puesta en marcha, parada del aparato Pulsar durante 5 segundos Bloqueo/desbloquear del teclado Para bloquear y desbloquear el teclado: - el Hygro Control debe estar activo, - pulsar simultáneamente durante 3 segundos, - el mensaje se visualiza o se apaga. Regulación de los puntos de consigna - el Hygro Control debe estar activo, - pulsar...
  • Página 13: Conexión De Las Opciones

    1.3.6 Conexión de las opciones 1.3.6.1 Bateria agua caliente * distancia mínima  DF 403 – 405 - 408 emportado  Bateria agua caliente  viga para apoyo    soplado aspiración Purgador automático Circulador   Válvula de muelle o electroválvula Llave de paso El empalme del circuito primario: antes de cualquier válvula o bomba.
  • Página 14: Controles Que Deben Efectuarse

     ajustar la higrometría y la temperatura en el Hygro Control de manera a estar en solicitud de deshumidificación y/o de calentamiento del aire (si opción presente), véase §1.3.5.4. En el momento de la puesta bajo tensión del regulador “ECP 600”, la ventilación es activa durante 5 minutos.
  • Página 15: Reparación

    Atención baja temperatura: en caso de que la batería de agua caliente del deshumidificador no esté alimentada por una caldera, sino por un sistema de aerotermia o de geotermia, el agua del circuito de calefacción estará a una temperatura máxima de 50-40°C.
  • Página 16 Led encendida fijo Significado - temperatura del local de piscina < a 10°C o > a 40°C (compresor parará), - la sonda de admisión está fuera de servicio “défaut hors En todos los casos, si el ventilador está activo antes de la activación de este température”...
  • Página 17: Procedimiento De Reparación

    2.2 Procedimiento de reparación Comprobaciones que deben efectuarse antes de cualquier operación: - alimentación eléctrica (tensión y sección de cable) correcta - buena conexión de todos los cables - Hygro Control en funcionamiento - aparato con demanda de deshumidificación pero sin demanda de calefacción El aparato no funciona Ninguna led encendida Ningún fallo visualizado en el ECP...
  • Página 18  La ventilación funciona pero no el compresor sí ¿El aparato está en ventilación permanente? Poner el interruptor VI/VP del ECP 600 en VI El aparato está en ciclo de sí desescarche (indicador encendido en ECP 600)? Espera fin ciclo de desescarche ¿El indicador “compresor”...
  • Página 19: Mantenimiento

    3. Mantenimiento 3.1 Mantenimiento Se recomienda encarecidamente efectuar un mantenimiento general del aparato, a fin de verificar el buen funcionamiento del aparato y mantener sus prestaciones, así como para prevenir eventualmente ciertas averías, y garantizar la viabilidad del edificio. 3.1.1 Controles mensuales ¡Aparato apagado y fuera de servicio! ...
  • Página 20: Piezas De Recambio

    3.2 Piezas de recambio Denominación Código artículo Representación Sonda Hygro Control WCE03431 Filtro: WTL00760 760 x 460 x 20 mm Viga para apoyo WTC040000 3.3 Reciclado del producto Su aparato se encuentra al final de su vida útil. Si desea deshacerse de él o sustituirlo, no lo tire a la basura ni en los contenedores de deshechos selectivos de su municipio.
  • Página 22: Esquema Eléctrico

    Esquema eléctrico DF 403-405-408 E monofásica...
  • Página 23 DF 405-408 E trifásica...
  • Página 24 Español Rojo Negro Azul Blanco Marrón Verde Gris Gran velocidad Media velocidad Pequeña velocidad Opción complemento eléctrico Opción Condensador de agua Titane (únicamente en DF 410-412) Tierra Ø Terminal de conexión condensador ventilador (DF 403-405 = 10µf, DF 408-410-412 = 12µf) condensador compresor ((DF 403 = 40µf, DF405 = 45µf, DF 408= 55µf) Pressostato alta presión Pressostato baja presión...
  • Página 25 dimensiones peso sin opción pieza a empotrar rejillas DF 403E DF 405E DF 408E DF 403-405-408E    bataria agua caliente  complemento eléctrico ...
  • Página 28 Plaque signalétique – Product name plate Votre installateur – Your installer Chauffage et déshumidification de piscines – Heating and dehumidification of pools Zodiac Pool Care Europe – Boulevard de la Romanerie – BP 90023 49180 Saint Barthélémy d’Anjou cedex – France www.zodiac-poolcare.com...

Este manual también es adecuado para:

Df403 eDf405 e

Tabla de contenido