Enlaces rápidos

Jungle Pals
Projection Mobile
0-5
m
loading

Resumen de contenidos para Winfun Jungle Pals Projection Mobile

  • Página 1 Jungle Pals Projection Mobile...
  • Página 4 Diagram 1) Off/On (15 or 30 minutes selection) 2) Toggle button of Rotation and Projector nightlight: Rotation + Projector nightlight  Projector nightlight only  Rotation only  OFF 3) Toggle button of Lullabies or Nature sounds: Lullabies  Nature sounds  Stop  Lullabies  Nature sounds  Stop …… 4) Volume control +/- buttons 5) Battery compartment Automatic shut-off...
  • Página 5 Diagrama 1) Ligar/Desligar (seleção de 15 ou 30 minutos) 2) Botão de alternar entre rotação e luz noturna do projetor: Rotação + Luz noturna do projetor  Apenas luz noturna do projetor  Apenas rotação  Desligar 3) Botão de alternar entre melodias ou sons da natureza: Melodias ...
  • Página 6 Ábra 1) Off/On (ki/be) (15 vagy 30 perc kiválasztása) 2) Forgatás és kivetítő éjjeli lámpa váltó gomb: Forgatás + kivetítő éjjeli lámpa  Csak kivetítő éjjeli lámpa  Csak forgás  OFF (ki) 3) Altató zene vagy a Természet hangjai váltó gomb: Altató...
  • Página 7 Diagramă 1) Off/On (Pornit/Oprit) (selecție de 15 sau 30 de minute) 2) Buton de comutare între Rotire și Proiecțor nocturn: Rotire + Proiector nocturn  Numai proiector nocturn  Numai rotire  OPRIT 3) Buton de comutare între Cântece de leagăn sau Sunete ale naturii: Cântece de leagăn ...
  • Página 8 Şema 1) Kapatma/Açma (15 veya 30 dakika seçimi) 2) Dönme ve Projektör gece ışığı arasında geçiş düğmesi: Dönme + Projektör gece ışığı  Sadece Projektör gece ışığı  Sadece Dönme  Kapalı 3) Ninniler veya Doğa sesleri arasında geçiş düğmesi: Ninniler ...
  • Página 9 • To ensure your child’s safety, please follow the instructions carefully and make sure the final assembly is correct. Check frequently. • Always attach all provided fasteners (strings, straps, clamps, etc) tightly to a crib according to the instructions. Check frequently. •...
  • Página 10 • Non aggiungere ulteriori corde o cinghie per agganciarlo a culle o box. Utilizzare esclusivamente gli accessori in dotazione. • Per la sicurezza del vostro bambino, seguire queste istruzioni attentamente e accertarsi che il prodotto sia assemblato correttamente. Controllare frequentemente. •...
  • Página 11 • Nie należy stosować dodatkowych taśm lub pasków w celu zamontowania zabawki na łóżeczku lub kojcu. Stosować wyłącznie akcesoria wchodzące w skład zestawu zabawki. • Celem zapewnienia bezpieczeństwa dziecku postępować dokładnie według przytoczonych poniżej wskazówek, a następnie sprawdzić, czy produkt został poprawnie zamontowany. Regularnie dokonywać kontroli. •...
  • Página 12 Важно! • Отстранете този продукт от креватчето, когато детето може да сяда без чужда помощ или започне да застава на четири крака. • Играчката е предназначена за визуална стимулация, но не и за хващане от детето. • Този продукт не може да се прикрепя към всички модели детски креватчета. •...
  • Página 13 警告 ! 缠绕的线可能使宝宝受伤 。 请将本产品置于宝宝接触不到的地方 。 当宝宝开始能够用手和膝盖撑起自身时 , 请将本产品从婴儿床上拆除 。 重要提示 ! • 当宝宝开始能够独立坐起 , 或者可以用手和膝盖撑起自身时 , 请将本产品从婴儿床上拆除 。 • 本产品的设计目的为视觉刺激 , 并非供婴儿抓取之用 。 • 可能并非所有婴儿床设计均适合本产品 。 • 请勿再额外使用其他绳子或带子将本产品固定在婴儿床或游戏围栏上 。 只能使用提供的附件 。 • 为确保您的宝宝安全 , 请仔细按照说明进行操作 , 务必准确无误地完成安装 。 请经常对玩具进行检查 。 •...
  • Página 14 • Nu atașați fire sau centuri în plus la pătuț sau la țarc. Folosiți doar accesoriile prevăzute. • Pentru siguranța copiilor dvs, vă rugăm să urmăriți cu atenție setul de instrucțiuni, asigurându-vă că produsul este asamblat în mod corect. Acest produs trebuie asamblat de către un adult. •...
  • Página 15 • Visada prijunkite visas tvirtinimo dalis (virveles, dirželius, fiksatorius ir t. t.) prie vaikiškos lovelės, kaip nurodyta instrukcijose. Dažnai tikrinkite. • Tvirtinkite tik prie vaikiškų lovelių su tvirtais turėklais ir skersiniais. Netvirtinkite prie aptvarėlių su tinklinėmis sienelėmis. • Jei tvirtinate šį žaislą prie vaikiškos lovelės šoninio turėklo, kurį galima nuleisti ir pakelti, įsitikinkite, kad vaikui esant vaikiškoje lovelėje šoninis vaikiškos lovelės turėklas yra pakeltoje (užfiksuotoje) padėtyje.
  • Página 16 • Pečlivě si přečtěte instrukce, postupujte podle nich a ujistěte se, že je produkt sestaven správně. Pravidelně kontrolujte jeho stav. • Všechny dodávané spojovací prvky (šňůrky, pásy, svorky atd.) Připevněte vždy pevně podle pokynů pro dětskou postýlku. Kontrolujte je často. •...