Enlaces rápidos

2-in-1
Starry Lights Bear
loading

Resumen de contenidos para Winfun 2-in-1 Starry Lights Bear

  • Página 1 2-in-1 Starry Lights Bear...
  • Página 2 Diagram Schéma Schaubild 1) On/Off button 1) Bouton marche/arrêt 1) Ein-/Aus-Taste 2) Light control button 2) Bouton de contrôle des lumières 2) Licht-Taste 3) Lullaby / Nature sound button 3) Bouton berceuse/son de la nature 3) Schlaflied-/Naturlaute-Taste 4) Main power switch 4) Interrupteur principal 4) Hauptschalter 5) Battery compartment...
  • Página 3 Диаграма Ábra Διάγραμμα 1) Бутон за вкл./изкл. 1) Be-/kikapcsoló gomb 1) Κουμπί On/Off 2) Бутон за контрол на светлината 2) Világítás szabályozó gomb 2) Κουμπί για φως 3) Бутон за приспивна песен / 3) Altatódal/természet hang gomb 3) Κουμπί νανουρίσματος / природни...
  • Página 4 Warning! - Never place the product in crib when use as a Projector. - Product must be used under adult supervision. How to play: • Slide the Main power switch to ON. • Press the On/Off button once to hear soothing lullaby with flashing lights. •...
  • Página 5 Avvertenza! - Non posizionare il prodotto nella culla quando è usato come proiettore. - Il prodotto deve essere usato sotto la supervisione di un adulto. Come giocare • Portare l’interruttore principale in posizione ON. • Premere una volta il pulsante di avvio/arresto per ascoltare ninnenanne rassicuranti con luci lampeggianti. •...
  • Página 6 Ostrzeżenie! - Nigdy nie wkładaj produktu do łóżeczka, gdy jest używany jako Projektor. - Produkt należy używać pod nadzorem osoby dorosłej. Jak się bawić: • Przesuń główny przełącznik na ON. • Wciśnij przycisk Wł./Wył/, by usłyszeć delikatną kołysankę z migającym światłem. •...
  • Página 7 Внимание! - Никога не поставяйте продукта в бебешко креватче, докато се използва като прожектор. - Продуктът трябва да се използва под наблюдението на възрастен. Как се играе: • Плъзнете главния превключвател на ON. • Натиснете бутона за включване/изключване веднъж, за да чуете успокояваща приспивна песничка...
  • Página 8 警告! - 作为投影灯使用时,请勿将此产品放入婴儿床中。 - 必须在成人监管下使用此产品。 使用方法: • 滑动主开关至“开”位置。 • 按下开/关按钮一次,即可听到安抚摇篮曲,并配合闪烁灯光。 • 按下灯光控制按钮,改变灯光颜色,或关闭灯光。 • 按下摇篮曲/自然音效按钮,即可听到音乐或自然音效。 • 再次按下开/关按钮,关闭设备。 • 10 分钟后自动关闭。 保养与清洗 请以湿布擦拭清洁 。 请勿浸入水中 。 风干 。 경고! - 프로젝트로 사용 시 제품을 아기침대에 놓지 마세요. - 어른이 있는 경우에만 사용하세요. 사용법: •...
  • Página 9 Avertisment! - Nu amplasați niciodată produsul în pătuț când este utilizat ca și Proiector. - Acest produs trebuie utilizat sub supraveghere adultă. Mod de joacă • Culisați Întrerupătorul principal pe ON (Pornit). • Apăsați Butonul On/Off o dată pentru a asculta cântece de leagăn liniștitoare cu lumini ce clipesc. •...
  • Página 10 Įspėjimas! - Niekada žaislo nedėkite į vaikišką lovelę, kai naudojate kaip prožektorių. - Žaislą reikia naudoti prižiūrint suaugusiems. Kaip žaisti: • Pagrindinį maitinimo jungiklį pastumkite į ON padėtį. • Spustelėkite įjungimo ir išjungimo mygtuką vieną kartą, kad suskambėtų raminanti lopšinė ir mirksėtų šviesos. •...
  • Página 11 Varování! - Pokud produkt používáte jako projektor, nikdy ho nedávejte do postýlky. - Produkt se musí používat pod dohledem dospělých. Návod na hraní: • Posuňte hlavní vypínač do polohy ON (ZAP). • Stisknutím tlačítka Zap / Vyp uslyšíte uklidňující ukolébavku s blikajícími světly. •...