Informations And Warnings; Etichette E Avvertenze; Etiquettes Et Mise En Garde; Etiketten Und Warnungen - Grillo FD 280 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FD 280:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

DANGER! Machine rollover:
Do not use this machine on slopes greater then 15° (26%).
PERICOLO! Ribaltamento della macchina:
Non usare questa macchina su pendii superiori ai 15° (26%).
DANGER! Renversement de la machine:
Ne pas utiliser cette machine sur des pentes supérieures à 15° (26%).
GEFAHR! Umstürzen der Maschine:
Die Maschine nicht an Hängen mit einer Neigung über 15° (26%) einsetzen.
¡PELIGRO! Volcado de la máquina:
No utilizar esta máquina en pendientes superiores a 15° (26%).
Noise level – Livello sonoro
Niveau sonore – Lautstärkepegel
Nivel de ruído
Wheels traction – Trazione ruote
Traction roues – Rädervortriebskraft
Tracción ruedas
Assembling schema cutting deck engine belt
Schema montaggio cinghia motore piatto
Schéma montage courroie moteur plateau
Montierungsschema für Riemenmotorsmähdeck
Esquema montaje correa motor plato
MAX 15° - 26%
WARNING!
gravel or foreign bodies which may be sucked up and ejected by the blades, generating
a danger. Keep people away. remove the key and read the instruction manual before
attempting to carry out any maintenance or repairs to the machine.
ATTENZIONE!
rasaerba sopra alla ghiaia o corpi estranei che possono essere aspirati e centrifugati dalle
lame risultando molto pericolosi, tenere lontano le persone. Togliere la chiave e leggere
le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione e riparazione.
ATTENTION!
tondeuse sur le gravier ou sur des corps qui peuvent être aspirés et centrifugés par les
lames et devenir très dangereux. Les personnes doivent se trouver à une certaine distance.
Enlever la clé et lire les instructions avant toute opération de maintenance et de réparation.
ACHTUNG!
Schotter, Steine oder andere Fremdkörper fahren, da diese durch die Drehbewegung der
Messer angesaugt und weggeschleudert werden können (Verletzungsgefahr). Nicht in
der Nähe von anderen Personen mähen. Vor jedem Wartungs- bzw. Reparatureingriff den
Startschlüssel abnehmen und die Gebrauchsanleitung durchlesen.
¡PELIGRO!
herramienta con el motor en marcha, ¡Peligro! Expulsión de objetos: mantener alejadas
las personas. Atención: quitar la llave y leer las instrucciones antes de efectuar cualquier
operación de mantenimiento o reparación.
4
Caution, danger! Plaese, read the manual.
Attenzione, pericoli! Leggere il manuale.
Attention, danger! Lire le manuel.
Achtung bitte! Bitte lesen Sie die Anceitung.
¡Atención, peligro! Leer el manual.
MAX
Throttle
Acceleratore
Accélérateur
Gaspedal
Differential lock
Accelerador
Bloccaggio differenziale
Blocage du différentiel
Differentialsperre
Bloqueo del diferencial
MIN
SHARP PARTS. Keep hands and feet away. Do not operate the mower over
ORGANO TAGLIENTE. Tenere lontano mani e piedi. Non lavorare col
ORGANE TRANCHANT. Eloigner les mains et les pieds. Ne pas utiliser la
SCHARFE KLINGEN. Hände und Füsse fernhalten. Beim Mähen nicht über
ÓRGANO CORTANTE. Mantener lejos los pies y las manos. No limpiar la
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido