Cardin Elettronica SLX Serie Manual Del Usuario página 21

Ocultar thumbs Ver también para SLX Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
ES IST FÜR DIE PERSONENSICHERHEIT VON GRÖSSTER WICHTIGKEIT, DIESEN ANWEISUNGEN FOLGE ZU LEISTEN: VOR DER
INSTALLATION SOLLTEN DIE NACHSTEHENDEN HINWEISE AUFMERKSAM GELESEN UND FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHRT
WERDEN. BESONDERE AUFMERKSAMKEIT SOLLTE ALLEN IN DIESER ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG ABGEBILDETEN WARN-
UND HINWEISSCHILDERN
BEEINTRÄCHTIGEN UND AKUTE GEFAHRENSITUATIONEN FÜR DEN BEDIENER UND DIE BENUTZER DES SYSTEMS VERURSACHEN.
• Das vorliegende Handbuch wendet sich an Personen, die zur Installation
von ‚ELEKTROGERÄTEN' befähigt sind und setzt gute technische
Kenntnisse und die Kenntnis der geltenden Vorschriften voraus.
Die verwendeten Materialien müssen zertifiziert und für die
Umweltbedingungen der Installation geeignet sein.
• Die hier beschriebenen Geräte dürfen nur für die Verwendung eingesetzt
werden, für die sie ausdrücklich konzipiert wurden, d.h. ‚ Die Motorisierung
von Schiebetoren' bis zu einem Torflügelgewicht von 800 - 1000 - 1500
- 2000 oder 3000 kg.
Achtung! Das Vorhandensein der Entgleisungsschutz-
Endschalter ist unabdinglich.
Achtung! Das reversible Modell SLX1024REV benötigt
der Einbau eines Elektroschlosses zur sicheren
Verriegelung bei geschlossenem Flügel.
ALLGEMEINE BETRACHTUNGEN ZUR SICHERHEIT
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen benutzt
werden, denen die Erfahrung oder die Kenntnis fehlt, es sei denn, dass sie
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die
Benutzung des Geräts eingewiesen werden.
• Vor der Installation ist zu überprüfen, dass das geführte Bauteil in einem guten
Zustand und richtig ausbalanciert ist und dass das Schließen und Öffnen auf
richtige Weise erfolgt.
• Die Gefahr, während der Öffnungs- und Schließbewegungen zwischen dem
geführten Bauteil und den umgebenden festen Bauteilen eingeklemmt zu
werden, ist zu vermeiden.
• Das Stromversorgungskabel des Motors muss in Übereinstimmung mit der
Vorschrift 60245 IEC 57 aus Polychloropren bestehen.
Es unterliegt der Verantwortung des Installateurs, die nachstehenden
Sicherheitsbedingungen zu überprüfen:
1) Die Installation sollte einen ausreichenden Abstand von der Straße haben, so
dass sie keine Gefahr für den Strassenverkehr darstellt.
2) Der Motor muss innerhalb des Privatgeländes installiert werden und das Tor
darf sich nicht in Richtung eines öffentlichen Geländes öffnen.
3) Das motorbetriebene Tor ist vorwiegend für Fahrzeugdurchfahrten angelegt
und darf nicht für Fußgängertüren verwendet werden.
4) Die Minimalbefehle, die installiert werden können, sind OFFNEN-STOP-
SCHLIESSEN und müssen auf einer Höhe zwischen 1,5 m und 1,8 m an
einem für Kinder oder Minderjährige unzugänglichen Ort untergebracht werden.
Desweiteren sollten die außen installierten Bedienungsschalter durch eine
Schutzvorrichtung vor unzulässiger Bedienung geschützt werden.
5) Kinder dürfen nicht mit dem Gerät oder den Bedienungselementen der
Automatisierung spielen.
6) Es ist wichtig, die Automatisierung durch gut sichtbare
Hinweisschilder (wie in der Abbildung angezeigt)
kenntlich zu machen. Falls die Automatisierung nur für
die Durchfahrt von Autos vorgesehen ist, müssen zwei
Schilder mit dem Hinweis auf Durchgangsverbot für
Fußgänger intern und extern angebracht werden.
7) Vor der Automatisierung muss eine Trennvorrichtung eingebaut sein, durch
die sämtliche Pole von der Stromversorgung getrennt werden, und zwar mit
einem Öffnungsabstand der Kontakte, der in Konformität zu den nationalen
Installationsregeln in Fällen der Netzüberspannung die vollständige Trennung
ermöglicht (Überspannungskategorie III).
8) Die Güte des Erdungsanschlusses der Apparatur ist fundamental für die
Sicherheit der Elektrik.
9) Bei irgendwelchen Zweifeln bezüglich der Sicherheit bei der Installation die
Arbeit einstellen und sich an den Vertreiber der Produkte wenden.
ACHTUNG! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
GEWIDMET WERDEN. DEREN NICHTBEACHTUNG KÖNNTE DEN ORDENTLICHEN BETRIEB DES SYSTEMS
AUTOMATIC OPENING
APERTURA AUTOMATICA
FERMETURE AUTOMATISÉE
AUTOMATISCHER ÖFFNUNG
Installation company:
Serial number:
Product model:
Installation date:
®
Weight in kg:
riello elettronica group
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
- Netzstromversorgung 230 Vac.
- Motor-Stromversorgungsspannung max. 37 Vdc.
- Oberes Schutzgehäuse aus schlagfestem, hochwiderstandsfähigem
Kunststoff.
- Gehäuse des Untersetzungsgetriebes aus Aluminiumpressguss.
Darin arbeitet ein Untersetzungssystem mit doppelt untersetzender
Endlosschraube und Flüssigfettdauerschmierung.
- Irreversibles Untersetzungssystem mit manueller Entriegelung durch
Schlüssel.
- Eingebaute elektronische Steuerung komplett mit Versorgungsteil, Kontroll-
Q
Logik, Batterieladegeräte und Funkempfangsteil. Die Schaltkreiskarte wird
durch einen im gleichen Gehäuse befindlichen separaten und mit ihr mittels
Faston verbundenen Ringkern-Transformator mit Strom versorgt.
- Das System ist mit einer elektronischen Bremskontrolle ausgestattet,
wodurch die durch die Trägheit des Tores verursachten Stöße beim Anschlag
auf ein Minimum reduziert werden.
Zubehör
Zahnstange aus Nylon verstärkt mit Glasfaser, 30 mm x 20 mm,
Modul 4, Schienenabschnitte 1 m
CRENY1 4 Schlitzlöchern unten. Für Schiebetore bis 600 kg.
CRENY
6 Schlitzlöchern oben. Für Schiebetore bis 800 kg.
CREMP
6 Schlitzlöchern unten. Für Schiebetore bis 800 kg.
Zahnstange aus verzinktem Stahl, für den Draco Motor und Gewer-
bebereich bis auf 3000 kg.
SLOAC
22 mm x 22 mm zum Anschweissen,
Schienenabschnitte 2 m
SLOAC2 30 mm x 12 mm mit Schlitzlöchern,
Schienenabschnitte 1 m
HINWEISE FÜR DEN BENUTZER
Achtung! Nur für EG-Kunden – WEEE-Kennzeichnung.Das
Symbol zeigt an, dass das Produkt am Ende seines Lebenszy-
klus getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden muss.
Der Benutzer muss daher das Gerät in geeignete Zentren für
die getrennte Sammlung von Elektronik- und Elektroschrott
bringen oder zum Zeitpunkt des Erwerbs eines neuen Geräts
gleicher Art im Verhältnis eins zu eins beim Händler abgeben.
Die geeignete getrennte Sammlung für die Zuführung zum Recycling,
zur Aufbereitung und zur umweltfreundlichen Entsorgung trägt
dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
Gesundheit zu vermeiden und fördert das Recycling der Materialien.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts durch den Besitzer führt
zur Anwendung der von den geltenden Vorschriften im Mitgliedstaat
der Europäischen Gemeinschaft vorgesehenen Verwaltungsstrafen.
Während der Betätigung ist die Bewegung zu kontrollieren. Bei Gefahr muss
die Notstopvorrichtung (STOP) betätigt werden.
Achtung! Einklemmgefahr. Es wird bei Verwendung des Gerätes dazu
ZVE: 572 - Mod: 04-09-2017
geraten, vor der Benutzug der Durchfahrt immer die vollständige Öffnung des
Tores abzuwarten und der Einklemmgefahr zwischen der Zahnstange und den
unbeweglichen Teilen der Installation höchste Aufmerksamkeit zu schenken.
Bei der alltäglichen Verwendung ist es ratsam, vor dem Hindurchfahren
die vollkommene Öffnung des Tores abzuwarten. Bei Stromausfall und
entladener Batterie kann die Blockierfreigabe des Tores von Hand mit Hilfe des
mitgelieferten Freigabeschlüssels ausgeführt werden (siehe Handbetätigung).
Die Automatisierung ist nicht für den Dauergebrauch geeignet, sondern ihr
Gebrauch muss auf 70% beschränkt werden.
21
loading