Manual de instrucciones
Junio de 2010
1
1
1
1
18A0909−D
12B4181−A
VÁSTAGO DE
VÁSTAGO DE
9,5 mm (3/8 IN.)
12,7 mm (1/2 IN.)
PARA VÁLVULAS DE
NPS 2
NOTA:
1
ARANDELAS DE CINC DE SACRIFICIO DE 0,102 mm (0.004 IN.) DE ESPESOR;
USAR SÓLO UNA DEBAJO DE CADA ANILLO DE CINTA DE GRAFITO.
A5870 / IL
Figura 9. Arreglos dobles de cinta/filamento de grafito para
usarse en bonetes de sello de fuelles ENVIRO−SEALr
D Ubicar el adaptador. Observar que no se ha hecho
un agujero en las roscas donde se atornilla el tapón en
el adaptador.
PRECAUCIÓN
Para evitar dañar las piezas, no sujetar el
tapón de la válvula en ninguna superficie
de asiento en el siguiente procedimiento.
D Fijar el tapón de la válvula en un mandril de
mordazas blandas u otro tipo de tornillo de banco. No
sujetar el tapón en una superficie de asiento. Posicionar
el tapón en el mandril o tornillo de banco para enroscar
fácilmente el adaptador.
D Enroscar el adaptador en el tapón de la válvula y
apretar con el valor de par de torsión adecuado
7. Completar la instalación siguiedo los pasos 7 a 9 y
los pasos 12 a 15 de las instrucciones de instalación del
bonete de sello de fuelle ENVIRO−SEAL que se
encuentran en las páginas 14 y 15.
Purgar el bonete de sello de fuelles
ENVIRO−SEAL
El bonete de sello de fuelles ENVIRO−SEAL se puede
purgar o probar contra fugas. Consultar la figura 14 para
ver una ilustración del bonete de sello de los fuelles
ENVIRO−SEAL, y realizar los siguientes pasos para
purgar o probar contra fugas.
BUJE
(CLAVE 13)
ANILLO DEL
EMPAQUE DE
FILAMENTO
DE GRAFITO
(CLAVE 7)
ANILLO DEL
1
EMPAQUE
DE CINTA
DE GRAFITO
(CLAVE 7)
1
ESPACIADOR
(CLAVE 8)
12B6102−A
VÁSTAGO DE
12,7 mm (1/2 IN.)
PARA VÁLVULAS DE
NPS 3 y 4
1. Quitar los dos tapones de tubo opuestos
diametralmente (clave 16).
2. Conectar un fluido de purga a una de las conexiones
de tapón de tubo.
3. Instalar tubería adecuada en la otra conexión de
tapón de tubo para transportar el fluido de purga o para
hacer una conexión a un analizador para pruebas contra
fugas.
4. Cuando se haya completado la purga o las pruebas
contra fugas, quitar la tubería y volver a instalar los
tapones de tubo (clave 16).
Cómo hacer un pedido de piezas
Cada conjunto de cuerpo−bonete tiene asignado un
número de serie que se puede encontrar en la válvula.
Este mismo número también aparece en la placa de
identificación del actuador cuando se envía la válvula de
la fábrica como parte de un conjunto de válvula de
control. Mencionar el número de serie cuando se
contacte con la oficina de ventas de Emerson Process
Management para obtener asistencia técnica. Cuando
se hagan pedidos de piezas de reemplazo, mencionar el
número de serie y el número de pieza de once
caracteres para cada pieza requerida de la siguiente
información de juego de piezas o lista de piezas.
Consultar la tabla 7 para conocer las designaciones
estándar y comunes de materiales.
ADVERTENCIA
!
Usar solo piezas de reemplazo originales
de Fisher. Bajo ninguna circunstancia se
deben usar componentes que no sean
suministrados por Emerson Process
Management en válvulas Fisher, porque
anularán la garantía, podrían perjudicar el
funcionamiento de la válvula y podrían
poner en riesgo la seguridad de los
trabajadores y del lugar del trabajo.
Emerson, Emerson Process Management
y ninguno de sus afiliados se hacen
responsables por la selección, uso y
mantenimiento de ningún producto. La
responsabilidad por la selección, uso y
mantenimiento de cualquier producto es
sólo del comprador y del usuario final.
Válvula ET
Nota
17