• Ne jejte, pijte ali kadite v prostoru, kjer se barva na osnovi svinca
odstrani s sanderjem.
• Izogibajte se uporabi dolgih podaljših kablov.
Pri operiranju
• Pri uporabi sanderja vedno nosite ščitnike za ušesa in zaščitno pol
masko.
• Sander ni namenjen za namočjeno delovanje.
• Prepričajte se, da je stikalo v položaju IZKLOP, preden priključite
sander na napajanje.
• Držite napajalni kabel stran od premikanja delov sanderja.
• Pri operni posodi nad glavo uporabljajte varnostna očala ali očala.
• Pri operiranju sanderja ne uporabljate pretiranega pritiska, ki bi
lahko ustavil orodje.
PREVIDNOST! Ta naprava je namenjena za delovanje v zaprtih
prostorih.
Predpostavlja se, da je zasnova varna, uporabljajo se zaščitni ukrepi
in dodatni varnostni sistemi, kljub temu pa vedno obstaja majhno
tveganje za operativne poškodbe.
RAZLAGA SIMBOLOV
1
2
1. Opozorilo! Preberite navodila za uporabo.
2. Proizvodi so skladni z direktivami EU.
3. Obleci zaščito za oči!
4. Nosi zaščito za sluh!
5. Nosite zaščito za prah!
6. Dvojna ločena
POJASNILO ŠTEVILK
Slika A:
1. Mehek oprijem
2. Stikalo za vklop/ izklop
3. Podloga za podlogo
4. Hitro klicanje
5. Škatla za prah
6. Vrata za pridobivanje prahu
OPREMA IN OPREMA
• Škatla za prah
• Brusni papir x 3
GRADNJA IN UPORABA
Orbitalni sanderji so ročno upravljana omogočala z izolacijskim razredom
II. Orodja vozijo enofazni komutatorski motorji. Orbitalni brusilnik je
namenjen brusitvi in poliranju površin lesa, kovine, plastike in podobnih
materialov, z uporabo brusnega papirja z ustrezno gradacijo. Obseg
uporabe zajema popravila in gradbena dela, in vsako delo iz obsega
posameznih, amaterskih dejavnosti (tinkering).
Brusilnika ne uporabljajte za brusne površine, ki vsebujejo magnezij ali
azbest, ali pa so prekrite z mavjem.
OPERACIJA
Izbira brusnega papirja
Grobo zrnati brusilni papir se uporablja za grobo obdelavo večine
materialov, fino-zrnati papir pa za zaključna dela.
• Ko površina ni ravna, začnite delo z grobo zrnatim brusilnim
papirjem in nadaljujte, dokler površina ne bo ravna.
• Za odstranitev sledi grobe obdelave uporabite srednje zrnati papir.
• Za dokončanje dela uporabite fino zrnati brusilni papir.
Nameščanje brusnega papirja
Orbitalni brusilnik je opremljen z blazinico s tako imenovano kljuko in
zanko in uporabiti je treba le perforirani brusilni papir ustrezne velikosti.
• Brusni papir postavite blizu podloge brusilnika.
• Papir postavite tako, da se luknje ujemajo z luknjami na podlogi za
sander (slika.B)
• Brusni papir pritisnite ob podlogo.
• Zagotovite, da se luknje na brusilnem papirju in podlogi popolnoma
ujemajo; zagotavlja možnost pridobivanja prahu.
Vklop/ izklop
• Vklop - Premaknite stikalo na sprednji strani telesa na desno na
položaj vklopa.
• Zaustavitev - Stikalo potisnite na sprednji del telesa na levo v položaj
izklopa.
Nastavitev hitrosti
3
4
5
Sander je opremljen z gumbom za nastavitev prestave in povečanje vrtilna
hitrost diska (slika.C). Hitrost je treba nastaviti, preden vklopite sander.
Operacija orbitalnega sanderja
• Celotno območje podloge mora počivati na predelani površini.
• Vklopite sander in nanesite zmeren tlak; premikati na predelanem
materialu v krožnih gibih, v prečrni ali dolžinski smeri.
• Za grobo obdelavo uporabite brusilni papir s grobim žitom, za
obdelavo obdelave uporabite fino zrnati papir. Najbolje je, da se
ujema s tipom brusnega papirja po preskusih in napakah.
• Ko končate poliranje, zmanjšajte tlak, dvignite sander nad predelano
površino in šele po tem izklopite orodje.
Sistem za pridobivanje prahu
Sander je opremljen z vgrajenim sistemom za pridobivanje prahu, ki se
nahaja na zadnju strani naprave. Zasnovan je tako, da deluje s škatlo, ki
jo damo neposredno na izpuh ali sesalnik. Škatlo je treba redno prazniti.
SHRANJEVANJE IN VZDRŽEVANJE
Izključite napajalni kabel iz vtičnice, preden začnete z dejavnostmi,
povezanimi z namestitvijo, nastavitevm, popravilom ali vzdrževanjem.
• Vedno naj bo sander čist.
• Ne pozabite, da so prezračevalne luknje v ohišju sanderja vedno
perviozne.
• Nikoli ne uporabljajte kavstih sredstev za čiščenje plastičnih delov.
• V primeru pretiranega komutatorja preverjanje tehničnega stanja
6
ogljikovih ščetk motorja.
Zamenjava podloge
Omamljen podstavek je treba takoj zamenjati
• Odvijte štiri vijake, ki prilegajo podlogo.
• Odstranite in zamenjajte podlogo.
• Jebeš pritrditvene vijake.
Zamenjava ogljikovih ščetk
Zamenjajte takoj uporabljene (krajše od 5 mm), zažgane ali razpokane
motorne ogljikove ščetke. Vedno zamenjajte obe čopiči naenkrat.
Zamenjavo ogljikovih ščetk zaupajte samo usposobljeni osebi. Uporabiti
je treba le originalne dele.
Vse napake mora popraviti servisna delavnica, ki jo pooblašča
proizvajalec.
TEHNIČNI PODATKI
Parameter
Nazivna napetost
Frekvenca
Nazivna moč
Dolžina kabla
No obseg hitrosti obremenitve
Velikost blazinice
Razred zaščite
Nepremočljiv razred
Masa
Leto proizvodnje
59G348 določa vrsto in označbo naprave
HRUP IN VIBRACIJE
Raven zvočnega tlaka
Izmerjena raven zvočne moči
Vrednost pospeševanja vibracij
Informacije o hrupu in vibracijah
Raven hrupa, ki ga oddaja naprava, je opisana z: raven oddajanega
zvočnega
tlaka LPA
merjenja). Vibracije, ki jih oddaja naprava, so opisane z vrednostjo
pospeška vibracij
Naslednje informacije: oddajana raven zvočnega
moči
in pospešek vibracij ah so bili izmerjeni v skladu s standardom
LwA
EN 62841-1:2015. Dana raven vibracij
naprav in za predhodno oceno izpostavljenosti vibracijam.
Navedeno raven vibracij je reprezentativna le za osnovno uporabo
naprave. Če se stroj uporablja za različne aplikacije ali z različnimi
delovnimi orodji, se lahko raven vibracij spremeni. Na višjo raven vibracij
bo vplivalo neučinkovito ali preredko vzdrževanje naprave. Zgoraj
navedeni razlogi lahko povzročijo povečano izpostavljenost vibracijam v
celotnem obdobju delovanja.
Če želite natančno oceniti izpostavljenost vibracijam, upoštevajte
obdobja, ko je oprema izklopljena ali ko je vklopljena, vendar ne v
uporabi. Po tem, ko so bili vsi dejavniki skrbno ocenjeni, je lahko
celotna izpostavljenost vibracijam bistveno nižja.
18
59G348 Orbitalni sander
Vrednost
230 V AC
50 Hz
300 W
≥3m
7000 - 13000
125 mm
II
IPX0
1.21kg
= 83 dB(A) K= 3 dB(A)
LpA
= 94 dB(A) K= 3 dB(A)
LwA
ah= 6,2 m/s2 K= 1,5 m/s2
in raven zvočne moči
LwA
(kjer je K merska negotovost).
ah
se lahko uporabi za primerjavo
ah
min-1
(kjer je K negotovost
, raven zvočne
tlaka LpA