Ocultar thumbs Ver también para SOLE:

Enlaces rápidos

IT
Documento da conservare
FR
Document à conserver
EN
Document to be kept
DE
Dokument bitte aufbewahren
NL
Dit document moet bewaard worden
ES
Documento para conservar
PT
Documento a conservar
CS
Dokument k uschování
SL
Priporočamo, da ta dokument shranite
SOLE
HU
Őrizze meg ezt a dokumentumot
PL
Dokument do przechowania
RU
Документ для хранения
NO
Ta vare på dette dokumentet
SV
Dokument som ska bevaras
EL
Διαφυλλάξτε αυτό το έγγραφο
HR
Pohranite ovaj dokument
ZH
需保存的文件
AR
‫يجب الحفاظ عىل الوثيقة‬
loading

Resumen de contenidos para Novellini SOLE

  • Página 1 SOLE Documento da conservare Őrizze meg ezt a dokumentumot Document à conserver Dokument do przechowania Document to be kept Документ для хранения Dokument bitte aufbewahren Ta vare på dette dokumentet Dit document moet bewaard worden Dokument som ska bevaras Documento para conservar Διαφυλλάξτε...
  • Página 2 ITALIANO Complimenti! Indice Lei ha acquistato un prodotto interamente ideato, disegnato e realizzato in Europa. Disegni tecnici ................4 Tutti i componenti sono certificati, rispondono alle normative di sicurezza e di qualità della Comunità Installazione ................7 Europea e Rispettano le leggi sul diritto dei lavoratori e non sfruttano il lavoro minorile. Istruzioni per l’uso ..............11 Siamo fieri di poterLe comunicare che ha acquistato un prodotto MADE IN EUROPE.
  • Página 3 MAGYAR Gratulálunk! Tartalom Ön egy teljes egészében Európában elgondolt, megtervezett és kivitelezett gyártmányt vett. Műszaki rajzok ................4 Az összes alkatrész tanúsítvánnyal rendelkezik, megfelel az Európai Unió biztonsági és minőségi Felszerelés ...................7 előírásainak, továbbá betartják a munkavégzők jogait és nem dolgoztatnak kiskorúakat. Használati útmutató...
  • Página 4 Disegni tecnici Schémas techniques Technical drawings Technische Zeichnungen Technische tekeningen Diseños técnicos Desenhos técnicos Technické výkresy Tehnične risbe Műszaki rajzok Rysunki techniczne Чертежи Tekniske tegninger Tekniska ritningar Τεχνικά σχέδια. 60 mm Tehnički crteži L = 600 技术图纸 ‫مخططات فنية‬ L = 600 L = 600 L = 400 L = 500...
  • Página 5 M6 x4 M8x8 x4 Ø8 FU8x50 x4 4,5x60 mm x4 ≤ 50 cm ≤15 cm ≤15 cm ≤15 cm ≤15 cm IT - EN - DE - NL - ES - PT - CS - SL - HU Placer le radiateur seulement dans la zone 3 o 2 en France PL - RU - NO - SV - EL - HR - ZH - AR zo n a 3 zo n a 3...
  • Página 7 Installazione Installation Installation Installierung Installatie Instalación ø8 mm Instalação Montáž Namestitev Felszerelés Montaż Монтаж Montering 4,5x60 Installation Εγκατάσταση Ugradnja 安装 ‫ال� ت كيب‬ 4,5x60 Mod. H1 mm B1 mm 400x1000 500x1000 600x1050 600x1250 1171 600x1500 1421 3 mm...
  • Página 8 ø8 mm 4,5x60 4,5x60 3 mm...
  • Página 9 M8x8 4 mm M8x8 M8x10 M8x10 4 mm...
  • Página 10 8 Kg -10-...
  • Página 11 ITALIANO/ FRANÇAIS ISTRUZIONI PER L’USO MODE D’EMPLOI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO AVANT D’UTILISER LE PRODUIT Leggere attentamente queste istruzioni, in modo da evitare danneggiamenti o Lire attentivement ces instructions, afin d’ é viter tout dommage ou toute situation de comunque il verificarsi di situazioni di pericolo.
  • Página 12 La Novellini S.p.a. garantisce la conformità alle norme di sicurezza e sanitarie in vigore Novellini S.p.a. garantit la conformité de ce produit aux normes de sécurité et sanitaires en al momento della vendita, con l’ apposizione del marchio CE e la dichiarazione di vigueur au moment de la vente, à...
  • Página 13 ITALIANO/ FRANÇAIS 2- Collegare un cavetto che va ad un contatto pulito di un termostato ambiente (non 2- Brancher un câble qui va à un contact propre d’un thermostat ambiant (non fourni), fornito), sia esso elettromeccanico o elettronico programmabile o altro, purchè si faccia électromécanique ou électronique programmable ou autre, à...
  • Página 14 DÉCLARATION ROHS: 2015/863/UE e le concentrazioni massime, ammesse per le seguenti sostanze, sono Novellini S.p.a. déclare que l’article est conforme à la directive européenne RoHS. L’appareil state rispettate: a été fabriqué selon les dispositions de la directive européenne 2015/863/UE et les •...
  • Página 15 ENGLISH/ DEUTSCH INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANLEITUNG BEFORE USING THE PRODUCT BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN Read these instructions carefully so as to avoid damages and, however, to check on Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig, um das Auftreten von Schäden oder hazardous situations.
  • Página 16 After 1 hours, the radiator will continue to operate normally, thermostatting according 6) Die Novellini Spa lehnt jegliche Haftung für Schäden aus der Nichtbeachtung der oben to the room temperature and the temperature set on the remote control. genannten Regeln ab.
  • Página 17 ROHS DECLARATION: Entsorgung von Altgeräten Novellini S.p.a. declares that the item conforms with the European ROHS directives Geräte mit dieser Kennezeichnung gehören nicht in die Restmülltonne und sind getrennt and was manufactured in conformity with the European Directive 2015/863/UE, and zu sammeln und zu entsorgen.
  • Página 18 • Dibutyl phthalate (DBP) (0,1 %) max. • Diisobutyl phthalate (DIBP) (0,1 %) max. ERKLÄRUNG ROHS: Novellini S.p.a. Erklärt dass konform der EU RoHS Richtlinie sind und nach der EU- EC DECLARATION OF CONFORMITY: Richtlinie 2015/863/UE gefertigt sind und dass die Maximalkonzentration der folgenden The manufacturer Novellini S.p.a., Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo...
  • Página 19 NEDERLANDS/ ESPAÑOL GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTRUCCIONES DE USO VOORDAT HET PRODUCT WORDT GEBRUIKT ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO Lees deze aanwijzingen aandachtig door zodat beschadigingen en/of gevaarlijke situaties Leer estas instrucciones atentamente para evitar daños o situaciones de peligro. worden vermeden. Cualquier uso del producto que difiera del indicado en este manual puede causar incendios, Eender welk ander gebruik van het product dan hetgene dat in deze handleiding wordt peligros por la presencia de electricidad o heridas, y hará...
  • Página 20 5) Para Francia, la conexión eléctrica del radiador se debe realizar con conexión fija. gedimensioneerd is voor het aangeduide verbruik (zie de technische kenmerken). 6) Novellini S.p.a. no se responsabiliza en ningún caso por el incumplimiento de lo expuesto 4) De elektrische aansluiting van het product moet voorzien zijn van een tweepolige anteriormente.
  • Página 21 NEDERLANDS/ ESPAÑOL radiator het volgende worden gedaan: es que se use un contacto limpio para encender y apagar el radiador (ver el procedimiento 1- Maak de stroomkast open. en las páginas 65, 66). 2- Sluit een kabeltje aan dat naar een schoon, potentiaalvrij contact van een kamerthermostaat (niet meegeleverd) loopt, of het nu om een elektromechanische of USO DEL PRODUCTO programmeerbare elektronische thermostaat of een andere thermostaat gaat, als er maar...
  • Página 22 VERKLARING WEEE DECLARACIÓN ROHS: Novellini S.p.a. Novellini S.p.a. declara que el artículo es conforme a la directiva europea RoHS asimismo, Verklaart dat het artikel: Radiator SOLE declara que se ha fabricado según la directiva europea 2015/863/UE y que se han overeenstemt met de Europese richtlijn betreffende respetado las concentraciones máximas permitidas para las siguientes sustancias:...
  • Página 23 PORTUGUÊS/ ČESKY INSTRUÇÕES DE USO NÁVOD K POUŽITÍ ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO PŘED POUŽITÍM VÝROBKU Leia atentamente essas instruções a fim de evitar danos ou situações de perigo. Pozorně si přečtěte tento návod, aby nemohlo dojít k poškození výrobku či vzniku Qualquer uso do produto diferente do indicado no presente manual pode causar nebezpečných situací.
  • Página 24 LIGAÇÃO ELÉTRICA je třeba dodržovat následující jednoduché rady. A Novellini S.p.a. garante a conformidade das normas de segurança e sanitárias vigentes 1) Zkontrolujte, zda elektrický systém, k němuž má být výrobek připojen, je strukturován no momento da venda por meio da marca CE e da declaração de conformidade. Todos podle směrnic zákona a platných norem, zvláštní...
  • Página 25 IZJAVA ROHS: PRESERVAÇÃO DO MEIO AMBIENTE E RECICLAGEM Novellini S.p.a. izjavlja, da je artikel skladen z evropsko direktivo RoHS. Naprava je bila Para que seu equipamento não sofra danos durante o transporte, ele foi cuidadosamente zgrajena v skladu z določbami evropske direktive 2015/863/UE in so bile upoštevane embalado.
  • Página 26 Diretiva Europeia ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ: Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE) 2012/19/UE. Výrobce Novellini S.p.a. Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio, Mantova - Italy prohlašuje na vlastní zodpovědnost, že následující výrobky: ohřevné těleso model DECLARAÇÃO ROHS: Sole odpovídají...
  • Página 27 SLOVENSKO/ MAGYAR NAVODILA ZA UPORABO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PRED UPORABO IZDELKA MIELŐTT A GYÁRTMÁNYT HASZNÁLNÁ Pozorno preberite ta navodila, tako da se izognete poškodbam in nevarnostim. Figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, hogy elkerülje a károsításokat vagy Kakršna koli drugačna uporaba izdelka od tiste, ki je navedena v tem priročniku, veszélyhelyzetek keletkezését.
  • Página 28 ELEKTRIČNA POVEZAVA Csak akkor végezze el a felszerelést, ha már figyelmesen elolvasta a biztonságról szóló Z oznako CE na izdelku in z izjavo o skladnosti podjetje Novellini S.p.a. zagotavlja utasításokat (1/14. ábra). skladnost izdelka z varnostnimi in sanitarnimi predpisi. Vsi izdelki in njihovi sestavni ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS...
  • Página 29 IZJAVA ROHS: A használt berendezések ártalmatlanítása Novellini S.p.a. izjavlja, da je artikel skladen z evropsko direktivo RoHS. Naprava je bila zgrajena v skladu z določbami evropske direktive 2015/863/UE in so bile upoštevane Azokat a berendezéseket, melyeken az oldalt feltüntetett jelölés van, nem szabad najvišje dovoljene koncentracije za naslednje snovi:...
  • Página 30 • Ftalan diizobutylu (DIBP) maks. (0,1 %). EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT: A gyártó, Novellini S.p.A., Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio, Mantova - Italy saját felelőssége alatt kijelenti, hogy a következő gyártmányok: Sole típusú Novellini S.p.a. Romanore di Borgo Virgilio (MN) formatervezett fűtőtest...
  • Página 31 POLSKY/ РУССКИЙ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ТЕМ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ PRZED UŻYCIEM PRODUKTU Внимательно прочитайте данную инструкцию, чтобы избежать травм и Należy uważnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji tak, aby zapobiec uszkodzeniu предотвратить опасные ситуации. lub powstaniu niebezpiecznej sytuacji. Любое...
  • Página 32 ограничена 1 часами. DODATKOWE INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA FUNKCJI TURBO GRZEJNIKA SOLE По истечении 1 часов обогревательный прибор продолжит работу в обычном Funkcja o nazwie TURBO grzejnika SOLE przewiduje działanie ciągłe, niezależnie od термостатическом режиме, которая будет зависеть от температуры окружающей temperatury otoczenia.
  • Página 33 POLSKY/ РУССКИЙ PODŁĄCZENIE GRZEJNIKA DO TERMOSTATU OTOCZENIA 2- Подключить шнур, соединяющийся с чистым контактом термостата помещения (не поставляется), будет он электромеханическим или электронным Jeżeli chce się kontrolować temperaturę w pokoju, należy wykonać poniższe czynności программируемым, или иным, с условием использования чистого контакта для podczas montowania grzejnika: включения...
  • Página 34 Директива по отходам от электрического и электронного оборудования (WEEE) 2012/19/EC. DEKLARACJA ROHS: Firma Novellini S.p.a. Deklaruje, że produkt jest zgodny z Dyrektywą Europejską RoHS. ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ ДИРЕКТИВЫ ROHS: Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z rozporządzeniami odnoszącymi się Компания Novellini S.p.a. заявляет, что изделие соответствует требованиям...
  • Página 35 NORSK/ SVENSKA BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING FØR DU BRUKER PRODUKTET INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS Les nøye disse instruksene for å unngå skader og for å kunne bli oppmerksom på farlige Läs dessa instruktioner noggrant för att förhindra att skador eller farliga situationer situasjoner. uppstår.
  • Página 36 3 mm som kan ta bort spänningen. som står ovenfor. 5) I Frankrike ska radiatorns elanslutning utföras med en fast anslutning. 6) Novellini S.p.a. frånsäger sig allt ansvar som beror på underlåtenhet att uppfylla TILLEGGSINSTRUKSJONER FOR BRUK AV TURBO-FUNKSJONEN I RADIATOREN ovanstående.
  • Página 37 överensstämmer med EU:s direktiv Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE) 2012/19/EU. ROHS-ERKLÆRING Novellini S.p.a. erklærer at artikkelen:Radiator SOLE er i samsvar med det europeiske ROHS-FÖRSÄKRAN direktivet RoHS, er utviklet ifølge det europeiske direktivet 2015/863/UE og respekterer Novellini S.p.a. försäkrar att artikeln: Radiator SOLE överensstämmer med EU:s RoHS- de maksimalt tillatte verdiene av følgende stoffer:...
  • Página 38 Produsenten Novellini S.p.a. Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio, EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE: Mantova – Italia erklærer seg ansvarlig for at følgende produkt: radiator modell Sole er Tillverkaren Novellini S.p.a. Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio, i samsvarelse med følgende europeiske direktiver: 2014/35/EU-2014/30/EU følgende...
  • Página 39 ΕΛΛΗΝΙΚΑ/ HRVATSKI ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ UPUTE ZA UPORABU ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ PRIJE NEGO POČNETE S KORIŠTENjEM Διαβάστε προσεχτικά αυτές τις οδηγίες για την αποφυγή ζημιών ή σε κάθε περίπτωση της Zorno pročitajte ove upute jer ćete na taj način izbjeći oštećenja i eventualne opasnosti. δημιουργίας...
  • Página 40 3) Επιβεβαιώσατε ότι η ηλεκτρική γραμμή που τροφοδοτεί το προϊόν είναι κατάλληλα DODATNE UPUTE ZA UPORABU TURBO FUNKCIJE NA GRIJAĆOJ PLOČI SOLE παραμετροποιημένη σύμφωνα με τις υποδεικνυόμενες απορροφήσεις (δείτε τεχνικά Funkcija na grijaćoj ploči SOLE, pod nazivom TURBO, predviđena je za neprekidan rad χαρακτηριστικά) uređaja, i to neovisno od okolne temperature.
  • Página 41 IZJAVA ROHS τις τοπικές διατάξεις που σχετίζονται με την αποικοδόμηση των Novellini S.p.a. izjavljuje da je proizvod: Radijator SOLE sukladan s europskom smjernicom απορριμμάτων. Για το Ιταλικό κράτος Ν.Δ/μα υπ’ αρ. 152 της 3ης pod nazivom RoHS uređaji su proizvedeni prema Direktivi 2015/863/UE Europskog Απριλίου...
  • Página 42 EU, daljim izmjenama, s pozivom na harmonizirane propise: ΔΗΛΩΣΗ ROHS (Περιορισμός Επικίνδυνων Ουσιών) EN55014-1 Η Novellini S.p.a. δηλώνει ότι το αντικείμενο: Θερμαντικό σώμα SOLE τηρεί την Ευρωπαϊκή EN55014-2 οδηγία RoHS και κατασκευάστηκε σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2015/863/UE ενώ EN60335-1 τηρήθηκαν...
  • Página 43 »ROHS« ‫إعالن الم ُ طابقة للتوجيه المتعلق بالقيود عىل استخدام المواد الضارة‬ 在可能出现明显的缺陷或损坏时,应停止安装,也不要试图 ‫ م ُ طابق للتوجيه‬SOLE ‫» تعلن أن الصنف: دفاية‬Novellini S.p.A« ‫� ش كة نوفيلي� ف ي الم ُ ساهمة‬ 修复设备,可直接与经销商联系。 ‫» وأنه تم تصنيعه وف ق ًا‬RoHS« ‫اال أ ورو� ب ي المتعلق بالقيود عىل استخدام المواد الضارة‬...
  • Página 44 ‫منتجات غ� ي م ُ ناسبة لتنظيف اال أ سطح المطلية، بما � ف ي ذلك المنظفات الكاشطة ذات اال أ ساس‬ SOLE散热器TURBO功能额外使用说明 ‫الكلوري أو المنظفات ال� ت ي تحتوي عىل مواد تبييض أو مذيبات. ال تستخدم اال إ سفنج أو‬...
  • Página 45 . ‫تبلغ 3 ملم قادر عىل قطع التيار الكهربا� أ ي‬ .‫5) بالنسبة لف ر نسا يتم التوصيل الكهربا� أ ي للدفاية باالتصال الثابت‬ ‫» غ� ي مسؤولة ال أ ية نتائج ناجمة عن عدم‬Novellini S.p.a« ‫6) � ش كة نوفيلي� ف ي المساهمة‬ 密封垫圈...
  • Página 46 .‫اال أ ماكن العامة أو � ف ي المركبات أو القوارب أو الطائ ر ات‬ !‫(!) هام‬ Novellini S.p.a. Romanore di Borgo Virgilio (MN) .)15 ‫• لمنع ا ر تفاع درجة الح ر ارة بشكل ز ائد ال تغطي المنتج أبد ً ا )الشكل‬...
  • Página 47 -47-...
  • Página 48 -48-...
  • Página 49 Note: -49-...
  • Página 50 Note: -50-...
  • Página 51 Note: -51-...
  • Página 52 NOVELLINI S.p.A. Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio (Mn) Tel. +39 0376 6421 - Fax +39 0376 642250 - e-mail: [email protected] www.novellini.com 60090SOL_13 (09 2020)